Kitabı oku: «Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1», sayfa 2

Yazı tipi:

– Госпожа, какого фасона платье вы хотите заказать?

– Не нужно, пойду в чем есть.

– Вы уверены?

– Да, у меня полно платьев.

– Но как же…

«Все это – бесполезная роскошь», – качая головой, думала Элиза. В прошлом ей шили новое платье для каждого выхода в свет. И конечно же, все эти наряды шились лучшими мастерами из самых роскошных тканей. Платья, которые надевались лишь однажды, а потом выбрасывались, обходились ее отцу в немалые суммы.

«Кому нужно это украшательство?» – заговорила в ней Сон Чихён. Будучи хирургом, она почти никогда не наряжалась: у нее не было для этого ни времени, ни повода. К тому же она помнила, к чему в прошлой жизни привело ее тщеславие.

«Внешность не главное», – подумала девушка, направляясь к гардеробной.

Пусть многие платья и выбрасывались, в гардеробной все равно было столько нарядов, что глаза разбегались.

– Что выберете, госпожа? Может, вот это? – Мари указала на прекрасное платье цвета алых роз.

– Нет… Не найдется ли чего-нибудь поскромнее?

– Как насчет этого?

– Нет, слишком пестро…

Мари предложила госпоже еще несколько нарядов, учитывая ее указания, но та лишь качала головой.

«Надеть и правда нечего», – думала девушка, оглядывая просторную гардеробную. Сон Чихён ни за что бы не выбрала ни один из этих вычурных нарядов.

«Эх, нет ничего лучше белого врачебного халата… Но не пойду же я в таком виде к императору? Мне нужно выглядеть сдержанно, но благородно…»

На прием к его величеству нельзя было явиться в чем попало. Девушка принялась за поиски простого, но элегантного наряда и вскоре отыскала подходящее облачение.

– Надену это.

– Вы уверены, что оно подойдет?..

– Да, мне нравится, – кивнула Элиза, указывая на простое белое платье.

– Почему вы не хотите надеть что-нибудь более роскошное? Вы же такая красавица… – пробормотала Мари, но в ответ Элиза лишь спокойно улыбнулась.

– Кстати, Мари…

– Да?

– Что там с моей просьбой?

– Скоро будет доставлено.

– Хорошо, спасибо. На всякий случай напомни еще раз дворецкому. Надеюсь, долго ждать не придется.

– Что ж, прекрасно.

«Еще три дня», – подумала Элиза, глядя в окно, за которым сгущались сумерки. От этой встречи с императором зависит ее жизнь.

«Я не оступлюсь», – решительно подумала девушка.

Глава вторая
Невыгодное пари

Наконец судьбоносный день настал.

Элиза надела платье и украшения. Она отказалась от роскошных нарядов, но это вовсе не значит, что она отнеслась к выбору образа несерьезно. В местах, подобных тому, куда ей надлежало явиться, наряд – это меч и щит женщины. Элиза сделала все возможное, чтобы подготовиться к важному разговору.

– Сделаешь вот так?

– Ничего, что получилось не таким ярким, как обычно?

– Да, мне кажется, так лучше.

Прежняя Элиза любила все броское: и макияж, и одежду. Но нынешняя только качала головой, вспоминая свои давние предпочтения: «Вся эта показуха мне совершенно не к лицу. Ярче не значит красивее».

Живя на Земле в двадцать первом веке, она была хорошо знакома с чудесами косметики. Хоть, будучи занятыми хирургом, она не уделяла большого внимания моде, но все-таки владела базовыми навыками макияжа и понимала, что ей идет, а что нет.

– Подай мне, пожалуйста, брошь, ожерелье и вон те сережки.

– Да, госпожа!

Переодевшись, Элиза взглянула в зеркало.

«Неплохо», – мысленно заключила она.

– Ух ты! – воскликнула Мари. – Очень красиво!

– Симпатично?

– Не так нарядно, как обычно, но все равно красиво. Очень элегантно, и идет вам даже больше, чем то, что вы носили прежде.

– Спасибо, – едва заметно улыбнулась Элиза.

Захватив кое-что еще, приготовленное заранее, Элиза вышла к родным.

– Уже гото… – начал отец и обомлел, увидев дочь. – Элиза?

– Да? Что-то не так, отец?

Удивленно моргая, Элиза смотрела на отца. Потрясен был не только он. Мачеха Элизы, которая вышла их проводить, и брат тоже смотрели на нее с явным удивлением.

– Что случилось? – спросила Элиза, но внятного ответа не получила.

– Ты…

Очень красивая. Элиза всегда была красавицей, но в этот раз она будто сошла с прекрасной картины. Одета она была не так роскошно, как обычно. Скромный, едва заметный макияж, жемчужное ожерелье, брошь искусной ручной работы, простое белое платье… И все. Этот простой, но в то же время элегантный наряд удивительным образом подчеркивал ее красоту, обращая все взгляды к очаровательному лицу. В то время как прежние пестрые наряды, яркий макияж и обилие украшений только затмевали ее.

– Я выгляжу странно? – озадаченно спросила Элиза.

– А? Нет.

Элиза подошла к маркизу и взяла его за руку.

– Пойдемте, отец.

Тот от удивления закашлялся, но подчинился дочери:

– Кхм… Да, пойдем.

Вдвоем они сели в карету и отправились в императорский дворец.

* * *

Под стук лошадиных копыт карета подъехала ко дворцу. Брития была крупнейшим и сильнейшим государством. Ее влияние распространилось далеко за пределы метрополии – Бритийских островов на Западном континенте – и охватывало пять океанов и шесть континентов. Над империей никогда не заходило солнце. Роскошь дворца соответствовала масштабам государства.

«Вот я и снова здесь», – подумала Элиза, оглядывая дворец полными раскаяния глазами. В прошлом она провела во дворце шесть лет, пока не была заточена в темницу. Хороших воспоминаний об этом месте у нее, конечно же, не осталось.

«Тогда я не знала мира за пределами дворца», – горько подумала она и отвернулась. Внезапно ее охватила печаль.

«Надеюсь, разговор с его величеством пройдет гладко». Элиза ненадолго закрыла глаза, чтобы привести свои чувства в порядок.

– Элиза, тебе нехорошо? – спросил маркиз, обеспокоенный состоянием дочери.

– Нет, отец.

– Если почувствуешь себя неважно – сразу скажи. Не терпи до последнего.

Слова отца заставили девушку улыбнуться.

– Отец.

– Что?

– Что вы сделаете, если я вдруг что-нибудь натворю?

– Почему ты спрашиваешь?

– Просто спрашиваю, вдруг что-нибудь…

– Что ты опять учудила? – нахмурился маркиз. Хотя в последнее время Элиза вела себя как подобает, раньше она нередко доставляла ему неприятности. – Тогда мне придется придумать тебе наказание, – твердо сказал он.

– Серьезное?

– Да. Если что-то скрываешь, лучше говори сразу. Честно признаешься – прощу.

– Я просто так спросила. Я ничего такого не делала…

«Пока», – мысленно закончила Элиза.

«Простите за то, что я сейчас сделаю», – вздохнула она. Элиза как могла подготовилась к разговору, но все равно переживала: неизвестно, как к ее решению отнесется император.

«Даже если его величество разгневается, я все равно обязана это сделать. Моя помолвка с его высочеством наследным принцем должна быть расторгнута сегодня», – пообещала себе Элиза, поднимая глаза к небу. Ей вспомнилась ее жизнь в качестве врача на Земле.

Холод операционной.

Мигающие датчики.

Алая кровь.

Она прожила захватывающую жизнь.

Ей было нелегко, но хотя бы в операционной она была счастлива. Она скучала по этому напряжению и по чувствам, которые испытывала, когда понимала, что спасла чью-то жизнь.

«Как только я с этим покончу…» – подумала Элиза. Она будет врачом и здесь, в империи. После того, как разорвет помолвку и понесет наказание от императора.

* * *

– Его величество сейчас в розовом саду, – сказал поприветствовавший их камергер.

Розовый сад считался одним из красивейших мест во дворце. Маркиз Эль де Клоранс и Элиза вошли в сад, пестреющий розами всевозможных оттенков. Скоро их глазам открылась беседка с мраморными колоннами, расположившаяся на берегу небольшого пруда. В беседке сидел немолодой мужчина и читал какие-то бумаги.

Увидев его, Элиза почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

Доброе лицо, пронзительный мудрый взгляд – недаром этот человек прославился как сторонник прогресса. Перед ними был одиннадцатый император Бритии Минчестер де Романов!

Они с отцом приблизились к беседке.

– Ваше величество, вас приветствует Элиза де Клоранс.

Император оторвал взгляд от бумаг.

– Проходите, маркиз. Давно мы не виделись с вашей дочерью. Как поживаешь?

– Хорошо, ваше величество.

– Не стойте, садитесь. Сейчас подадут чай, – доброжелательно сказал император.

Скромно опустив глаза, Элиза села в кресло.

– Я позвал вас, потому что хотел увидеться с Элизой. Кажется, последний раз мы встречались полгода назад. Рад снова видеть тебя.

– Это большая честь для меня, ваше величество.

– Все ли у тебя благополучно?

– Да, ваше величество, благодарю.

Император тихо рассмеялся. От его улыбки у Элизы защемило в груди: «Он такой же, как прежде».

Император был добр к ней в прежней жизни, хотя она и доставляла всем неприятности.

«Его доброта дала мне утешение, когда я оказалась во дворце, где никого не знала…» – вспомнила она. Может, поэтому ей было так больно, когда император внезапно скончался от болезни.

«Вы хотели, чтобы я стала хорошей императрицей, но я не смогла выполнить ваш завет. А сегодня пришла к вам с невероятной просьбой. Сильно ли вы будете злиться?» – горько подумала Элиза.

«Как вы себя чувствуете? Наверное, болезнь уже дает о себе знать…» – раздумывала она, глядя на императора. Поприветствовав ее, он стал беседовать с ее отцом. Император улыбался, но глаза выдавали усталость. Особых внешних признаков болезни не наблюдалось, но, будучи врачом, Элиза видела, что что-то не так.

«Чем же он болен? Тогда придворный лекарь сказал, что у его величества плохое кровообращение, и больше ничего, – погрузилась в раздумья Элиза. – Если бы только удалось выяснить диагноз, то можно было бы остановить всю череду событий».

Она вспомнила, как император внезапно впал в кому. Положение наследного принца было недостаточно прочным, и выжидавший удобного момента третий принц предъявил свои права на престол. Тогда империя погрузилась в хаос. Если излечить императора от недуга, который привел к его безвременной кончине, всего этого удастся избежать.

«Когда его величество был в коме, от него пахло ацетоном. Дыхание было частое и глубокое… Кома определенно была вызвана ацидозом. Значит, это заболевание, которое сопровождается упадком сил и может привести к ацидозу… – размышляла Элиза, снова превращаясь в доктора Сон Чихён. – Каков же диагноз? Я точно должна знать…» Она чувствовала, что ответ где-то рядом.

И тут император, разговаривавший с маркизом, обратил на нее внимание.

– Какая-то ты сегодня странная, сама на себя не похожа. Как будто более задумчивая, – с улыбкой произнес он.

Щеки Элизы покрылись румянцем. Какой бы бестолковой она ни была, император все равно считал ее милой и смотрел на нее как на неразумную ребячливую племянницу.

– Это верно, ваше величество, – улыбнулся маркиз. – Она, похоже, внезапно образумилась. Элиза сильно изменилась в последнее время.

– Отец…

– Как будто бы с ней что-то произошло… – Маркиз не удержался и принялся хвастаться. На его обыкновенно серьезном лице появилась чересчур довольная улыбка. Он рассказал, с какой почтительностью Элиза заботилась о родителях, какой милой была с обоими старшими братьями, какой вежливой с прислугой… – Так что мы все в последнее время на нее не нарадуемся.

– Ах вот как? – засмеялся император.

Он внимательно посмотрел на Элизу. Император хорошо ее знал, ведь мог наблюдать за ней с самого ее детства. Ему было ясно, что со временем она повзрослеет и образумится, но чтобы так внезапно?..

– И что же, Элиза в самом деле каждый день приносит чай?

– Да, ваше величество. Да еще такой вкусный, что я неизменно удивляюсь.

– Правда? Интересно… Леди де Клоранс, не окажете ли вы мне честь? Я буду рад попробовать заваренный вами чай, – шутливо произнес император.

Элиза покраснела.

– Ваше величество, это огромная честь для меня. Только, боюсь, моих скромных способностей будет недостаточно, чтобы вам угодить.

– Да полно тебе! Этот чай будет особенным просто потому, что заварила его ты. Не стесняйся.

Элизе ничего больше не оставалось, кроме как послушно подняться с места.

– Я буду очень стараться, – с поклоном сказала она. – Пожалуйста, не вините меня, если моих умений окажется недостаточно.

С этими словами она направилась к камергеру.

– Можете кое-что для меня подготовить?

– Конечно, леди де Клоранс.

– Мне нужен черный и белый чай из восточной империи Цин, сегодняшняя минеральная вода…

Одни и те же чайные листья можно заваривать по-разному: вкус чая очень сильно зависит от того, какие сорта вы смешиваете, какую воду используете и при какой температуре его завариваете.

«Любимый чай его величества…» Элиза задумалась: какой чай предпочитает император Минчестер? В прошлой жизни она иногда приносила чай своему свекру, поэтому знала о его вкусах.

– Пожалуйста, ваш чай. – Элиза вежливо подала императору напиток.

– Какой приятный аромат, – удивленно заметил он. – Однажды мне удалось попробовать чай, который заваривал посол из империи Цин. Аромат точно такой же.

– Вы мне льстите, ваше величество.

Пригубив чай, император удивился еще сильнее.

– Восхитительно! Когда ты успела научиться так заваривать чай? Похоже, моим камергерам нужно взять у тебя несколько уроков, – похвалил он.

Чай выращивали в империи Цин, и, после того как он стал известен в других странах, ароматный напиток быстро завоевал популярность в среде аристократов. Знания о том, как следует заваривать разные виды чая, стали считаться признаком высокой культуры, и все благородные дамы империи принялись осваивать эту науку. Чем благовоспитаннее леди, тем более изысканный чай она может приготовить, а с мастерством Элизы едва ли мог сравниться кто-то в империи.

– Элиза сказала, что постигала эту науку втайне от всех. Каждый раз, когда пью заваренный дочерью чай, у меня и сознание проясняется, и усталость как рукой снимает, – продолжил хвастаться маркиз.

– Вы правы. Я тоже чувствую, как проходит усталость. Восхитительный чай. Вот бы мне каждый день такой пить… Завидую вам, маркиз.

Смущенная комплиментами, Элиза покачала головой.

– Вы слишком мне льстите, мне еще недостает умений.

– Неправда. Не скромничай, Элиза, – заверил ее довольный император. – Будешь ли ты заваривать мне такой чай, когда переедешь во дворец?

Лицо Элизы вмиг стало серьезным, ведь ей предстояло просить императора разорвать ее помолвку с наследным принцем.

– Я…

– За такой восхитительный чай я должен тебя наградить. Чего ты хочешь? Проси что угодно – все выполню. В конце-то концов, мы скоро станем одной семьей.

Император и правда смотрел на нее с такой добротой, будто она уже была частью его семьи. Элиза нервно сглотнула: «Надо сказать, пока не поздно».

Она сделала глубокий вдох и отважилась заговорить:

– Ваше величество, я и правда хотела кое о чем вас попросить.

– О чем же? Говори.

– На самом деле…

Ее прервал холодный голос, раздавшийся прямо за спиной и отозвавшийся болью в сердце:

– Простите за опоздание, отец.

Элиза помрачнела. Ее пронизал холод: невозможно забыть этот лишенный эмоций голос.

– Конечно, садись. – Император кивнул.

Этот человек имел непосредственное отношение к тому, о чем Элиза только что собиралась попросить.

– Ваше высочество…

Линден де Романов.

В прошлой жизни он был ее мужем. Это он поставил точку в ее жизни, отправив на гильотину. Теперь он смотрел на нее своими золотистыми глазами.

Золотые глаза были отличительной чертой императорской семьи.

Эти ясные глаза будто излучали холодный свет. Лицо, прекрасное, как у античной статуи, невольно притягивало взгляд и в то же время вызывало дрожь. Этот человек был настолько же холоден, насколько красив. Таким был Линден де Романов, наследный принц Бритийской империи, которого в будущем назовут мудрейшим правителем.

– Ваше высочество, вас приветствует Элиза де Клоранс.

Элиза была смущена его неожиданным появлением, но постаралась это скрыть. Принц лишь окинул ее равнодушным взглядом.

«Раньше мне так нравился его взгляд», – вспомнила Элиза. Она любила его вплоть до того момента, когда на ее шею рухнуло лезвие гильотины.

«И его холодный взгляд, и прекрасное лицо, и резкий голос…» Она любила в нем все.

«Но эта любовь не принесла мне ничего хорошего», – заключила она.

К сожалению, он-то ее совершенно не любил. И чем более явным это становилось, тем сильнее портился ее характер.

«Нужно прекратить это в самом начале», – подумала Элиза. При всем своем несносном характере изначально она не была человеком настолько ужасным, чтобы совершить столько преступлений. Такой ее сделала жизнь – жизнь с наследным принцем. Он был холоден с ней и никогда не отвечал на ее любовь взаимностью. И чем сильнее он от нее отдалялся, тем хуже становился характер Элизы. Любовь превратилась в одержимость, переходя все черты. В итоге она потеряла семью и оказалась на гильотине.

«Виной всему моя незрелость», – корила себя Элиза, вспоминая ужасные события прошлой жизни. Она действительно была очень незрелой. И вела себя как дура.

«Но теперь я почти ничего к нему не чувствую», – подумала она, отводя взгляд.

Все же с их последней встречи она прожила еще одну жизнь. В отличие от ее любви к семье, чувства к принцу успели остыть. Как бы она ни была им увлечена, тридцати лет хватило, чтобы от чувств не осталось и следа. Особенно если вспомнить катастрофу, в которую эти чувства вылились. Единственное, что Элиза испытала сейчас, – удивление от неожиданной встречи.

– Ты и правда опоздал, – сказал принцу император.

– Затянулось обсуждение военного похода на Крым.

Император понимающе кивнул.

– Ладно, это важный вопрос. От их рук погибло множество наших подданных, так что война неизбежна. А раз война неизбежна, значит, мы во что бы то ни стало обязаны одержать победу. Маркиз, как обстоят дела в Республике?

– Основные силы республики сосредоточены вокруг Черного континента, никаких передвижений не видно. Однако война на Черном полуострове подходит к концу, и наше превосходство в Черном море может оказаться под вопросом. Они непременно захотят вмешаться.

Все трое обсуждали предстоявшую войну.

– Значит, собираетесь отправить в экспедицию второй корпус? Этого хватит?

– В одном только втором корпусе более пятидесяти тысяч человек. Достаточно, если республика не станет вмешиваться. Вовлечь большее количество войск будет тяжело с финансовой точки зрения.

Элиза молча слушала их разговор.

«Значит, и правда будет война», – подумала она. Если честно, в прошлой жизни она не интересовалась политикой, поэтому мало что знала об отношениях между государствами. И все же о Первой Крымской войне кое-что слышала: «Экспедиция полностью провалилась». Элиза сжала руку в кулак. Она знала, что в первом походе был уничтожен второй корпус, а во втором походе участвовал младший из ее братьев, Крис. Он погиб в бою.

Вдруг император с усмешкой посмотрел на нее.

– Элиза, мы, наверное, совсем утомили тебя своими разговорами.

– Нет, что вы…

– Что думаешь? Может, у тебя есть какие-нибудь мысли относительно этого военного похода?

– Как я могу посметь…

– Я просто хочу тебя послушать. Говори, не стесняйся. Вдруг у тебя есть хорошие идеи, – доброжелательно сказал император.

Он не просил у нее совета. Ему лишь было интересно, насколько сообразительна его будущая невестка.

«Может, и правда сказать?» – никак не решалась Элиза. Все-таки она знала о нескольких причинах, которые привели к поражению.

«А если спросят, откуда я все это знаю?» – забеспокоилась она. Все и без того удивлены произошедшими с ней изменениями. Как человек, которого раньше совершенно не интересовали дела государства, может внезапно проявить такую проницательность?

«Неважно. Главное, что это поможет уменьшить количество жертв», – решила Элиза. Провал первого военного похода привел к затяжной войне, и жертв было много, очень много. Хоть война в конечном итоге и обернулась победой империи, она оставила после себя зияющую рану.

«Ну и пусть удивляются. Лучше всего, конечно, не допустить войны, но раз это невозможно, то нужно хотя бы сократить число жертв», – решила Элиза. Будучи врачом, она ненавидела войны.

– Понимаю, что моих знаний недостаточно, но попробую поделиться своими мыслями.

– Не стесняйся, – подбодрил ее император. Он разговаривал с Элизой как со своей любимой дочерью.

– С этой войной нам нужно быть осторожными в двух вещах.

– В двух? – Обстоятельный подход Элизы заинтересовал императора. – И в каких же?

– Во-первых, Королевство Монсель на востоке континента.

– Хм… – Император задумчиво посмотрел на нее. – Монсель? Не Республика Франс?

– Да, нельзя исключать, что Королевство Монсель может вмешаться в конфликт.

– Элиза, Королевство Монсель не имеет никакого отношения к Крымскому полуострову. Хоть оно и расположено относительно недалеко, но никак не связано с этническим конфликтом на полуострове, да и выхода к Черному морю не имеет. Волноваться нам нужно не о нем, а о Франс, – поучительным тоном объяснил маркиз.

Элиза покачала головой.

– Да, вы правы, отец. С точки зрения геополитики Монселю незачем вступать в Крымскую войну.

– Тогда почему нам нужно опасаться его вмешательства?

– Потому что сейчас у власти в Монселе – граф Игрит.

– Из-за графа Игрита? – Лицо маркиза вмиг стало серьезным.

Император тоже выглядел серьезным. Управляющие огромной империей мужчины поняли, какой смысл стоял за словами Элизы.

– Ты имеешь в виду… – задумчиво сказал император.

– Да, ваше величество, граф Игрит – нелегитимный правитель, ведь он не был официально признан королем. Ему нужно получить одобрение своего сюзерена – Республики Франс, – чтобы обрести легитимность.

Мужчины устремили на Элизу потрясенные взгляды.

– Нельзя забывать, что Королевство Монсель обрело независимость, отделившись от тогда еще империи Франс.

Император и маркиз выглядели не на шутку озабоченными. Равнодушный взгляд принца тоже был устремлен на нее.

– Сейчас Республика Франс находится не в том положении, чтобы перемещать куда-то свои войска. Но они могут потребовать от Игрита ударить по нашей армии в обмен на признание его легитимности.

В саду повисла тишина. Хоть слова и принадлежали столь юной девушке, они заслуживали внимания.

– Значит, Монсель… Я и подумать не мог. Согласен, такое может случиться.

– Да, ваше величество. Республика точно не останется в стороне. Вероятность, что они задействуют Монсель, который находится совсем рядом с Крымским полуостровом, очень велика.

Император и маркиз с восхищением смотрели на Элизу. Как эта девочка умудрилась подумать о том, что упустили государственные мужи?

– Монсель может отправить на полуостров чуть больше двадцати тысяч солдат, – раздался холодный голос. – Думаешь, войска такой численности способны навредить нашей армии?

Голос принадлежал наследному принцу.

В нем слышались эмоции, которых Элиза не замечала раньше, но она спокойно ответила:

– При прямом столкновении наша армия ни за что не потерпит поражения. Бритийская армия – сильнейшая на Западном континенте, нет, во всем мире. Кроме Республики Франс и Пруссии, нам нет равных.

– Значит, ты это понимаешь… Тогда что ты имеешь в виду?

– Это все справедливо, если речь идет о прямом столкновении.

Принц нахмурился. Но, прежде чем он успел что-то сказать, его опередила Элиза:

– Река Дунай. И Украинский горный хребет.

Две эти фразы поразили всех.

– Думаю, если войска Королевства Монсель решат вмешаться, они пойдут не на полуостров Крым, а в сторону Украинских гор.

– Ты хочешь сказать… – произнес император.

– Да, Украинские горы – единственный проход из метрополии в Крым. Если мы потеряем над ними контроль, наши войска окажутся отрезаны.

И тогда результат может быть только один – полное уничтожение войска.

Император тяжко вздохнул. На сад снова опустилась тишина. И в этот раз она казалась гораздо более тяжелой. Все смотрели на Элизу, молодую девушку, которой удалось подметить деталь, упущенную видными политическими деятелями.

«Верно, нельзя исключить подобного развития событий, – мрачно размышлял маркиз де Клоранс. – А в таком случае наша армия будет разбита. Почему я сам об этом не подумал?»

О том же думали и император с принцем. Это была пугающая, но все же вероятная перспектива.

– Маркиз, – прервал тишину император.

– Да, ваше величество.

– Обсудите этот вопрос завтра с Военным советом.

– Непременно, ваше величество.

– Не знаю, вмешается ли Королевство Монсель в военные действия, но, если все сложится так, как сказала Элиза, мы должны быть готовы. Линден, поговори с разведкой, пусть внимательно следят за всем, что происходит в Монселе.

– Да, ваше величество.

Раздав указания, император с восхищением посмотрел на Элизу, которая спокойно наслаждалась своим чаем.

«Невероятно. И как она до этого додумалась?» – поражался он. Удивительно, какие глубокие мысли приходили в голову этой симпатичной юной особы. Если она смогла проанализировать международную ситуацию и отношения других государств с Крымом, из нее может выйти блестящий стратег.

«Похоже, я зря в ней сомневался. Она и правда очень умна», – решил император.

– Маркиз.

– Да, ваше величество.

– Когда ты успел дать своей дочери такое великолепное воспитание?

Эль неловко рассмеялся. Он и сам был потрясен. В последнее время его дочь сильно изменилась, она стала много читать… Но откуда у нее такие познания?

– Элиза, – обратился к ней император.

– Слушаю, ваше величество.

– Ты сказала, что мы должны остерегаться двух вещей. Какая же вторая?

– Эндемические заболевания.

– Эндемические?

Элиза учтиво кивнула. На самом деле эта часть была гораздо важнее, чем возможное вмешательство Монселя.

«В конце концов, все войско полегло из-за болезни», – вспоминала она. Изолированные на полуострове войска в итоге потерпели поражение в неравном бою с масштабной эпидемией.

«Не знаю, что это было за заболевание, но нужно попытаться снизить потери», – решила Элиза.

– Климат на полуострове не такой, как здесь, в империи. А в сезон, когда начнется война, там будет еще более жарко и влажно, чем обычно. Я думаю, следует остерегаться вспышек инфекционных заболеваний.

– Ты права, – кивнул император. – Подданные империи окажутся в непривычных условиях, поэтому болезни исключать нельзя. И как же нам к ним подготовиться?

– Во-первых, нужно обеспечить экспедицию достаточным количеством лекарств. Во-вторых, и это самое главное, нужно соблюдать гигиену.

– Гигиену? – император с сомнением посмотрел на Элизу.

«Люди этой эпохи еще не осознают важность гигиены», – сразу поняла девушка. Разумеется, некоторые понимали, насколько важна чистота тела. Например, личные врачи императора. Однако простое население об этом даже не задумывалось.

– Да, ваше величество. Многие говорят о том, что некоторые болезни быстрее передаются в антисанитарных условиях. Поэтому, если армия будет больше внимания уделять гигиене, нам удастся предотвратить масштабное распространение инфекции.

– Вот оно что, – восхищенно произнес император. – Удивительно. Где ты этому научилась?

– В последнее время меня очень увлекает медицина, – попыталась оправдаться Элиза, – поэтому я прочла множество книг на эту тему. Простите за мои поверхностные знания…

– Не похоже, что они поверхностные, – заметил император.

Элиза смущенно отвела взгляд. Она боялась себя выдать, но нельзя же упускать шанс снизить число жертв, пусть это и вызовет подозрения?

«Если я могу быть хоть чем-то полезна…» – подумала Элиза.

– Мы взвесим все, что ты сказала, и сразу же примем соответствующие меры, – сказал император. – Если твой совет окажется полезным, я награжу тебя орденом за военные заслуги перед империей.

Элиза потрясенно замерла. Император говорил об ордене Имперского креста, высшей награде в империи. Удостоившийся ее к тому же возводился в звание рыцаря. Иными словами, быть награжденным орденом за военные заслуги – наивысшая честь для бритийской аристократии.

– Это слишком высокая награда для меня, ваше величество. Я всего лишь поделилась своим глупым мнением.

– Оно вовсе не глупое, Элиза. Такие идеи не приходят в голову кому попало. Если благодаря твоим словам удастся предотвратить катастрофу, это меньшее, что я могу для тебя сделать.

Элиза не знала, что сказать.

– Кстати, Элиза…

– Да, ваше величество.

– А что ты с собой принесла? Не для меня ли?

– Ах да!

Этот подарок для императора Элизе помог раздобыть дворецкий. Она никак не могла найти подходящий момент, чтобы преподнести его.

– Это ароматические свечи из империи Цин.

– Ароматические свечи?

– Да, я хотела подарить их вам, ваше величество. Их насыщенный аромат помогает снять усталость и придает энергии.

Император обрадовался. Он и правда в последнее время постоянно чувствовал себя очень уставшим, но причину его недомогания установить не удавалось.

Почувствовав аромат свечей, он улыбнулся и кивнул:

– Чудесно! Я только вдохнул запах, а уже чувствую себя гораздо бодрее. Как ты догадалась?

– Я очень рада, что вам понравился мой подарок, ваше величество.

– Знаешь, в последнее время у меня совсем нет сил. Спасибо за подарок.

Элиза подняла взгляд на императора. Он выглядел изможденным. И тотчас у нее в голове промелькнула мысль: похоже, она знает, чем он болен.

– Ваше величество, вы случайно не чувствуете усталость даже после сна?

– Да, бывает.

– А воду пьете часто?

– Пожалуй, довольно часто…

– Но вас все равно мучает жажда?

– Верно, так и есть. Все время пью, но это не помогает.

– А вы случайно не просыпаетесь ночью из-за нужды?

– Просыпаюсь… – удивленно ответил император.

Этого Элизе было достаточно. Она вспомнила, в каком состоянии был император перед смертью. Он часто и глубоко дышал, что говорило о нарушении кислотно-щелочного баланса крови.

«Теперь я уверена, – подумала Элиза. Она уже знала диагноз. – Так, значит, вот от чего скончался император Великой Бритийской империи…» Это не такое уж тяжелое заболевание: при должном лечении с ним можно очень долго жить.

Diabetes mellitus. Сахарный диабет. Император болен диабетом!

«Он не получал лечения, поэтому сахар в крови продолжал подниматься, пока не развились гипергликемия и ацидоз», – пришла к выводу Элиза.

Диабетическая кома – крайне тяжелое состояние даже в современном мире. Что уж говорить о временах, когда медицина еще не достигла достаточно высокого уровня.

«Вылечить диабет полностью невозможно, однако можно контролировать течение болезни и избежать комы. Но как мне об этом сказать?» – колебалась Элиза. Работая врачом на Земле, она бы просто посоветовала пациенту с подобными симптомами протестироваться на диабет, здесь же все сложнее.

«Сахарный диабет уже известен, но пока мало изучен. Поверят ли моим словам? Я ведь даже не врач…» – подумала Элиза. Теперь главной ее задачей было убедить императора.

– А почему ты задаешь все эти вопросы, Элиза? – с любопытством спросил он.

– Я…

– Говори, не бойся.

«Неизвестно, как он отреагирует, но…» – подумала Элиза, прежде чем начать говорить. Она не могла притворяться, что ничего не знает, ведь императору становится все хуже. Если это правда диабет, то значительного улучшения состояния можно добиться всего лишь соблюдением простой диеты.

₺140,56
Yaş sınırı:
18+
Çeviri tarihi:
2024
Yazıldığı tarih:
2016
Hacim:
270 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-165232-6
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
Serideki Birinci kitap "Новелла. Королева со скальпелем"
Serinin tüm kitapları