Kitabı oku: «Утраченная магия», sayfa 5

Yazı tipi:

Глава 12

Просидев четыре часа в библиотеке, я так и не нашла ничего важного. Плечи болели, а задница, кажется, стала еще более плоской. Мне срочно нужна была мягкая кровать и чашечка горячего кофе.

Я приехала в отель, надеясь расслабиться. Мой номер был небольшим, но вполне уютным. Справа от двери располагалась компактная кухонная столешница с раковиной, кофемашиной и микроволновкой, рядом совсем маленький столик на два человека. Бо́льшую часть номера занимала массивная кровать, спинка которой была выполнена из металла и выкрашена в золотистый цвет. Также здесь был комод, диванчик, телевизор на стене, вешалка и небольшая дверь в ванную комнату. Этого вполне достаточно для меня.

Сняв платье, я забралась в свою любимую розовую трикотажную пижаму, которая состояла из прямого топа с заниженной линией плеча и шорт с талией на резинке. Я приготовила себе кружечку ароматного кофе и уселась на кровать. Включив телевизор, я остановилась на первом попавшемся сериале, а сама завалилась на подушки. Немного времени наедине с собой. То, что мне нужно.

Достав из-под подушки свой гримуар, я провела рукой по темно-синей бархатной обложке с серебристым полумесяцем. Книга в моих руках будто вибрировала от прикосновений, ожидая.

После Восхождения каждая ведьма получает свой гримуар. Он изготовляется специально для нее и имеет уникальные составляющие, от обложки до листов. Как палочка для юных волшебников во вселенной Гарри Поттера. В гримуаре хранятся те заклинания, которые уже были освоены или придуманы, ведьмы разных ковенов часто обмениваются практиками. Мой гримуар был еще пуст, так как я не знала с чего начать.

Закрыв глаза, я погрузилась в размышления о первом заклинании, которое я могла бы записать. Что-то из защитной магии? Заговор? Рецепт сонного порошка?

Помните, что стук в дверь, когда я никого не жду, не приносит мне удачи? Так было и в этот раз. В дверь моего номера постучали. Это был достаточно решительный и громкий звук, но недостаточно предупреждающий, так как, к сожалению, я была настолько глупой, что открыла дверь, не спросив кто за ней. Старая привычка из колледжа, где вокруг было слишком много народу, чтобы чувствовать себя в опасности.

– Вы не воспользовались моим советом, мисс Блэквул.

Болан Фоллс в своем безупречном дорогом костюме. Черные глаза сверкают угрозой. Лицо идеально выбрито. Сексуален, как реклама Армани.

Я постаралась закрыть дверь перед его носом, но, естественно, это было максимально глупо. Крепкая рука Фоллса остановила меня, сдвигая в сторону вместе с открывающейся дверью. Беспрепятственно он вошел внутрь, заполняя собой мой небольшой номер. Казалось, что теперь комнатка стала еще меньше.

– Как ты прошел через заклинание? – зарычала я.

Как только я заселилась, поставила на границах номера защиту. Она не должна была пропускать внутрь ни одно магическое существо. Я думаю, вам не нужно объяснять зачем мне защита в незнакомом городе. Особенно учитывая, что сейчас в моем номере вальяжно расположился незваный гость.

Фоллс присел на небольшой бежевый диванчик, занимая его полностью:

– У меня свои способы.

– Что тебе нужно, Фоллс?

Я не чувствовала, что могу называть этого мужчину по имени, так как мы ни в одной возможной вселенной не смогли бы поладить, но и обращение «мистер» звучало слишком официально.

– Мы разве переходили на «ты»? – оскалился он. Фоллс оглядел меня с ног до головы. Его лицо стало серьезным, в то время как в этих бездонных черных глазах плясали смешинки.

К сожалению, я совсем забыла, что на мне сейчас не соблазнительный наряд, придающий уверенности. Я до сих пор в розовой пижаме и произвожу впечатление скорее взбесившейся сахарной ваты, чем роковой красотки.

Черт!

– Можешь звать меня Терезой, – я придала своему голосу и лицу как можно больше уверенности.

– Боюсь, мисс Блэквул, из этого ничего не выйдет.

В присутствии Фоллса я не могла найти себе места. Лежать на кровати казалось уже как-то слишком, будто хороший жаренный стейк на дорогой фарфоровой тарелке, поэтому я осталась стоять рядом с дверью. Чувствовала себя все также паршиво, но при этом на лице сосредоточила все возможное безразличие.

Нужно было расположить Фоллса к беседе, раз уж он сам пришел сюда. И у меня появилась одна идея.

– Кофе? – спросила я, направляясь к кухонной столешнице.

Молчание. Это у него привычка такая? Аллергия на внятные ответы?

Встав спиной к Фоллсу, я занялась приготовлением еще одной кружки.

– Почему вы не уехали?

– Я уже сказала: я знаю, что делаю. Мне не нужны твои советы о том, как мне жить и где. Взрослая девочка, сама справлюсь.

Я протянула Фоллсу кофе. Когда его взгляд остановился на кру́жке, глаза вспыхнули опасным огнем. Одно мгновение. И кофе уже впитывается в стену, я прижата к закрытой входной двери, а шею сжимает Фоллс, приблизив свое лицо к моим глазам.

– Сыворотка правды? – зарычал он.

И я имею в виду действительно зарычал. Будто дикий зверь. Глаза мужчины вновь сверкнули желтым. В данный момент он выглядел еще опаснее, чем обычно. Кровь по моим венам побежала с удвоенной силой, а внутренности задрожали.

– О чем ты? – прохрипела я, стараясь сопротивляться твердой мужской руке. Но это было также бесполезно, как пытаться согнуть кочергу зубами.

– Я почувствовал ее в кофе.

– Ты ошибся.

– О нет, я знаю ее запах, – оскал Фоллса пугал меня до чертиков. Черты его лица обострились, взгляд стал диким. Я была почти уверена, что сейчас он способен разорвать меня на части.

– Она не пахнет.

Фоллс сжал мою шею слегка сильнее и зашипел:

– Для вас, возможно. Для меня же она смердит вашей изворотливостью. Неужели, мисс Блэквул, вы думали, что сможете меня обмануть?

Я на это действительно надеялась, потому что не видела других способов добиться ответов. Не от кого-то вроде Фоллса.

– Разве желание услышать правду – это обман?

– Вы лишь наивная маленькая девочка в городе волков, мисс Блэквул.

– И ты один из этих волков?

– Я намного хуже, – вновь оскалился Фоллс. – Вы жертва, мисс Блэквул. Я чувствую ваш страх, напускная смелость меня не обманет.

Следующий вопрос напрашивался сам собой:

– Ты оборотень?

Фоллс усмехнулся так, будто я сказала величайшую глупость в мире. Но вместо ответа он отпустил мою шею. Мне понадобилась секунда, чтобы взять себя в руки. Перед глазами плясали темные пятна от недостатка кислорода.

Сделав шаг назад, он достал из внутреннего кармана пиджака тот самый амулет из библиотеки в поместье Нокс. Темный металл не сверкал, а будто наоборот поглощал свет.

– Что это? – я захлопала ресницами, будто действительно ничего не понимала. Прикидываться умалишенной в присутствии Фоллса уже входит у меня в привычку.

– Одна вещица из моей библиотеки. Всего лишь старинный талисман. Олган сказал, что она привлекла ваше внимание. Почему?

– Я же девушка, – пожала плечами я. – Мы любим все блестящее.

Фоллс опять наступал, но в этот раз не ухмылялся:

– Опять ложь. Неужели родители вас не учили, что врать – плохо.

– Также мои родители учили меня не доверять незнакомцам.

– В этом городе опасно, особенно вам. Ведьмы рода Нокс покинули Салем очень давно, но враги их живут по сей день.

– Вы один из них?

– Вы хоть что-то знаете об истории своей семьи? – скривился Фоллс. Пару мгновений он смотрел на меня. – Маленьким беспомощным девочкам здесь не место.

Устав от его советов, я скрестила руки на груди и бесстрашно вздернула подбородок.

– Тогда почему ты еще здесь?

Фоллс начисто проигнорировал мой комментарий. К счастью, я думаю: этот мужчина вряд ли понимает шутки. Вместо этого он поднес амулет ближе к моему лицу, остановив на уровне глаз.

– Ну же, мисс Блэквул. Возьмите его, вы же так этого хотели.

Я уверена, что каждый из вас испытывал разного рода давление со стороны окружающих. Это может делать кто угодно: парень, разводящий вас на секс, подруга, пытающаяся одолжить у вас косметику, родители, ожидающие чистоты в доме. Кто-то пытается вас прогнуть через просьбу, кто-то через приказ… Болан Фоллс старался продавить особенной энергетикой, что излучал: тяжелой, тягучей, опасной. Но на меня все действовало иначе: давление я воспринимала как вызов и начинала злиться. А когда я злюсь, закусываю удила, и уже никто не в силах меня переубедить

– Нет уж, спасибо. Не люблю трогать чужие вещи.

В какой-то момент резко похолодало. Как будто северный ветер прорвался сквозь закрытое окно и заставил меня содрогнуться.

Глаза Фоллса сузились:

– Однако вы приехали в Салем, чтобы получить вещи, которые уже давно не принадлежат вашей семье.

– Туше.

Мне казалось, что совсем скоро скрытая агрессия Фоллса дойдет до той стадии, когда мое мнение уже не будет иметь значения. Он совсем не походил на терпеливого мужчину. Но и я была не большим любителем подчиняться кому-то кроме Богини.

– Уборка номеров! – раздался женский голос по ту сторону двери. Сразу на ним последовал уверенный стук.

Я едва сдержалась, чтобы не улыбнуться.

Выкуси, Фоллс!

– Минутку! – отозвалась я, взглядом намекая своему гостю, что ему пора проваливать к чертям собачьим.

Фоллс склонил голову на бок и одарил меня сардонической усмешкой, словно говоря: «На этот раз вы выиграли, мисс Блэквул». Он отодвинул меня от двери и вышел в коридор, напоследок сказав:

– Не рассчитывайте на повторную удачу.

Глава 13

Утро. Все вокруг только просыпается, поэтому людей через открытое окно моего номера почти не слышно. Солнце пробивается через зелень деревьев, касаясь щек. Атмосфера свободы и нежелания куда-то спешить пожирает меня.

Сколько бы я не любила свой колледж и профессию, которую так отчаянно желала получить, в какие-то моменты мне просто хотелось сбежать от всего. От ожиданий других, от своих собственных. Столько всего нужно было сделать, и так мало из этого действительно хотелось воплощать.

Говорят, что студенчество – золотая пора, а молодость все прощает. Но что, если золотая пора закончилась, не начавшись, а молодости и прощать-то было нечего? Что, если ты упустил момент, когда мог сказать «я же еще молодой» на все непонимающие и осуждающие взгляды? И что, если и дальше ты просто продолжаешь влачить свое существование между сигналом будильника в шесть утра и вымотанным падением на кровать вечером после занятий? Неужели в двадцать лет могут закончиться силы, если ты за эти годы ничего и не сделал? Или дело в том, что ты был не в том месте и не в то время? Что делать, если ты до сих пор не знаешь, когда же наступит оно, то самое золотое время, которое все простит?

Но как только наступает первое июня, все меняется. Я чувствую себя свободной. Поэтому я люблю лето. Смотреть на облака, наслаждаться теплом солнца и пением птиц. Ты свободный ветер на заре чего-то нового. Пора подниматься и идти вперед. Навстречу будущему.

До конца недели я старалась избегать всеми возможными способами поместья Нокс и как можно меньше времени проводить в отеле (теперь я уже не чувствовала себя там в такой уж безопасности). Уже через двадцать минут после того, как ушел Фоллс, я заметила, как красные следы на моей шее превратились в синие отметины. И как же я была рада, что они исчезли на следующий же день! Шокирована, но очень рада. Ведьмы обладают такой же способностью к регенерации, как и люди, если не используют снадобья из трав. Но даже тогда нужно больше времени. Я же, по-видимому, после Восхождения получила удобный подарок от Богини. Но это не значит, что я начну играть с мойрами11, поэтому мое нахождение в городе пока сводилось к прогулкам у залива и посещению библиотек и исторических мест. Я старалась найти любое упоминание о Ноксах в архивных записях, но потерпела полный крах.

Сколько я вообще знала о своей семье? Что из всего сказанного мне было правдой? Если вы думали, что после Восхождения я не задавала свои вопросы бабушке и маме, то вы ошиблись. Каждый день, раз за разом, я старалась выяснить причину, по которой Ноксы уехали из города. Но в ответ слушала лишь невнятные ответы об охотниках и врагах семьи. И для меня все это звучало также неубедительно, как и для вас. Поэтому теперь приходится справляться своими силами.

В субботу Ребекка, как и обещала, вытащила меня прогуляться по городу и заглянуть в несколько полезных мест. Всю неделю мы переписывались, но если я проводила каждый день, гуляя по живописному и таинственному Салему, то Ребекка первую часть дня проводила на занятиях, а вторую – в библиотеке. Поэтому, когда мы с Ребеккой все же встретились, то оказались перед небольшим двухэтажным зданием, выполненным из красного кирпича. Во многом он был похож на библиотеку, где работает девушка, но в окнах были видны не полки с книгами, а большое количество шкафов, наполненных различными бутылочками и мешочками. Внутри царил полумрак, но несложно было разглядеть посетителей, пристально разглядывающих ассортимент.

«Ведьмин котел» значилось на вывеске.

– Этот магазинчик я люблю больше всего – улыбнулась Ребекка. – Парадный вход для туристов, насмотревшихся фантастических фильмов и сериалов, поэтому нам нужно обойти здание.

Я улыбнулась и вернула взгляд на Ребекку. На девушке сегодня был кремовый джемпер свободного силуэта из мягкой пряжи с сильно заниженной линией плеча и длинными широкими рукавами, а также голубые джинсы скини.

Я же сегодня решила надеть короткое обтягивающее бордовое платье из трикотажа и аккуратные темные босоножки, выгодно подчеркивающие длину моих ног. На сама деле я больше люблю носить брюки и джинсы, но в Салеме оказалось так жарко, что меня спасают только платья и юбки. Тем не менее я знаю, что выгляжу потрясно. Распустив рыжие волосы и нанеся макияж, я подчеркнула только лучшее.

Мы с Ребеккой обошли здание справа и оказались на заднем дворе, где был разбит небольшой садик. Но здесь не росли привычные любому человеку цветы. Хозяева дома выращивали омелу, вербену, адамову голову, нечуй-ветер и многое другое. Это место напоминало мне дом.

– Это Лиззи и Эдна, – Ребекка указала на двух девушек, что собирали травы в глубине двора. – Их семья живет в этом городе почти с самого основания. Они хорошие, хоть и с трудом принимают новые лица в городе. Лучше не обращать внимания на их колкости.

Девушки были одеты в простенькие темные джинсы и светлые футболки. Но на этом их сходство заканчивалось. Лиззи была блондинкой с длинными, до пояса, волосами, собранными в тугой хвост. Она производила впечатление холодной девушки, полностью сосредоточенной на том, чем занималась в данную минуту. Эдна же имела короткие темно-каштановые волосы, которые она убрала от лица с помощью черного ободка. Эта девушка была ниже своей сестры и казалась более кроткой. Она планомерно выпалывала сорняки с грядок, при этом поглаживая листья полезных растений, будто они были живыми и нуждались в ласке.

Когда Ребекка заговорила со мной, девушки отвлеклись от своей работы и направились в нашу сторону.

– Ребекка, – обратилась Эдна, – ты привела к нам гостью?

Стоило девушкам подойти ближе, мне стало неуютно. Кажется, они были не очень рады моему присутствию. Особенно раздражал взгляд Лиззи, упрямо прожигавший меня.

– Это Тереза, – представила меня Ребекка. Ее голос был теплым. – Она совсем недавно приехала в Салем, поэтому пока не освоилась.

– Откуда ты?

Голос Лиззи был резким и совсем не дружелюбным. В данном случае у меня два выбора: послать ее к чертям или же игнорировать собственное раздражение. Не упустив намекающий взгляд Ребекки, я постаралась сохранить спокойствие.

– Родилась в Джорджии, но моя семья отсюда.

– Как твоя фамилия? – более мягко поинтересовалась Эдна. Она, казалось, улавливает настроение сестры и старается его смягчить.

– Блэквул.

Лиззи фыркнула:

– Ничего не слышала о Блэквулах. Может, вы совсем молодая семья ведьм?

В этот раз мне не хотелось отвечать. Даже если я и знала о том, что мой род носит совсем другую фамилию и насчитывает тысячелетия своего существования, не хотела сообщать об этом Лиззи и Эдне. Даже Ребекка оставалась в неведении, так как мама заставила меня пообещать хранить этот факт в секрете от ведьм как можно дольше. Да, у меня было множество вопросов, ни одного ответа, но я все равно доверяла своей семье больше, чем кому бы то ни было.

После того, как я проигнорировала предыдущий вопрос, Лиззи решила задать следующий:

– Ты уже была у Айфер?

– Кто это? – нахмурилась я.

Девушки смотрели на меня так, как будто я сумасшедшая. Даже Ребекка, казалось, опешила.

– Верховная жрица салемского ковена, – фыркнула Лиззи. – Неужели тебя не учили, что, как только ты приезжаешь в чужой город, необходимо сообщить об этом ведьмам?

Очередной вопрос без гребаного ответа: какого черта мне не сообщают самых основных вещей?! Не раскрывать свое происхождение – это мое дело. Но правила приличия в ведьминском сообществе? Это то, что я должна знать.

Может быть, поэтому в колледже я не была знакома ни с одной ведьмой? Я просто не знала, что должна посетить верховную жрицу ковена, располагавшегося на территории Мичигана.

Я ответила честно:

– Нет, я этого не знала.

– Точно молодой род, – фыркнула блондинка. – Все опытные ведьмы знают о традициях и чтут их. Такие как ты оскорбляют свою кровь.

– Прекрати, Лиззи, – вмешалась Ребекка. Она раздраженно вцепилась взглядом в сестер. – Если бы тебя не учили с пеленок, ты бы сама мало что узнала.

Заметив, что Лиззи покраснела от раздражения, Эдна взяла сестру за предплечье и потянула в сторону сада, попутно обращаясь к нам:

– Пожалуй, мы пойдем. У нас много дел.

Мы наблюдали, как Лизи впивалась в нас презрительным взглядом. Стоило сестрам отойти на десяток метров, я тяжело выдохнула. Создавалось ощущение, что я прошла через один из кругов дантовского ада. И мне там совсем не понравилось. Значит ли это, что последний круг в лице жрицы ковена будет подобен встрече с Люцифером?

– Напоминаю, не принимай их слова всерьез, – Ребекка положила руку на мое плечо. – Когда они привыкнут к тебе, уже не будут столь категоричными и злобными.

– Верится с трудом.

Следующий свой поступок я не собираюсь оправдывать.

Замедлившись, чтобы пропустить Ребекку вперед, я обернулась и, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Лиззи, послала заклинание. Оно проявится лишь спустя несколько часов, когда мы с Ребеккой будем далеко отсюда, но я бы очень хотела увидеть ведьму, когда она в следующий раз посмотрит в зеркало. Небольшая сыпь на пару дней – беспроигрышное наказание для тех, чье лицо бо́льшую часть времени отражает неоправданное презрение.

– Вот так-то лучше, – прошептала я, улыбаясь своей проделке. Настроение у меня значительно улучшилось.

Глава 14

– Ты действительно многого не знаешь, – задумчиво констатировала Ребекка. – Как так вышло?

Мы сидели в машине девушки, черном Ford Explorer. Автомобиль, я вам скажу, совсем не вяжется с внешним видом его хозяйки, слишком уж мужской. Хотя, возможно, она одолжила его у отца или брата.

Обдумав вопрос Ребекки, я пожала плечами и честно ответила:

– Мне казалось, что я с самого детства училась магии. Я знаю многие заклинания, рецепты отваров, свойства растений и минералов, но меня как будто оградили от всего, что касалось взаимодействия с другими ведьмами. Всегда были только я и моя семья. Истории о ковенах дошли до нас довольно… расплывчатыми.

Сейчас, вспоминая прошлое, я начинаю задаваться еще бо́льшим количеством вопросов. Но все они меркнут перед волнением, которое сейчас сжимает мне горло. Сразу после разговора с Лиззи и Эдной Ребекка повезла меня в дом ковена к той самой Айфер. И я понятия не имела как себя вести.

– Почему тебе не рассказали обо всех правилах другие ведьмы? – голос Ребекки был заинтересованным. Она не представляла, что в нашем сообществе могли быть ведьмы, которые не хотели иметь ничего общего с ковенами. Если честно, меня это удивляло не меньше.

Я в очередной раз почувствовала себя изгоем. На протяжении всего детства я слышала насмешки от своих сверстников, потому что отличалась от них. Теперь я аутсайдер и среди ведьм. Как так получилось? Где мое место? Кому я должна быть предана? Согласно антропологии, каждое существо ищет племя, так как ощущает потребность прибиться к кому-то, возвести границы. За их пределами страшно и одиноко. Как мне сейчас.

– В нашем городе почти нет ведьм. Мне кажется, он слишком маленький, чтобы хранить большие тайны. А бабушка и мама, как ты поняла, не особо разбираются в правилах ковена, так как сами никогда не были его частью, – я тяжело вздохнула, мои руки сжались в кулаки. – Как можно учиться магии двадцать два года, но при этом не знать столько важных вещей?

Ребекка ничего не ответила, но у меня появилось стойкое желание позвонить домой. И терпения на ложь и полуправду у меня не осталось: в этом городе нужно быть готовой ко всему, а для этого нужны знания. Мама и бабушка скрыли от меня историю Салема. Могли ли они умолчать еще о чем-то?

Не дав себе возможности передумать, я попросила Ребекку свернуть на обочину и остаться в машине, в то время как сама вышла на воздух и набрала мамин номер.

– Апельсинка? – послышался в трубке обеспокоенный голос бабушки. Я не часто звонила днем, поэтому она, кажется, уже начала переживать. – Что-то случилось?

– Я уверена, что ты знаешь причину моего звонка.

Сложно было избавиться от яда в голосе, что растекался и по моим венам. Я хотела быть судьей, палачом и присяжными в этот момент. Я жаждала раскаяния.

– Тебе нужно выражаться поконкретней, – голос стал напряженным. Насколько бы ласковой не была моя бабушка, она умела давать хороший пинок под зад моим манерам.

– Почему вы не сказали мне о том, что я должна прибыть в ковен ведьм по приезде в город? Почему я не знаю таких простых правил? И что еще вы упустили? – мой гнев не утихал. – Вы хотели навлечь на меня очередное осуждение окружающих? У вас получилось.

– Не говори ерунды, Тереза, – вмешалась мама. – Мы надеялись, что ты уедешь до того, как они узнают о тебе. Ты проучилась в колледже несколько лет, но ведьмы так и не нашли тебя. Мы хотели, чтобы ты была в безопасности…

– Я в Салеме, мама, – перебиваю я. – Ты была здесь?

– Нет.

– Тут ведьмы, кажется, повсюду. Как я должна была скрываться от них?

Наступает пауза. Мама, кажется, не знает, что ответить.

– Не говори им кто ты, Тереза, – твердо говорит бабушка. – Если нужно приехать в ковен, не сопротивляйся, не привлекай внимание, но оставляй фамилию рода в секрете.

– Почему?

– Ты из рода Нокс, дорогая.

Меня начало трясти:

– И что это должно значить?

Мама, кажется, берет себя в руки и возвращается к разговору:

– Ты угроза власти любой ведьмы, особенно верховной жрице салемского ковена. Ты из самого первого рода ведьм, древнейшего и сильнейшего. Но это не просто история из наших гримуаров. Ноксы стояли во главе салемского ковена тысячелетиями. Ты выше каждой из них по праву рождения. И стоит им об этом узнать, ты окажешься в опасности. Не позволяй им узнать.

Я как будто попала в фееричную смесь из фильма «Дневники принцессы» и сериала «Игра престолов». Я не только потомок первой ведьмы, но и наследница гребанного ведьминского трона? Да вы все издеваетесь! Можно сюжетные повороты делать более реалистичными?

– Да, мама, это прекрасный совет, – прошипела я. – Какого черта я должна узнавать о подобной хрени по телефону?

– Тереза Мэй Блэквул, следи за своим языком! – моя мама действительно злилась. Я могла бы ее понять, если бы не была жертвой в этой ситуации. Именно я нахожусь в городе, что уже генетически предрасположен меня ненавидеть. А они дома, все также ограждены от всех бед. – Мы рассказывали тебе все, что знали сами. Мы с бабушкой никогда не входили в ковен, мы оградили семью, как это была завещано нам нашими предками.

– Все это звучит как полный бред!

– Все это было сделано во имя безопасности нашей семьи. Покидая Салем, Ноксы оставили в нем множество врагов.

– Мы уверены, что ты узнаешь все, когда придет время. Геката не отправила бы тебя по ложному пути, – добавляет бабушка, ее голос призывал меня к спокойствию. Но, как вы могли догадаться, получалось плохо.

– Вы не помогаете!

– Прости, апельсинка. Но…

Отключаюсь, внутри все также клокочет от гнева и обиды. Моя семья, мои самые близкие люди… они не просто бросили меня саму решать все проблемы, но и несколько поколений прятались от правды вместо того, чтобы встретить последствия всех принятых решений. Я происхожу из семьи настоящих трусов!

Я не так мечтательна, как мама и бабушка, которые считают, что мне удастся скрыть магию крови Ноксов в городе ведьм. Не думайте, я не буду лезть на рожон, но, если мне суждено погибнуть, я заберу на тот свет всех, кого смогу.

11.Мо́йры – в древнегреческой мифологии богини судьбы.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺40,92