Прославленное в веках произведение Уильяма Шекспира и по сей день вызывает у читаталей благоговейный трепет перед глубиной человеческой трагедии и споры среди ученой публики об интерпретации смыслов и символов в оригинальном английском тексте.
Судить о красоте и лиричности шекспировского слога читающим русские переводы сложно, поэтому я оставил в стороне этот вопрос, ни на секунду не сомневаясь, что перевод никогда не превзойдет авторский оригинал по живости и аутентичности. При этом я преклоняю голову перед всеми переводчиками, переложившими эти известные строки на наш родной язык.
Отдельного упоминания заслуживает игра Шекспира с предметами и символизмом, двусмысленными именами и словами, отсылающими читателя к греческим мифам и библейским сюжетам, которые по сей день вызывают различные трактовки и интерпретации, от вопросов о невинности Офелии до секрета личности Горацио.
Трагедия английского драматурга разворачивается в средневековой Дании, которая совсем недавно, при мрачных обстоятельствах, лишилась своего короля Гамлета. Наследный принц Гамлет-младший видит как его мать, королева Гертруда, не успевшая справить тризну по погибшему мужу, уже празднует помолвку с новым королем Клавдием, братом погибшего. Сокрушаясь над кончиной отца, Гамлет-младший подмечает в этом союзе лишь подлое коварство и низость нравов новой королевской четы.
Загадочный персонаж Горацио, от лица которого ведется повествование, «взводит трагический курок», сообщая Гамлету о странном призраке, удивительно похожем на погибшего короля…
С этого момента перед нами разворачивается череда удивительных событий, причиной которым вечные человеческие пороки: жадность, похоть, лицемерие и тщеславие. В круговороте происходящего Гамлет-младший узнает о подлом братоубийстве и предательстве, заклиная себя отомстить вероломному клятвопреступнику, совершившему «каинов грех».
Под руку горячному принцу попадают и его любовь Офелия, и ее отец и брат. В финале кара настигает и главного виновника событий, интригана и братоубийцы. Мститель в лице Гамлета обращает оружие Клавдия против него самого.
Так вершит строгий суд над героями своей пьесы Уильям Шекспир, увековечивая для потомков историю о коварстве человеческой натуры и бесконечном поиске ответов на неразрешимые вопросы бытия.
«Гамлет» kitabının incelemeleri, sayfa 8