Kitabı oku: «Хроники Рея Брауна. Килос», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 2

Очнувшись и придя в себя, Вильям и Виктор переглянулись с паникой в глазах, ведь перед глазами у них не было ни таинственного незнакомца, который по всей видимости их и околдовал, ни Рея, а только суетливо бегающий Рик, размахивающий руками и издающий истошные звуки.

– что произошло? – недоуменно спросил Вильям, поглядывая на безумную беготню Рика.

– я не знаю точно, но есть странное ощущение. Вероятно, эта сволочь, которая появилась из кустов, остановила время и похитила Рея, – немного подумав, сказал Виктор, смотря, как и Вильям, на беготню Рика.

– а это вообще возможно останавливать время? – с недоумением спросил Вильям, посмотрев на Виктора.

– насколько я знаю, сильнейшие маги ордена тайной магии могут делать это. Но, учитывая, что сильнейший маг этого ордена, про которого когда-либо слышал, это Гор, а это явно был не он, так как он сейчас сидит с остальными в таверне, то я понятия не имею, кто был под мантией незнакомца, – задумчиво сказал Виктор.

– тогда нужно быстрее бежать к остальным! – воскликнул Вильям, словно только проснулся, после чего побежал по улице в сторону таверны.

Виктор, не долго думая, метнул взгляд на Рика и, махнув головой в сторону уже бежавшего Вильяма, побежал вслед за ним. Рик, остановившись и посмотрев на знаки Виктора, понесся вслед за ними, словно ракета, обгоняя сначала одного, а потом и второго.

Подбегая к таверне, Вильям заметил, как у входа стояли их друзья и в недоумении смотрели на бешеные махи руками Рика. Заметив вдали бегущего Вильяма, Марта начала кричать:

– Вильям! Что случилось? Рик очень возбуждён и взволнован.

– Рей! Его… Он… нет его в общем, – подбегая ближе, запыханным голосом прокричал Вильям.

– что? Как нет? А где он? – обеспокоенным голосом спросила Кайли, стоящая рядом с Мартой.

– долгая история, в общем, надо срочно начинать искать! – выкрикнул Вильям.

– в смысле долгая? Мы вроде никуда не торопимся, верно? – спросил Гор у остальных, – говори все, что случилось, чтобы понять, что делать дальше.

– сейчас отдышусь и все расскажу, – сказал стоявший, согнувшись, Вильям тяжело дыша.

Медленно подбежав, Виктор начал говорить:

– в общем так, мы прогуливались по улицам. Зашли в какой-то закуток из заброшенных необжитых домов. Неожиданно Рик начал носиться туда-сюда, словно ужаленный, после чего в какой-то миг в кустах мы заметили фигуру человека, а после чего мы очнулись и рядом не было ни той фигуры, ни Рея. Вероятно, этот хрен умеет останавливать время! Другого варианта объяснить произошедшего я не знаю.

– вы, надеюсь, понимаете, что это был не я? – спросил Гор.

– нет, этот вариант мы отмели сразу. Ты же все время был здесь с остальными, – отдышавшись и выпрямившись, сказал Вильям.

Откуда-то из-за спин впереди стоящих с кряхтением пробрался Хан и, выйдя перед стоящими на шаг вперед, грозно посмотрел на Вильяма и Виктора, после чего сказал:

– Хан не может понять, почему мистера Рея здесь нет, а вы здесь и живы и не ищете его? Хан предупреждал, что если еще раз мистера Рея похитят, он накажет всех, кто там был и не предотвратил этого!

– Хан, но что мы могли сделать? – спросил грубым тоном Вильям.

Хан промолчал и лишь вырвал волосок из уха и положил его на ладонь, после чего, направив ее на Вильяма, дунул на волосок. Он, вылетев с ладони Хана, тут же сгорел, после чего Вильям стал задыхаться. Хватаясь за шею, Вильям стал краснеть и опускаться на колени.

– мистер Джексон, после того как вы с мистером Штормом облажались, не смейте таким тоном говорить с Ханом! – грозно сказал Хан, подойдя ближе к уже лежащему Вильяму на земле.

В ту же секунду с места сорвалась Марта и подбежала к лежащему на земле Вильяму. Обняв его, она со слезами на глазах посмотрела на Хана и сквозь слезы сказала:

– Хан, отпусти, пожалуйста, Вильяма, он же не виноват. Прости его за грубость.

Не удержавшись, Гор резко достал свой посох и, не успев направить его на Хана, как вдруг перед ним уже была его рука с горящим летящим волоском, и через мгновение Гор уже лежал в десятках метрах от Хана, откинутый потом ветра.

– тихо всем! Давайте все успокоимся, и ты, Хан, тоже! – выкрикнул Ричард, выбежав между Ханом и остальной толпой, выставив руки по обеим сторонам, пытаясь всех успокоить, – Хан дорогой, прошу, отпусти Вильяма, пока он не задохнулся.

Через мгновение Хан посмотрел на Вильяма, после чего щелкнул пальцами, и он начал дышать.

– ты… ты…чего творишь, Хан? – сбивающим голосом спросил Вильям, поднявшись с пола и усевшись задом на дорогу.

– ничего, Хан предупреждал вас всех! Грубить и игнорировать Хана у вас больше не получится! – грозно сказал Хан, посмотрев сначала на Вильяма, а после перевел взгляд на Виктора.

– Хан, не надо, мы тебя услышали и сейчас же начнем поиски Рея. Не волнуйся, пожалуйста, – сказал Виктор, пытаясь не спровоцировать Хана.

– а если еще хоть кто-то поднимет на Хана посох, одним толчком не отделается, – сказал Хан, посмотрев на лежащего в десятках метрах Гора.

– ладно, давайте все успокоимся! Нужно искать Рея, может они с тем незнакомцем еще в крепости! – сказал Ричард, поглядывая на Хана.

– верно, а ты, Гор, отправляйся в совет, сообщи Джейкобу! Только, думаю, не стоит поднимать много шума, а то нас точно казнят ни Хан, так совет за то, что упустили наследника верховного мага, – сказал с легкой долей страха в голосе Виктор, поглядывая по очереди то на Гора, то на Хана.

– хорошо, лучше мы им расскажем, чем они сами узнают об этом, – сказал Гор, вставая с земли и отряхиваясь от грязи, недобрым взглядом поглядывая на Хана.

Оглядев толпу, стоящую возле таверны, Гор открыл портал и исчез в нем через несколько секунд.

– не знала, что Гор может открывать порталы в крепости под блокирующими щитами, – тихо сказала Марта Вильяму.

– ну он же член совета, теперь и, вероятно, старший маг крепости пока, поэтому у него видимо и есть привилегии, – тихо ответил Вильям.

– наверное, ты прав, а что делать то дальше будем? – продолжила шепотом Марта.

– а дальше Хан и все остальные сейчас разойдутся по крепости и начнут обыскивать крепость вдоль и поперек, пока кто-нибудь не найдет мистера Рея, – сухо сказал Хан, услышав шепот Марты.

– верно! Предлагаю через пару часов всем собраться в нашем доме, если, конечно, кто-то раньше не найдет Рея. А мы с Ханом пойдем туда и будем ждать хороших новостей, – сказал Ричард, подойдя к Хану и положив аккуратно ему на плечо свою руку. После чего шепотом, отвернув голову в сторону, добавил, – заодно кто-то еще успокоится.

Хан резким движением убрал руку Ричарда с плеча, затем сказал:

– Хан абсолютно спокоен, и больше он не будет отсиживаться в доме! Хан пойдет на поиски мистера Рея, а вы, мистер Грин, если хотите можете остаться дома и наблюдать за всем из его окон.

– если позволите, я пойду в дом и буду ждать вестей о Рее. Я сейчас не в состоянии бегать по крепости, хоть больше всех хочу найти Рея, – грустным голосом сказала Кайли.

– хорошо, тогда я и Кайли пойдут в дом, остальные на поиски! – добавил Ричард.

– нет, нет, мистер Грин, идите на поиски с остальными. Чем больше людей его ищут, тем больше вероятности найти, а я и одна побуду, обо мне не беспокойтесь, – перебила Ричарда Кайли.

– хорошо, если ты в этом уверена.

Кайли развернулась и неторопливым шагом направилась в сторону дома. Проходя мимо радостных людей, занимающих свои новые дома, ей становилось еще грустнее. Понимая, что жизнь многих людей изменилась в лучшую сторону, в том числе и благодаря Рею, ей становилось еще хуже без него.

Зайдя в жилой квартал, она продолжала держать путь домой. Постоянные мысли о Рее и недавно появившиеся чувства, когда она вновь увидела Рея в крепости Астартеда, не оставляли ее. Таких чувств Кайли не испытывала никогда прежде. С одной стороны, это пугало ее, но и одновременно и влекло углубиться в них с головой. Она боялась себе признаться, что зарождающиеся в ней чувства к Рею – это любовь. Однажды это чувство уже показало ей как легко жизнь может лишить ее того, к кому это чувство. Воспоминания прошлого заставляли Кайли еще больше переживать за Рея. Она, конечно, знала, что с ним постоянно происходит что-то подобное, но знание этого не внушало ни малейших ноток спокойствия.

Тихим шагом Кайли уже почти подошла к дому, как неожиданно его входная дверь открылась и на пороге появился Джейкоб Холл. Он осмотрелся на улице и, проведя скользящим взглядом мимо Кайли, неожиданно замер и сфокусировался на ней. Джейкоб помахал Кайли рукой, подзывая к себе. Кайли огляделась и, когда поняла, что Холл зовет именно ее, ускорила шаг. Зайдя в дом вслед за Холлом, не успев открыть рот, как вдруг Холл задал вопрос:

– ты ведь та девчонка, что помогла Брауну в Астартеде, верно? Кажется, Кейти?

– Кайли! Да, вероятно, я это она, – жестко поправила Кайли Холла.

– давай не будем рычать. Если кому здесь это следует делать, так это мне! Я так понимаю, вы потеряли Рея?

– вам Гор уже успел рассказать?

– Гор? Ничего он мне не рассказывал. Да и вообще я последний раз его видел на этом диване еще утром, – сказал Джейкоб, указывая на стоящий в гостиной диван.

– а как вы тогда узнали, что Рей пропал? – с удивлением спросила Кайли.

– скажем так, один мой хороший друг, который курирует шпиль душ, сообщил что Рей находился на грани смерти, но сейчас уже миновала опасность, можете не переживать, – сказал Джейкоб Кайли, у которой во время слов Джейкоба чуть не потухли глаза.

– а как он узнал, что это именно Рей? Вы за ним следите? – немного успокоившись, спросила кайли.

– ну конечно! Я даже скрывать этого не буду. Я слежу за ним всеми возможными способами.

– спасибо, мистер Холл, – сказала Кайли и кинулась обнять его. После чего, немного застеснявшись, отпустила его и отошла на несколько шагов назад.

– приятно, что хоть кто-то ценит мой труд. Я вижу, вам Браун не безразличен, верно? – с улыбкой спросил Джейкоб.

Лицо Кайли немного покраснело, а взгляд опустился вниз, но на вопрос Джейкоба она не ответила, хотя и так все было понятно. Джейкоб еще раз улыбнулся, после чего Кайли отошла от стеснения и спросила:

– значит, вы знаете, где Рей, верно? Нужно сообщить всем и немедленно выдвинуться туда, – воодушевленно сказала Кайли.

– не совсем, – ужимисто ответил Джейкоб.

– в смысле? – в недоумении спросила Кайли.

– мы узнали, что он жив, но его местонахождение нам неизвестно. Он словно исчез с радаров и одновременно повсюду. Вероятно, он находится под каким-то укрывающим заклятием, – с досадой в голосе сказал Холл.

– и что же нам делать? – с мокрыми глазами спросила Кайли.

– пока не знаю. Для начала нужно перехватить Гора, чтобы он не поднял шума в совете, раз ты говоришь, что он туда направился. Передай мои слова остальным про то, что Рей жив, но его нужно искать. И начните пока с Рангета и окрестностей, а, когда я вместе с Гором вернусь, мы подумаем, как будем действовать дальше, если, конечно, не найдем его раньше.

От слов Джейкоба Кайли не стало легче, даже не смотря на то, что он подтвердил, что Рей жив. Слова о том, что никто не знает, где он находится, делали еще больнее девушке.

Не медлив, Джейкоб открыл портал и исчез тут же, как только он зашел в него. Расстроенная девушка присела на диван, стоявший в гостиной и долго смотрела в стену пустыми глазами.

Просидев так несколько часов, она, немного собравшись с мыслями, решила пойти на кухню и что-нибудь приготовить для своих товарищей, которые могли вернуться в любую секунду, и заодно за готовкой отогнать от себя плохие мысли и переживания.

Спустя час Кайли услышала скрип открывающейся входной двери, она вымыла руки и направилась в прихожую. Зайдя в нее, она увидела Хана, по лицу которого было понятно, что ждать хороших вестей не стоило.

– все плохо? – грустно спросила Кайли.

Хан, услышав голос Кайли, промолчал.

Кайли, не дождавшись ответа, подошла к Хану и, наклонившись, обняла его. По ее щеке стекала слеза, которая, скатившись вниз, упала на волосатое плечо Хана.

Хан почувствовал, как слеза девушки упала ему на плечо, отчего он немного успокоился, поняв, что мистер Рей дорог не только ему одному, и рядом с ним стоит человек, который может понять его внутреннюю боль и агрессию, скрывающую ее. Немного расслабившись, негромко сказал:

– Хан не нашел мистера Рея. Как бы ни старался, но его нигде нет.

– не расстраивайся, Хан, мы обязательно найдем его, главное, что он жив и где-то там ждет, когда мы его найдем, – ободряюще сказала Кайли.

– мне бы вашу веру, мисс Тернер, – грустно произнес Хан.

– а это и не только вера! Пока вы искали Рея, в дом наведывался мистер Холл, он сказал, что там какой-то его друг следил за Реем через какой-то шпиль, я особо ничего не поняла, но это неважно. Важно то, что они узнали, что Рей был на грани гибели, но выжил и сейчас живой где-то находится. Из-за какого-то заклятия он скрыт от любых сил, если я все правильно поняла.

На лице Хана появилась надежда. Немного приободрившись, Хан прошел в гостиную и стал ходить из в стороны в сторону, что-то обдумывая. Продолжая маячить из стороны в сторону, Хан вслух негромко стал размышлять:

– так, поисковый обряд здесь не поможет, видимо. Что же делать Хану?

– Хан, насколько я поняла, найти мы сможем его только по старинке, путем непосредственного поиска, только есть один минус, мир не маленький, и искать мы его будем очень долго, – с грустью сказала Кайли.

– вы правы, мисс Тернер, нам нужны сведения! Наводки! Хоть какая-то информация, чтобы сузить область поиска. А мы хоть знаем в каком мире его искать? – озадаченно спросил Хан, словно в воздух.

– кстати, об этом мистер Холл не говорил. Мы же даже не знаем, в каком он мире, – расстроенно сказала Кайли.

– нужно больше информации! Когда вернется Холл?

– он не сказал когда точно. Сказал лишь, что когда найдет Гора в совете, вернется вместе с ним.

– до возвращения Холла ничего нового мы не придумаем, так что надо чем-то занять свои руки и мозг, – подытожил Хан.

– я для этого занималась готовкой, пока ты не пришел.

– ну тогда пойдемте, мисс Тернер, займемся ужином вместе.

Кайли молча мотнула головой и, не успев сделать и шага в сторону кухни, как вдруг в дверь постучались.

– Хан, иди на кухню, я посмотрю, кто там, и присоединюсь, – сказала Кайли, направившись к двери, – может это кто-то уже вернулся с поисков, да еще и с хорошими новостями!

– Хан очень сильно сомневается, – тихо пробурчал Хан, продолжая идти на кухню.

Кайли подошла к двери, после чего отворила ее. На пороге стоял светловолосый улыбающийся парень, вышесреднего роста, в черной рубашке, таких же черных штанах и черных ботинках, завершавших его образ.

– меня зовут Максим Смирнов. Я здесь новенький, как и все собственно, – сказал парень, стоящий на пороге, почесывая затылок, – только меня вот еще совсем недавно завербовали и сказали обратиться в этот дом и спросить Ричарда Грина.

– очень приятно, Максим. Меня зовут Кайли, мистера Грина сейчас нет, он немного занят, а что конкретно вы хотели от него?

– мне сказали, что он здесь будет руководить школой колдунов или что-то такое, – сказал Максим, неловко улыбнувшись.

– ах, вот вы о чем. Ну по такому вопросу вам лучше с ним поговорить лично. У него большой опыт бесед со студентами. Вам есть где жить? – спросила заинтересованно Кайли.

– не совсем. Меня сюда привели из одного из убежищ. Завербовали буквально за день до большого боя возле какой-то крепости, меня тоже туда притащили, но сказали держаться за спинами и в бой не вступать. В бою погибли двое магов единственных, которых я знал. Общим стадом нас отправили обратно, а потом таким же стадом привели сюда. И вот я хожу, слоняюсь по крепости, не знаю куда приткнуться, везде отправляют, единственное, что удалось узнать, так это о том, что мистер Грин должен мне помочь, и вот я у вас на пороге, – разговорился Максим.

– оу, тогда немедленно проходите в дом, я думаю, что мы найдем для вас место, пока не заработает академия, – сказала Кайли, взяв парня за руку и заведя его в дом, после чего крикнула, – Хан, подойди, пожалуйста, у нас гость.

Через полминуты неторопливым шагом подошел Хан. Остановившись в нескольких метрах от Максима, Хан осмотрел гостя оценивающим взглядом после чего с невозмутимым лицом произнес:

– добрый день, мистер?

– Максим Смирнов, – с улыбкой ответил парень.

– мистер Смирнов значит. Меня зовут Хан, – сказал Хан, положив руку на грудь, и слегка поклонился, – вы случайно не русский?

– случайно он, – вновь с улыбкой сказал Максим.

– уже второй в этом доме, значит, вам будет, о чем поговорить с мистером Штормом, – сухо сказал Хан, после чего посмотрел на Кайли и продолжил, – а что мистеру Смирнову нужно?

– Хан, Максим юный маг, так сказать, и пока академия еще не функционирует, может мы разместим его в доме? У нас же вроде еще была как раз одна свободная комната?

– да, мисс Тернер, на третьем этаже как раз оставалась свободная комната. Вероятно, необходимо спросить у мистера Гора, можно ли разместить гостя в доме, но с другой стороны к черту этого Гора! Хан устал спрашивать чужие разрешения. Мисс Тернер проводите гостя в свободную комнату? А Хан вернется на кухню готовить ужин.

– конечно, Хан! Пойдемте, Максим, я покажу вам свободную комнату, – сказала Кайли и направилась в сторону лестницы, ведущей наверх.

– спасибо вам большое! Я не ожидал, что вы меня примите и поможете настолько, – удивленно говорил Максим.

– здесь у нас все помогают друг другу. Это место ордену далось не малыми усилиями и жертвами, – с легкой грустью в голосе сказала Кайли.

Поднявшись на третий этаж, Кайли указала Максиму на одну из дверей со словами:

– размещайтесь, теперь эта комната ваша. Через несколько часов ужин будет готов, если у вас будет время и желание помочь, то приходите на кухню на первом этаже, чем вас занять, мы всегда найдем, – сказала Кайли, после чего улыбнулась.

– конечно! Сейчас только немного обустроюсь и сразу же спущусь к вам! Надо же уже начать приносить пользу! Я, кстати, раньше был поваром, поэтому кухня для меня – это моя стихия.

– это хорошо, однако Хан весьма ревнивый, когда речь идет о кухне.

– я думаю, мы с ним сумеем найти общий язык. Кстати, вы не могли бы сказать, кто он такой? А то при нем я постеснялся спросить.

– в каком смысле кто?

– ну там волосатые плечи, уши, когти? – осторожно подвел Максим.

– а, ты об этом, – сказала Кайли, после чего рассмеялась и продолжила, – он тролль. Потомок огромных диких горных троллей.

– он же не опасный, верно? – с осторожностью спросил Максим.

– ну, если его не злить, совсем не опасный, даже милый.

– ладно, постараюсь его не злить. Еще раз спасибо, я пойду разложу вещи, – сказал Максим, открыв дверь в свою новую комнату.

Кайли, помахав ему рукой, скрылась, спускаясь по лестнице.

Максим зашел в комнату, кинул свой рюкзак и мешок с вещами на пол рядом с дверь и, выдохнув, произнес:

– вроде внедрился успешно. Этап первый пройден.

Глава 3

– дорогой, какой чудесный день! – произнесла идущая девушка с плетеной корзинкой в легком голубом летнем платье.

– еще бы! Сегодня за долгое время нет дождя и туч, а палящее солнце осушило землю. Надеюсь, наша любимая полянка просохла, – ответил девушке рядом идущий парень, на плечах которого был не маленький рюкзак, за маленькую ручку он вел девочку лет пяти.

– правда здесь красиво, Долорес? – обратилась девушка к девочке.

– да, мам, здесь очень красиво! – сказала девочка и, вырвавшись из рук отца, побежала за летящим над травой жуком.

– это то, чего не хватало и ей и нам, Гейб. Летнего солнца и простого отдыха вдали от проблем и крепости, – сказала девушка, подбежав к парню и взяв его под руку и прижавшись к нему.

– это точно, как же мы давно мечтали о такой прогулке, да еще и солнце! Черт возьми, солнце! – сказал парень, устремив свой взгляд на небо, после чего продолжил, – словно все карты сошлись, дав нам этот идеальный день.

– ой, главное, не сглазь! – сказала девушка и, поцеловав его в щеку, побежала вслед за дочерью.

Гейб улыбнулся и продолжил идти по давно излюбленному маршруту. В голове у него мелькала лишь одна мысль, что он уже давно не видел своих девчонок такими счастливыми, собственно, как и он сам.

С каждым метром молодая семья все ближе подходила к концу своего маршрута. Неожиданно вдали, пока Лили и Долорес играли рядом с Гейбом, он заметил какие-то яркие отблески, словно от зеркала. Пройдя еще несколько метров, он заметил на чистом небе сверкающие, будто молнии, разряды, но разрывались они, не долетая до земли совсем немного. Увиденное Гейбом удивило его, ведь молнии обычно попадают во что-то, будь то дерево, человек или животное, но чтобы разрывалась в воздухе, это что-то необычное. Немного задумавшись над увиденным, он выкинул это из головы, ведь они уже почти пришли на их любимую полянку, находящуюся на небольшом холме среди красных как огонь цветков макового поля.

Остановившись посередине полянки, Гейб снял рюкзак и, открыв его, начал доставать большое покрывало. Лили, поставив корзинку на траву, подбежала к Гейбу и принялась помогать ему расстилать его. В это время меленькая Долорес продолжала бегать среди красных маков в попытках поймать того майского назойливого жука, который всю дорогу следовал перед ней.

Пока Гейб и Лили обустраивали место для пикника, Долорес вслед за жуком продолжала бежать по полю, пока не попала в неглубокий овраг. Пробежав еще немного, жук резко поднялся и неожиданно исчез, а бежавшая за ним Долорес вдруг, не сбавляя скорости, ударилась словно о невидимую стену, после чего ее откинуло назад на несколько шагов, приземлив на траву.

Долорес не заплакала, а лишь немного вскрикнула и начала тереть лоб, сидя на траве. Она стала поднимать глаза и неожиданно увидела трещину в воздухе. По виду она была словно трещина на зеркале, однако ни зеркала, ни другой поверхности там не было. Трещина висела просто в воздухе и лишь несколько раз в минуту словно мигала, давая вырваться темноте на долю секунды.

Гейб и Лили закончили обустраивать место для пикника и улеглись на покрывало немного передохнуть.

– Долорес милая, иди к нам! – выкрикнула Лили.

В ответ они услышали лишь тишину. Через минуту Гейб выкрикнул:

– Долорес, хватит хулиганить! Подойди, пожалуйста, к нам.

Не дождавшись ответа, Гейб встал и начал осматриваться по сторонам. Не увидев дочери, он обеспокоенно сказал:

– Лили, я ее не вижу! Куда она пропала?

С бешено бегающими глазами Лили встала с покрывала вслед за Гейбом и также принялась вертеть головой, пытаясь обнаружить свою дочь. Через полминуты безуспешного верчения головой, Лили сорвалась с места и побежала в сторону, куда шла Долорес, когда Лили видела ее последний раз, продолжая выкрикивать имя девочки все более и более тревожно.

Гейб, увидев, как Лили побежала куда-то, сам сорвался с места и побежал вслед за ней. Лили очень хорошо бегала, и, поэтому Гейбу было ее не догнать. В какой-то момент Лили начала исчезать из виду, забегая в овраг. Подбежав к краю оврага, Гейб увидел, как в десятках метров на коленях сидела Лили и рыдала навзрыд. Гейб боялся поднять глаза выше и увидеть то, что он не хотел видеть, но выбора не было, поэтому он поднял взгляд чуть выше и увидел тело своей дочери с кровоточащей раной в груди. В ту же секунду он сорвался с места и побежал к лежащей дочери.

Через несколько мгновений Гейб, не успев добежать до Лили, упал на траву. Тут же, поднявшись, он на четвереньках прошел мимо Лили, остановившись лишь у тела Долорес. Из глаз парня стали течь слезы, дыхание его было тяжёлое настолько, что он был не в состоянии произнести и слова. Дрожащей рукой он поднес пальцы к шее дочери в попытках нащупать пульс. Дотронувшись до ее тела, Гейб не ощутил пульса, от чего слезы стали литься все сильнее, и периодически он стал срываться на истошный крик, словно раненого животного. Взяв Долорес на руки, он прижал ее к груди, продолжая лить слезы.

Со спины к Гейбу подползла Лили и, не сказав ни слова, обняла его и свою мертвую дочь в его руках.

Через минуту Гейб, собравшись с силами, произнес:

– кто…, кто это сделал, Лили?

– я… я не знаю, – сказала Лили и еще сильнее разревелась. Спустя еще несколько секунд она добавила, – я лишь видела руку, держащую ржавый меч, которая появилась словно из воздуха, а потом она воткнула меч в Долорес и скрылась, кажется, в ту трещину, – указывала девушка на трещину, которая еще недавно так заинтересовала Долорес.

Едва Гейб успел поднять глаза, чтобы взглянуть на трещину, на которую указывала Лили, как вдруг яркая вспышка ослепила его и Лили. Через минуту, когда зрение стало возвращаться, напротив него стояло две фигуры людей, лица которых Гейб не мог разглядеть из-за яркого света, словно исходившего от этих фигур.

– князь Селен становится все больше нетерпеливым, – произнесла одна из фигур.

– ты прав, брат, но в этот раз у него и правда вышел некий прогресс, – ответил другой голос.

– ага, прогресс… и поэтому мы здесь убирать последствия его прогресса.

– кто здесь? Помогите, у меня ранили дочь, – выкрикнул Гейб в сторону фигур.

– извини, парень, мы здесь не для того, чтобы помогать вам, – ответил первый голос.

После чего голоса затихли, и Гейб в тишине услышал звук, как будто кто-то достал меч из ножен, после чего он почувствовал удар и резкую боль в груди. Опустив глаза, он увидел торчащий меч в его груди, через мгновение меч вытащили из груди Гейба, и из образовавшейся раны потекла алая кровь Гейба.

Через несколько мгновений прозвучал свист меча, разрезающего воздух, а в другую секунду на землю упала отрубленная голова парня.

Прозвучало еще несколько свистов меча, и на землю рядом с головой Гейба упала еще одна – эта была голова девушки. Через несколько мгновений тела супругов от толчка ногой упали на траву, окропив ее кровью.

– дело закончено, – произнес второй голос.

– а мне убирать это?

– конечно, брат! Я рублю, а ты отвозишь, – произнес второй голос и громко рассмеялся.

Через мгновение первый голос произнес заклинание «Левантар», и тела молодой семьи поднялись на полметра в воздух.

Неожиданно второй голос произнес:

– посмотри туда на холм! Там кто-то есть!

– и правда! – подтвердил первый голос, – судя по силуэту, это, кажется, ребенок!

– надо догнать его и убрать свидетеля!

– да ладно тебе! С такого расстояния он нас не увидел явно! Да и кто поверит маленькому ребенку, к тому же эту «трещину» я сейчас уберу, и если тот паренек кого-то и приведет, то ничего здесь уже не обнаружат, – высказался первый голос.

– ладно, наверное, ты прав, тем более у нас еще много дел. Тратить на этого пацана время сейчас очень расточительно!

– тем более он, как и многие другие, скоро умрет! – сказал первый голос, после чего рассмеялся.

– иди давай, не время веселиться. Кстати, что ты там наплел? Князь Селен? – сказала вторая фигура, толкнув первую.

– не знаю, просто что-то в голову пришло, чтоб жути нагнать.

Одна из фигур, направив посох на тела молодой семьи, начала их перемещать, после чего вновь яркая вспышка ослепила все вокруг, и две фигуры вместе с телами семьи исчезли с поляны. Придя в себя, стоящий вдалеке парнишка сорвался с места и побежал в сторону Килоса.

***

Свет утреннего солнца разбудил Рея, разливаясь на кровати, где он спал, прямо через приоткрытое окно. Рей с трудом открыл глаза, направив свой взор на черного кота, который сидел на подоконнике окна, находившегося напротив его кровати. Попытавшись встать с кровати, Рея поразила боль в ногах и копчике. Вероятно, это сказывался долгий путь до Килоса и гостевого дома, в котором Рей и проснулся.

Сквозь боль он поднялся с кровати и подошел к окну, где сидел кот, погрязший в своей повседневной работе по наведению чистоты.

– доброе утро, Филипп, – сказал Рей, погладив кота.

Кот резко остановил хозяйственные работы и, посмотрев на Рея, кивнул головой, после чего незамедлительно вернулся к процессу наведения чистоты.

Рей потянулся, после чего принялся делать утреннюю зарядку, чтобы хоть немного размяться.

Минут через пять утренние процедуры Рея и кота были прерваны стуком в дверь. Остановив упражнения, Рей повернулся к двери, которая находилась в конце небольшой комнатки, где он остановился. Сделав несколько больших шагов, он уже стоял напротив двери и легким движением дернул за ручку двери, от чего та и отворилась. На пороге стоял мужчина в черной тунике.

– может запустите гостя, или вы мне не рады?

– ну заходи, – пропустил мужчину в комнату Рей, закрыв за ним дверь, после чего продолжил, – конспирация огонь, Клеоник!

– ну за очень долгое время никогда не подводила между прочим! Никто не обращает внимание на неприметного старика.

– кстати, ты в прошлую нашу встречу обещал обучить заклинанию маскировки, и, вероятно, из-за своей старости забыл это сделать. Я вспомнил о том, что надо бы замаскироваться, как только начал приближаться к крепости, хорошо, что уже наступала ночь, у меня была кофта с капюшоном, и стража не особо дотошная, а так бы точно приметился им. Судя по разговорам, которые я слышал, когда заселялся в комнату, про мое исчезновение еще никто не знает, и никто не ищет особо.

– что ведь кстати!

– ты о чем?

– до меня дошёл слух, что на краю долины была убита семья вчера днем. На месте якобы убийства не нашли никаких следов. Однако говорят, что все видел какой-то мальчишка, который всем и рассказал.

– и что он видел?

– я не знаю, ни что он видел, ни где мальчишка. Насколько я понял, он сейчас где-то прячется, пока все не успокоится. Видно его местные дети и взрослые обвиняли во лжи, от того он теперь не показывается никому на глаза.

– это все понятно, причем здесь мы?

– во всей этой истории меня заинтересовал один момент. Парнишка обмолвился о какой-то якобы трещине в воздухе.

– ты думаешь это и есть трещина, которую мы ищем?

– мальчишки могут врать, но проверить мы обязаны, вдруг это то, что мы ищем. Это может сократить наши поиски.

– звучит логично, но сопливо. Придется, видимо, проверить. Я так понимаю, ты понятия не имеешь, где искать мальчонку?

– начать поиски, думаю, стоит с квартала ремесленников, его вроде как видели вчера вечером возле одной из лавок.

– ладно, я пока пойду умоюсь, а ты приготовься учить меня заклинанию, не стоит сверкать моим лицом по улицам крепости.

Спустя пятнадцать минут в комнату вернулся Рей. Клеоник сидел возле окна и гладил кота.

– ну что, подготовился? – спросил Рей с улыбкой.

– я, конечно, стар, но провалами в памяти не страдаю, все заклинания я помню. Нужное заклинание звучит как «Дисфраз». Тебе нужно смотреть на человека, лицо которого ты хочешь получить.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
21 şubat 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
310 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu