Kitabı oku: «Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles», sayfa 8

Yazı tipi:

Por la noche, cuando está rezando con muchas lágrimas a las ánimas benditas, aperecen éstas y le dice una de ellas:

– Vamos a bordar este chaleco. Pero hay una condición.

– ¿Cuál? – pregunta ansiosa la muchaha.

– Nos vas a convidar50 a tu boda.

– Pues, que, ¿me voy a casar? – pregunta Chana.

– Sí – contestan las ánimas —. con ese indiano rico.

Al otro día, cuando el caballero ve el chaleco tan hermoso le dice a la tía que quiere casarse con su sobrina.

La tía casi está bailando de contento pero no así la sobrina que dice:

– Yo no quiero engañar al caballero, tía. ¿Qué me pasa cuando mi marido sabe que no sé hacer nada?

– Anda51 – contesta la tía —. ahí aprenderás. Las ánimas benditas te ayudarán.

Entonces, celebran la boda y la novia va a un retablo52 de ánimas y las convida a la fiesta.

El día de la boda entran en la sala tres viejas muy feas. La una tiene un brazo muy corto y el otro tan largo que le arrastra por el suelo53; la otra es jorobada54, y la tercera tiene los ojos más saltones que un cangrejo55, y más colorados que un tomate.

– ¡Jesús, María! – el caballero dice a su novia —. ¿Quiénes son?

– Son – contesta la novia – unas tías de mi padre, que he convidado a mi boda.

El señor, que es una persona educada, les saluda y les habla.

– Dígame usted56 – le dice a la primera —, ¿por qué tiene un brazo tan corto y otro tan largo?

– Hijo mío – contesta la vieja —, así los tengo porque he hilado mucho.

El indiano se levanta, se acerca a la novia y le dice:

– ¡Quema tu rueco y tu huso!57 ¡Jamás quiero verte hilar!

En seguida pregunta a la otra vieja por qué está tan jorobada.

– Hijo mío – contesta ella —, estoy así porque he bordado mucho.

El indiano se acerca a su novia inmediatamente y le dice:

– Ahora mismísimo quema tu bastidor58, ¡y no quiero verte bordar nunca jamás!

Después va a la tercera vieja y la pregunta por qué tiene los ojos tan saltones y tan colorados.

– Hijo mío – contesta ésta —, es porque he cosido mucho agachando la cabeza sobre la costura59.

50.сonvidar – приглашать
51.anda – ладно тебе, брось
52.retablo – алтарь
53.le arrastra por el suelo – волочится у нее по полу
54.jorobado – горбатый
55.los ojos más saltones que un cangrejo – глаза выпученные, как у краба
56.dígame usted – скажите
57.¡quema tu rueco y tu huso! – сожги свою прялку и свое веретено!
58.ahora mismísimo quema tu bastidor – сейчас же сожги свои пяльцы
59.agachando la cabeza sobre la costura – склонившись над шитьем