Kitabı oku: «История Джессики», sayfa 11

Yazı tipi:

Кофе был горячим, обожгло язык и горло, но приятное послевкусие растеклось по телу и она вдохнула еще раз этот манящий аромат.

– Нет, нам не подходит вариант чтения просто интересных книг. Мы должны найти ответы, – Честер подвинул стул и плюхнулся в него рядом с Джессикой.

Девушка глубоко вздохнула, представляя, что тратит время впустую, ведь если читать книгу – то от самого начала и до конца. А простыми обрывками из контекста – суть уловить очень сложно. Если, конечно, это не учебник по физике, где практику можно пропустить, а формулы изучить, выучить и проверить на задачах самостоятельно.

– Листай до тех моментов, где он пишет о волшебстве. Как обнаружил то, что раньше даже не мог вообразить, – Честер придвинулся еще ближе настолько, что его нога начала касаться коленей девушки. – Смотри-смотри, – он принялся перелистывать книгу, – я покажу. И объясню.

Всё-таки Джессика наклонилась над книгой, придвинувшись максимально близко, чтобы видеть текст и картинки. Прислонившись слишком близко к его плечу – она почувствовала неловкость и быстро выговорила:

– Показывай уже.

– Вот же, читай, – парень ткнул пальцем в определенный абзац в книге и повернул голову к ней в ожидании реакции.

Джессика опешила от такого близкого контакта, но засмотревшись на его черты лица, так и не смогла сразу перевести взгляд на книгу. Она чувствовала его дыхание и в кромешной тишине, будто слышала стук сердца.

– Давай… – произнес он приглушенно, почти шепотом, – вернемся к твоей проблеме.

– Давай, – Джессика пристально посмотрела в его карие глаза.

Ничего необычного. Просто красивый парень, от которого просто бросает в жар. Просто кружится голова и невероятно хочется обнять. Но это неважно, у нее есть друг, который нуждается в спасении. Невероятно дорогой ей человек, который ради нее стал большим и несчастным медведем. Она безумно была этому благодарна и понимала, что не сможет спокойно дышать, пока не вернет ему человеческий вид. Поэтому она оторвала взгляд от Честера и уткнулась в книгу, начиная бегать глазами по строчкам в поисках ответа.

– Ты поняла? – спросил он ее спустя несколько минут, как Джессика в третий раз прочла один и тот же текст. – Немного. Друид. Нам нужен друид, который способен обратиться в птицу. И не в какую-нибудь, а именно в… – она остановилась и выговорила по буквам название, – квезаль.

– Именно. Но как? Ты много знаешь дарованных, которые не то чтобы превращаются в эту… квезаль, – он запнулся, думая верно ли он произнес название птички, – а вообще в принципе в животных.

– Я узнала о своем даре совсем недавно, – честно призналась Джессика. – И как только узнала, моя жизнь перевернулась с ног на голову. Естественно, я знаю всего пару людей и несколько… – она закусила губу – стоит ли рассказывать ему о том, что она говорит с котами?

– И несколько кошек, – закончил он за нее предложение.

– Откуда ты знаешь?!

– Ну Джессика, – всплеснул руками тот, – где твои причнно-следственные связи? Тебя кто привел в этот подвал? Сама же сказала, что кот.

– Точно, – девушка растерялась. Затем она поняла, что если он знает такое сокровенное о ней, значит и она должна знать что-то о нем. – А кто твое тотемное животное? Тоже кот?

– Кот? – Честер засмеялся так, что книга захлопнулась от силы тряски стола, по которому били его колени от судорожного смеха. – К моей радости – нет! А с чего ты вообще взяла, что я отношусь к дарованным? Ладно, это не важно. Обсудим этот вопрос, когда найдём птичку. Есть у тебя кто-нибудь на примете?

В этот момент он оторвался от книги и снова посмотрел ей в глаза. У Джессики перехватило дыхание. Хотя она даже не поднимала взгляд от книги, она почувствовала это боковым зрением. Ей было до ужаса неловко и в тоже время лестно, что такой парень рядом. И не просто рядом, а дышит рядом с ней в нескольких сантиметрах, смотря на нее не отрывая взгляда. Тем не менее, она боялась смотреть в ответ, страх присутствовал, что ее захлестнет иное чувство, чуждое ей ранее.

– Знаешь… – сказала она медленно, мне кажется, что я знаю, кто сможет нам помочь. – Мы живем сейчас у Элис. Она говорит с птицами. Я уверена, она поможет.

– Она квезаль?! – Честер почему-то выразил нотки злости в своем вопросе.

– Откуда я знаю? – покосилась та на него. – Она просто говорит с птицами и не более.

– Хорошо. Значит, едем к ней, нам нужно спасти твоего друга, – он встал со стула и подал ей руку.

Та подала ему руку в ответ и тоже встала на ноги. Затем захлопнула книгу и обхватила двумя руками, прижав к груди:

– Можно заберу? Я верну, когда все разрешится, честно.

– Даже если не вернешь, я сам ее заберу. Это собственность моей библиотеки, – его глаза сверкнули голубым блеском.

– Вот опять… – Джессика пошатнулась, – ты меня пугаешь.

– Брось, – засмеялся Честер. – Я тебе ничего плохого не сделал и не собираюсь. Говори, где ты живешь, я помогу тебе расколдовать друга.

– Спасибо, – засмущалась та, направляясь к выходу. – Ты идешь?

– Конечно, – беспрекословно ответил тот. – Иди на улицу, я догоню. Мне нужно библиотеку поставить под защиту.

– Почему я не могу подождать тебя рядом? – Джессика не хотела выходить одна на улицу.

– Потому что защита слишком сильная. И когда я ее поставлю – тебя, как стоящую рядом, просто убьет. А я этого не хочу, – он приблизился к ней вплотную и посмотрел в глаза.

Джессика поняла, что сейчас опять попадет в эти сети. Но, тем не менее, не могла оторваться. Она была готова прыгнуть ему в объятия и ощутить тепло его тела, прижать как можно сильнее. Её сердце застучало еще сильнее, бросило в жар, и она поняла, что так продолжаться больше не может.

– Джессика, – прервал он её размышления. – Иди, пожалуйста. Я не хочу, чтоб тебя убило моими чарами. Тот улыбнулся. И девушка поборола все свои желания. Она как солдатик повернулась на 180 градусов и быстрыми шагами направилась к выходу.

Джессика вышла на улицу и вдохнула свежий ночной воздух. Она и подумать не могла, что потратила столько времени в этой библиотеке. Луна была уже высоко в небе и звезды мерцали так, будто совместно отплясывают синхронный танец. Девушка не могла оторвать глаз от небесного чрева и не могла надышаться сладким городским воздухом. Ночь, дорога рядом, проезжающие машины, свет уличных фонарей и все это сопровождалось ярким танцем небесных тел.

Джессика сильнее прижала книгу к груди. Но затем что-то щелкнуло в голове, и она раскрыла книгу ровно на том моменте, где закончила читать в прошлый раз. Неожиданно её вновь окутал климат жарких Джунглей, и чем больше она погружалась в слова, тем больше становилась ближе к автору. Она видела эти завораживающие руины, которые обнаружила та самая исследовательская группа. Видела пещеры и жуткие скелеты. Заострила внимание на шлемах, в которых они были. Перья. Длинные, шикарные, прекрасные птичьи перья. Затем перемещение на новую точку обитания, новые руины, новые артефакты. И наконец, новая локация – необыкновенный тропический лес, который был заполнен прекрасными птицами. Совсем маленькими, размером с три ладошки, но зато с необычайными хвостами, больше их самих, которые и были обнаружены некогда на шлемах в другом месте абсолютно другого острова. Джессика поняла, что именно эти очаровательные создания и являлись теми самыми птицами – квезаль. Затем, очарование сменилось злостью, автор говорил о том, как видел начало истребления этих дивных птиц антибожественной ассоциацией, которые звали себя … придворными медвежьей стаи. Они начали истреблять этих дивных пташек, полагая, что путь к исправлению не должен быть известен никому, кроме них. Но одна из птиц…

– Долго ждешь? – услышала Джессика сзади знакомый голос. – Замерзла, наверно?

– Я? Нет, – ответила она, когда на ее плечи упала теплая толстовка, а новоиспеченный знакомый встал напротив. – Я опять зачиталась. Спасибо, так точно не замерзну.

– Идем, Джессика. Моя машина недалеко на стоянке, можем поехать на ней. Но… Если честно, там со стартером проблема, можем до утра ее заводить. Если ты не против, лучше поехать на такси, – он сделал жест руками. – Я, конечно же, оплачу.

– Как тебе удобнее, – улыбнулась та в ответ.

– Отлично, – Честер подошел к обочине дороги и вытянул руку. Через пару минут подъехала желтая машина с шашками на крыше. – Садись! Ты знаешь точный адрес?

Часть 13. Предательство

– Элис! Я так рада! – крикнула Джессика и кинулась в объятия старушки.

– Здравствуй, моя хорошая, – Элис обняла ее в ответ. – Ты так рано приехала, солнце только-только встало.

– Я весь день и почти всю ночь провела в библиотеке, нашла кое-что. Сюда на такси приехала. Оказывается, тут есть дорога, которая ведет до самого леса, но она гораздо дальше той тропинки, по которой я уходила.

– Да, такая дорога тут есть, – старушка взволнованно осмотрела Джессику. – Ты не спала больше суток?

– Я поспала в такси по пути сюда, не переживай. А где Эрик?

– Он в доме, отдыхает. Я ему такую берлогу смастерила в комнате, ему очень понравилось, – она махнула рукой в знак удовольствия и маленькой победы.

– Хорошо. Элис, я хочу кое-кого представить. – Джессика оглянулась в поиске своего спутника. – Честер, где ты?

Элис в недоумении осмотрелась по сторонам. Новоиспеченного друга нигде не было.

– Может, он отстал по пути сюда? – предположила старушка. – Или в лесу заблудился?

– Не знаю, вроде рядом шёл всё это время… – Джессика сложила руки у рта в виде рупора. – Честер!!!

Ответа не последовало.

– Поищешь его? – с волнением спросила Элис.

– Да, конечно. Только после того, как увижусь с Эриком.

С этими словами она устремилась в дом на поиски мохнатого животного.

– Дверь направо! – крикнула Элис уже скрывшейся за дверью девушке.

***

– Эрик? – тихо позвала Джессика, войдя внутрь. – Где ты? У меня есть новости.

Вся комната была обложена одеялами и подушками, а в середине этого мягкого дома виднелся вход, по размерам он был похож как раз на стоящего на четырёх лапах медведя. Джессика аккуратно юркнула внутрь фальшивой берлоги, но разочаровалась, когда внутри никого не обнаружила. Она вылезла сначала из мягкого домика, а затем и вышла из самой комнаты. Почуяв запах жареных котлет, Джессика с предвкушением облизнулась и чуть ли не вприпрыжку устремилась на кухню.

– Ну что? – спросила Элис, не поворачивая головы; она стояла возле плиты и выкладывала аппетитные котлетки на поднос с уже раскрытыми булочками для бургеров.

– Эрика нет в комнате, – с досадой ответила Джессика, присаживаясь за стол.

– Значит, ушёл куда-то. У него наверняка есть свои «медвежьи дела», – последние два слова она произнесла с добрым смехом.

– И Честер куда-то пропал… Мы же вроде шли вместе. А как только я…

– Здравствуйте, – прервал её диалог, стоящий на пороге кухни Честер. – Я немного заблудился по пути сюда. Но я уже нашёлся.

Элис пристально на него посмотрела, положила лопатку для котлет на стол, вытерла руки о висящее рядом полотенце и вплотную подошла к темноволосому парню. Сузив глаза, она в упор смотрела на него с недобрыми намерениями. Джессика поймала это напряжение, висящее в воздухе, и поспешила уладить ещё не начавшийся конфликт.

– Элис, – встала она между ними и приобняла старушку за плечи, – это Честер. Я встретила его в библиотеке. Он помог попасть мне в тайное подвальное помещение с редкими книгами. И помог найти ту самую, которая обязательно спасёт Эрика.

Элис ещё раз взглянула на парня с недоброй улыбкой и сказала:

– Очень хорошо, что помог. Где-то я тебя видела, парень. Память на старости меня уже очень подводит, но клянусь святыми птенцами, я тебя знаю. И слепая эта память вызывает у меня не поддельную ярость.

Затем она перевела взгляд на стоящую рядом Джессику, выражение лица сменилось на доброе. Она с умилением направилась обратно к плите, где шкварчали готовящиеся котлетки.

– За стол садитесь, сейчас уже будем кушать.

Джессика посмотрела на парня и пожала плечами в знак того, что не понимает, что это такое сейчас было. Честер тоже пожал плечами в ответ и указал взглядом на обеденный стол. Та кивнула и, сделав шаг в сторону, шепнула ему:

– Не переживай. Меня она в первую встречу чуть из ружья не пристрелила.

Честер бесшумно посмеялся и подтолкнул девушку к столу. Удобно усевшись в ожидании еды, Джессика решила срочно направить тему в какое-то другое русло. Но кроме вкусно пахнущих неподалёку котлет – ничего другого в голове не возникало. Тогда Джессика и решила поговорить именно об этом:

– Элис, ты охотишься?

– Господи, на кого? – не поняла та, закидывая следующую партию котлет на сковороду.

– Не знаю. Котлеты ведь из мяса. Ты же их не из моего медведя готовишь?

Честер прыснул от смеха, а Элис обернулась к ним с расширенными глазами и улыбкой на лице:

– Как ты догадалась? Милая моя, конечно. Я думала сообщить тебе это уже после того, как ты съешь последние бургеры, но раз ты спросила…

– Зато теперь спасать никого не надо, – смеялся Честер.

– Надо-надо, – отвернулась Элис и принялась нарывать листья салата для начинки. – Медведей, на самом деле, есть запрещено. В их мясе есть болячки и личинки.

– Какие? – в один голос спросили Джессика и Честер.

– Названия болячек я не помню, они сложные и научные. А личинки у молодых медведей называются трихиннелеза. Для медведя они не опасны, а если попадут в наш организм, мы познаем смерть. И даже если я буду его варить почти сутки, это ничего не даст.

– Почему же? – нахмурился парень, не особо веруя в услышанное.

– Я же только что сказала, дурная твоя голова. После такой еды в твоем теле заведутся черви и сожрут тебя заживо изнутри, пока ты хо…

– Элис, – Джессика вновь предотвратила назревающий конфликт и поёжилась от услышанного только что, – чьё всё-таки мясо в этих котлетах? Кроликов?

– Убивать милых зайчат ради мяса? Какое живодерство, – старушка демонстративно тряхнула головой в знак презрения. – Я и мухи то не обижу, а ты про зайчат… Это всё Мэтью. Он не позволяет мне быть вегетарианкой, говорит, что это вредно для здоровья. Раз в неделю мне привозят продукты в голубом фургоне. Иногда Мэтью сам привозит мне разные вкусности. Помню, как-то раз, он приехал с таким огромным, – Элис расставила руки на полметра, – а главное вкусным таким тортом. Давай, говорит, бабуля, ставь чайник и будем отмечать моё повышение по службе. Он у меня молодец, ему не жалко времени на свою единственную бабушку. Вдвоём мы остались друг у друга…

– Какая замечательная история, – вдохновлено произнесла Джессика.

– Да, – мечтательно отозвалась в ответ Элис, затем накрыла почти готовые бургеры верхней частью булочки с кунжутом и в красивой тарелке подала на стол. – Как раз закипел чайник. Налетай на еду, молодёжь!

Элис засмеялась, пока наблюдала за тем, с какой жадностью эти двое накинулись на еду. Они жадно впивались зубами в аппетитные бургеры и с наслаждением делали счастливое "ммм". Старушка разлила чай по чашкам и присела рядом за стол, обхватив свою чашку сразу обеими руками.

– Джессика, дорогая, – начала она, немного отхлебнув горячего напитка. – Мне бы хотелось услышать, что же ты нашла в библиотеке. Какой существует способ на этом свете вернуть дарованным человеческий облик?

– Способ? Я не знаю. Конкретного рецепта по возвращению в книгах нет. По крайней мере, я не нашла. Но кое-что мне удалось узнать. Я начала читать одну интересную книгу, – вдохновлено говорила Джессика, глотая уже пережёванный бургер, – там есть наводки. Но для того, чтобы понять полностью, мне надо изучить книгу от начала и до самого конца. Я найду способ, я в этом уверена.

– А где сейчас книга? – Честер сузил глаза и пристально впился глазами в Джессику, от чего у той прошёл резкий холодок по спине.

– Со мной, – девушка незамедлительно сняла рюкзак со спины и достала оттуда книгу в знак доказательства того, что по пути сюда она её не потеряла.

– Какая же она старая, эта книга, – всплеснула руками Элис. – Как бы ни рассыпалась от человеческих прикосновений. Кстати, у меня для тебя кое-что есть.

С этими словами она встала из-за стола, подошла к кухонным шкафчикам и достала с верхней полки симпатичную коричневую сумку из натуральной кожи. Прижав к груди, она мило улыбнулась и протянула её Джессике.

– Эта сумка, – произнесла Элис, – когда-то принадлежала моему сыну. Он был ученым и носил в ней такие же старые книги, как та, которая у тебя в руках. Мне очень дорога эта сумка, как память, но использовать мне её негде. Поэтому забирай, Джессика, я дарю её тебе.

– Спасибо, это так трогательно, – девушка с радостью взяла сумку в руки, немного повертела в руке, затем сложила в неё бесценную книгу.

После чего она накрыла сумку закрывающейся второй частью, повернула замочек и быстро перекинула ремешок через голову. Таким образом, сумка была прочно закреплена на боку, и в тоже время была на виду у всех.

– Напомню тебе, что эта книга является… – заговорил Честер, но после того, как снаружи послышались непривычные слуху звуки, в кухне повисла гробовая тишина.

– Это наверняка Эрик вернулся, – радостно предположила Джессика и, бросив недоеденный бургер обратно в тарелку, поспешила на улицу.

– Так-так-так, – раздался женский голос, когда Джессика выбежала во двор. Она обернулась в ту сторону, откуда исходил этот голос.

– Как вы…

– Молчать!

Возле недавно построенного сарая стояли люди в черном, которые не так давно задерживали Джессику в аэропорту и пытались транспортировать на вертолёте неизвестно куда. Но двое мужчин и женщина в чёрном были не единственными, кто стоял возле сарая. Женщина держала в руке металлическую цепь, которая являлась как бы поводком у стоящего рядом медведя.

– Эрик?..

– Он не слышит тебя. Гипноз – дело тонкое. Два слова и медвежий сын разорвёт тебя на части. Честер! Где ты там застрял?!

– Что? – Джессика теряла дар речи от происходящих событий и раскрывающихся тайн.

Она посмотрела на входную дверь дома, откуда послышался тяжкий вздох. Джессика увидела разъярённую Элис со связанными сзади руками и, идущий рядом с ней, ухмыляющийся Честер.

– Я узнала тебя, гадёныш! – кричала Элис. – Ты был там! Это ты устроил пожар в моём прекрасном доме! Это из-за тебя погибли все мои родные и близкие! Я узнала тебя! Я вспомнила!

– Я узнала, я узнала, – передразнил её Честер писклявым голоском. – Сидеть!

С этими словами он ударил своей ногой старушку по коленкам сзади, та вскрикнула от боли и упала на колени в молитвенной позе со связанными сзади руками.

– Элис! – крикнула Джессика.

– Ты… – Элис подняла свои глаза на Честера. – Как только я выберусь из этих верёвок, будь уверен, я сожгу тебя заживо. Сожгу так же, как и ты когда-то близких мне людей.

– Какие смешные угрозы, – усмехнулся Честер. – Знаешь, мне придётся тебя проучить. Так же как и в прошлый раз.

С этими словами он протянул левую руку вперёд ладошкой вверх и произнёс несколько непонятных слов. После чего на руке возник небольшой огонёк, который стал непрерывно расти и приобретать очертания и форму. Спустя несколько секунд с его руки спрыгнул самый настоящий кот. Джессика сразу узнала его, это был тот самый, который говорил с ней в библиотеке и провожал до низа. Единственное, чем он отличался от того кота – была горящая шерсть.

– Долбанный некромант, – процедила Элис сквозь зубы. – Не смей отправлять этого огненного беса в мой дом!

– А иначе что? – он усмехнулся, подошёл к Элис, присел на одно колено и уставился ей в самое лицо. Та незамедлительно дала ответную реакцию и со всей силы плюнула своему противнику в лицо.

– Тварь! – крикнул Честер и тут же дал ей такую сильную пощёчину, что на уголках старушки выступила кровь.

Неожиданно для всех зарычал Эрик и его медвежья голова начала качаться во все стороны. Честер тут же подскочил на ноги и подбежал к нестабильному медведю, подняв на него при этом свою ладонь. Еле видные сгустки неизвестной массы, напоминающие белую пыль, заструились из ладошки парня прямо в морду зверя, растворяясь при этом во рту, носу и глазах.

– Ты сказал, что заблудился по пути сюда, а сам нашёл Эрика, пустил на него гипноз и заставил всех ждать на улице? – с жалостью спросила Джессика. Ей было больно от этого предательства. Зачем она доверилась парню из библиотеки, если он напугал её с самого начала.

– А я думал, причинно-следственные связи в твоёй головешке отсутствуют, – усмехнулся тот, опустил руку, от чего пыльный поток прекратился. – Поспи, царское отрепье.

После этих слов медведь упал на траву, словно мертвый. Честер пнул со всей силы бурого медведя.

– Зачем? – крикнула Джессика.

– Дорога ему была твоя старуха, видимо, раз он из гипноза начал выходить, – Он пнул медведя еще раз и склонился над его мордой. – Терпеть не могу неверных. Надеюсь, отец отрубит твою звериную голову за предательство. А я с удовольствием повешу её на стене в своём доме. А шкуру брошу как ковёр у камина.

– Ты чудовище! – крикнула Джессика. Слёзы начинали литься из глаз, она до ужаса хотела помочь Эрику, но ничего не могла с этим поделать.

– Я? Чудовище? Посмотрим, как ты назовёшь меня после того, что я сейчас сделаю, – он ухмыльнулся, повернулся к огненному коту, который всё это время смирно сидел на сырой земле. – Давай, мой друг. Сожги эту лачугу дотла.

Кот довольно мяукнул, его шерсть засияла с новой силой, будто на потухающий костер направили поток воздуха, а после этого еще и бросили в него бензиновый шарик. Полыхающий бес в облике кошки трусцой устремился в сторону дома, в два прыжка преодолел лестницу с крыльцом и скрылся внутри.

Джессика перевела взгляд от дома на рядом сидящую Элис. Та с ужасом смотрела на своё убежище в ожидании неизбежного. Тут Джессика заметила небольшое шевеление. Она присмотрелась. Маленькая птичка прыгала возле связанных рук Элис и тихо и аккуратно раскусывала клювом ветхие веревки. Толика надежды вспыхнула в душе у Джессики, она поняла, что еще не все потеряно.

– Ваше величество, – заговорила женщина в черном. – Не хочу прерывать, но эта девчонка умеет останавливать время. Если она…

– Ваше величество? – Джессики поперхнулась. – Это шутка такая?

Неожиданный взрыв заставил всех вздрогнуть и посмотреть в сторону дома. По всей видимости, огненный кот добрался до газового баллона на кухне. Стёкла повылетали из деревянных рам, занавески моментально загорелись.

– Молодец, хорошо начал, – засмеялся Честер. – Сейчас пойдет осматривать весь дом. Что-то я отвлекся. Надо забрать у тебя мою книгу.

Честер подошел к Джессике и сдернул с плеча кожаную сумку, что подарила ей Элис совсем недавно. От сильного рывка ремешок сумки тут же порвался, замочек на сумке почему-то был открыт, и верхняя часть тут же отпала назад, обнажив край деревяшки.

– Что?! – крикнул Честер яростно. Он перевернул сумку вверх тормашками и через пару встрясок из нее выпал кусок коры дерева. – Как ты это провернула?!

Но Джессика с огромными глазами смотрела на кусок дерева на земле, и ошарашено переводила взгляд с него на сумку и обратно, не понимая, куда могла деться ее книга.

– Ваше величество, я вас предупрежд…

– Заткнись, Долорес! – крикнул он. – Брось мне цепи! Я свяжу эту идиотку и брошу в горящий дом!

В это время пожар уже охватил весь первый этаж, и пламя всё с большей силой охватывало верхний этаж, задевая края хрупкой и легковоспламеняющейся крыши.

– Сейчас, – Долорес присела на одно колено рядом с черной дорожной сумкой и принялась искать в ней нужную вещь.

– Чей ты повелитель, Честер? – не унималась Джессика. – Ты создал свой некромантский клуб?

– Очень смешно, – скривился тот.

– Ну, правда. Может, у тебя целый культ?

– Культ? С ума сошла что ли? Это уровень детского сада. А я сын медвежий, наследник престола!

– Этого не может быть. У Кеная один сын. Эрик. И лежит он вон там, – она ткнула пальцем на медведя, лежащего на траве.

– Твой ненаглядный Эрик чистокровный медведь. А я дитя порока. Но зато я сильнее, я умнее, и я предан своему отцу!

– Дитя порока? Ты внебрачный сын что ли?

– Не может быть, – с ужасом произнесла Элис. – Джессика, этот некромант, он… Сын господина Тойона и хранительницы Тоэны.

– Что? Фу! – с отвращением крикнула Джессика.

– Да, ты права, старая. Моя мать Тоэна. А самое обидное, что вместо того, чтобы быть моей мамой всё это время, она была с тобой, Джессика. Она была вынуждена смотреть, как растет будущая дарованная, а не проводить время со своим настоящим сыном! И отец обращался со мной, как с прислугой, потому что я внебрачный. Я слонялся по царскому замку, словно побитый крысёныш, никому не нужный и никем не любимый!

– Ути пути, – начала дразниться Джессика. – Какой бедный мальчик у нас тут, никто его не любит, по головке никто не гладит, в королевскую задницу никто не целует.

– Долорес! Где цепи?! – крикнул яростно Честер.

Та давно их нашла и держала в руках в ожидании, пока тот наговорится с девушкой. Она бросила ему железное орудие, которое парень с легкостью поймал и угрюмо двинулся на Джессику.

– Я передам от тебя привет своему братику, если он, конечно, доживёт хотя бы до конца недели.

– Если ты сам доживёшь, грязный некромант, – неожиданно крикнула Элис, поднимаясь на ноги с развязанными руками. Видимо птичка добила, наконец, эти верёвки своим тонким клювом.

– Ты умрёшь со своим домом, чокнутая старуха, – Честер поднял руку, чтобы свершить какое-то неведомое зло против Элис, но неожиданно начала рушиться горящая крыша, тем самым отвлекая внимание некроманта.

– Давай! – что есть силы закричала Элис, и будто по команде со всего леса вылетели все птицы, что там находились.

Сплошным потоком птицы разных пород, возрастов, окрасов и размеров летели к этому месту. Большой стаей они атаковали Честера и его свиту в черном, клевали им голову, одежду, руки, ноги. Элис схватила Джессику за руку и, крикнув "Бежим!", потащила в сторону леса.

Они бежали не останавливаясь, в надежде скрыться от некроманта Честера и его людей в черном. Когда грудная клетка у обеих была готова разорваться от напряжения, они остановились у большого камня. Одной рукой Элис держалась за сердце, второй облокотилась на камень, переводя дух. Джессика же просто тяжело дышала, держась обеими руками за рядом стоящее дерево.

– Тише, – произнесла Элис прислушиваясь, нет ли за ними погони. – Всё чисто.

– Не просто чисто. Ещё и тихо. Птицы со всего леса сейчас там. Непривычная тишина. Где нам спрятаться? – Джессика устало встряхнула руками и облокотилась на ствол этого же дерева. – Если Честер захочет нас найти, он может спалить весь лес. С птицами, животными и… нами.

– Прежде чем куда-то бежать, надо знать наверняка, в чём заключается спасение.

– Но моя книга, – девушка растерянно посмотрела на Элис. – Она пропала.

– Никуда она не пропала, – махнула рукой старушка. – Мои птицы её припрятали, пока мы любовались горящим домом. Не переживай, когда станет безопасно, они вернут её нам.

– Хорошо. Элис, почему Честера некромант? Я не очень поняла эти взаимосвязи.

– Я попробую объяснить, – старушка устало присела на траву под деревом. – Мать Честера – Тоэна, она хранительница знаний. Отец – могущественный господин. У него генетический дар – владеть магией, заклинаниями. Детей Тоэны называют Мастерами искусства смерти. Но в истории таких детей можно пересчитать пальцами одной руки, обычно хранительницы знаний не вступают в половую связь. Или об этом просто умалчивается в истории.

– Почему мастер смерти? Парень ведь живой.

– Да, наполовину. Его мать бессмертная. Никто не знает, сколько ей лет на самом деле. Но свою силу она получила через посвящение, а её сын – рождён таким. Он наполовину бессмертен, а значит, ему подвластна магия смерти.

– А та кошка, которая сожгла твой дом? Я видела её в библиотеке. Но она не была тогда огненной!

– Не была. Могу поклясться, у этого обиженного мальчика в кармане спрятаны кости умершего котика. И при помощи заклинаний он оживляет это бедное животное и заставляет магией смерти подчиняться ему. Сжигать дома…

– И провожать меня в тайные подвалы. Как он узнал, что я разговариваю с котиками? – Джессика нахмурилась. – Ведь если бы со мной заговорила, например, крыса, я бы сразу почувствовала подвох.

– Значит, красный орден знает, что твоё тотемное животное из семейства кошачьих. Ты кому-нибудь это говорила? Может быть Эрику?

– Нет, Эрик попросил не говорить ему. Если он не знает, то не сможет ничего рассказать, а значит я в безопасности. Но…

– Что но, милая? – Элис положила руку ей на плечо.

– Моя мать, – Джессика запнулась и кашлянула, – ну то есть Тоэна, приглашала мне психолога. Ему-то я и сказала, что говорила с кошкой. Эрик говорил, что он выявляющий, или как-то так… Какая же я дура!

Джессика с досадой рухнула на землю рядом со старушкой и хлопнула себя по коленям. Та в ответ её лишь приобняла:

– Ну, тише. Ты же не знала…

– Но теперь-то я знаю. И от этого не легче. Когда эти чертовы птицы отдадут книгу?!

– Ш-ш-ш, не ругайся, – шикнула на неё Элис. – Если не отдают, значит, рядом с нами есть угроза. Прислушайся.

– Нет тут никого, – с безразличием ответила девушка. – Как спасти Эрика? Ему грозит смертная казнь за измену. Я уже даже на медведя согласна, лишь бы живой…

– Вспомни, что ты успела прочесть в книге.

– Ничего особенного, рассказы сумасшедшего путешественника. Я вообще уже не уверена, что нам суждено хоть кого-то спасти! – у Джессики потекли слёзы от безысходности. – Мне кажется, что мы умрём в этом лесу. На выходе нас поджидает чокнутый некромант, а в глубине леса ждут голодные дикие звери. В землю вкопаться, как черви, мы не можем, да и как птицы взлететь в небо тоже. Моя надежда… Она… – Джессика всхлипнула и, обхватив колени, громко заплакала, – она пропала!..

– На небо, говоришь… – Элис посмотрела наверх.

– Нет, – слёзы девушки моментально высохли, они поняла, к чему клонит старушка. – Ты не превратишься сейчас в птицу и не бросишь меня одну умирать в этой глуши.

– Ты с ума сошла что ли? – засмеялась та в ответ.

– Нам нужен план, – решительно произнесла Джессика. – Я убью этого Честера, убью его отца, убью свою названную мать и, если надо будет, разнесу весь мир, лишь бы спасти моего медведя.

– Не многовато ли убийств в твоей голове, милая? – Элис с переживанием посмотрела на девушку.

– Всё правильно она говорит, – послышался незнакомый мужской голос недалеко от них.

Элис и Джессика моментально вскочили с земли и, встав спинами, друг к другу, принялись с опаской ждать незнакомца, с какой бы то ни было стороны.

– Я не причиню вам зла, я хочу помочь, – из кустов вышел массивный олень с ветвистыми рогами.

– Теперь мы разговариваем с оленями? – у Джессики отвисла челюсть.