Книга потрясающая, как и первая из серии, но хочу написать о переводе. Такого отвратительного перевода я не читала ещё никогда. Что в этой части серии, что в предыдущей. Опечатки, путание имён персонажей, абсолютная потеря смысла предложения, из-за которой читатель вообще не поймет сюжет. Постоянно приходилось сверять с оригиналом, где какое-либо изначальное предложение имеет абсолютно противоположный смысл. Даже школьник со словарем перевел бы лучше. Просто стыдно.
«Харроу из Девятого дома» kitabının incelemeleri, sayfa 2