«Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык» kitabının incelemeleri

Вся эта серия является Высшим Пилотажем Мастера с моей точки зрения – никогда не надоест ее нахваливать, Радует каждая вновь изданная книга, моментально ее покупаю и проглатываю, потом прорабатываю по несколько раз. Знания и испанского и английского с каждым разом все более прочными и уверенными становятся. Могу легко теперь переводить хоть письменно, хоть устно с испанского на английский и с английского на испанский потом на русский и т. д. и т. п (по-моему мне уже все равно куда и что переводить). Такое впечатление, что от этих книг скоро начну уже синхронить в переводе(!!!!!). Супер, Супер, Супер – Спасибо и Браво Автору!!!!!

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın