Kitabı oku: «Вьюрэйские холмы», sayfa 6

Yazı tipi:

ГЛАВА 4

Йодис

Сквозь пелену, застилавшую глаза, Йодис двигалась вперёд, несмело опираясь на землю под ногами. Неизвестность терзала девушку все эти дни. Она готова была принять любой ответ, лишь бы не изводить себя метанием от надежды к отчаянию.

Ранн не совершил никаких подвигов ради нее, не говорил, что любит. Но это не останавливало Йодис. Она быстро пересекала долину, удерживая худыми руками лямки рюкзака на плечах. Назад пути нет. Она приближалась к подножию поросшего лесом холма.

Запретная территория огорожена не очень высоким забором с колючей проволокой; нет ни смотровых вышек, ни какой-либо охраны. Справа прямо за забором Йодис заметила чёрное дерево с искривлёнными ветвями, без листьев. Когда-то много лет назад в него ударила молния: по всей поверхности – сверху донизу – идут спиралевидные трещины. Когда Йодис перелезала через ограждение, поцарапала руку, пришлось присесть около опаленного дерева, чтобы перевязать порез.

«Интересно, особи чувствуют запах крови на расстоянии?» – задалась вопросом Йодис. Сердце колотилось от страха в груди, внутренний голос бился в истерике и требовал вернуться домой, прямо как в тот день, когда она просила Ранна оставить идею взбираться на холм. Но разум возобладал, да и как иначе могло быть, если без Ранна она не представляла жизни?

Закончив с ранкой, Йодис попила воды, еще раз все хорошо взвесила, затем достала спортивную кофту с капюшоном и надела ее: закрытая со всех сторон, теплая и уютная она давала чувство защиты, безопасности и внутреннего покоя.

Пройдя несколько шагов вперед, девушка остановилась и посмотрела наверх в мрачное серое небо, которое неестественно переливалось серебром, а верхушки деревьев на его фоне смотрелись черными самодельными углями. Ей предстоял долгий путь наверх.

– Я это сделаю, – подбодрила себя Йодис и дернулась с места. Но вдруг что-то потянуло ее назад. Ее руку держали. Боясь обернуться, девушка дико закричала: – Отпусти! О Господи, не кусай!

– Эй, успокойся. Это всего лишь я – Элжерон.

– А? – Йодис перестала брыкаться и уставилась на парня. – Что ты тут делаешь?

– У меня встречный вопрос: что здесь делаешь ты?

Йодис запнулась, не ожидая напора.

– Я не обязана перед тобой отчитываться, – грубо бросила она и вырвала локоть, который до сих пор стискивала рука Элжерона. – С какой стати ты притащился сюда?

– В таком случае, отвечу тебе то же самое: я тоже ничего тебе не обязан объяснять, – парировал парень.

Рот Йодис приоткрылся, но затем снова закрылся. Она не нашла нужных слов для ответа.

– Скажу лишь одно: я не дам тебе пойти на холм.

– Я должна найти Ранна! – в отчаянии выкрикнула блондинка, развернулась и побежала к едва видной тропе, ведущей наверх. Элжерон, однако, быстро нагнал ее.

– Я не дам тебе уйти. Послушай, у тебя есть шанс вернуться в город. Ты уже переступила запретную черту, но максимум, что тебе может грозить – это штраф. Подумай, Йодис. Если ты заупрямишься и взберешься на холм, неважно попадешь ты туда или нет, тебя ждёт заточение.

– Откуда такая уверенность?

– Поверь мне. Я знаю.

– Я хочу найти Ранна, – процедила девушка. – У меня нет сомнений, что он за холмом.

Элжерон устало вздохнул.

– Ты не пробиваема, как скала. Хочешь, я скажу, что тебя ждет? Хочешь?

Йодис сложила перед собой руки на груди и отвела взгляд, предпочитая смотреть на черное сгоревшее дерево. Вдобавок затопала ногой от нетерпения.

– Ну и?

– За холмом, – начал Элжерон, – тебя поджидают особи. Как только ты нарушишь закон и войдешь на их территорию, то автоматически станешь принадлежать им. Вампиры закроют тебя в донорском доме. Каждый божий день у тебя будут брать кровь, чтобы кормить особей. А если твоя кровь покажется им сладкой, – он подушечками пальца провёл по ее шее, – то они будут требовать ещё… и ещё. Ты станешь кормом, Йодис. Но, поскольку я не позволю тебе туда пойти, здесь во Вьюрэй тебя накажут, заперев в специальную тюрьму до суда. Возможно, сошлют в другой город, где нет подобных поселений. А о Вьюрэе можешь потом забыть. Нарушителям здесь не место.

Некоторое время Йодис хлопала ресницами, переваривала информацию и пыталась понять, откуда Элжерон всё это знает. Но спрашивать не стала. Он всё равно не даст ответа.

– О-окей, – она согласно кивнула головой, но потом вдруг раскинула руки и закричала: – Настучишь на меня властям? Давай!

– Не властям, Йодис. Властям наплевать на свой народ. Людей защищают охотники из организации «Оу-Вамп». Во Вьюрэй она известна, как охранное агентство, которое следит за тем, чтобы в городе не нарушали законов. На самом деле, Йодис, это охотники на вампиров и следят они только за этим чертовым холмом.

– В таком случае, где они? Почему не ловят меня? Как они узнают, что я пошла на этот холм? Ты настучишь? – Девушку накрыла волна эмоций, за ними последовало отчаяние: – Почему тогда они не остановили Ранна?

Элжерон задумался. Сейчас ему нужно отговорить девушку идти навстречу опасности, не время говорить правду. Единственный верный способ – солгать.

– Просто Ранна там нет, – спокойно сказал он.

– Я тебе не верю.

– Но это правда. Не губи свою жизнь, Йодис.

– Моя жизнь итак уже кончена! – в сердцах закричала она. – Я не верю ни единому твоему слову. Будь здесь охотники, они бы давно схватили меня, не так ли? А раз тут только я и ты, значит… всё это неправда.

Не сказав ни слова, Элжерон схватил девушку за плечи, подвел к черному мёртвому дереву, несмотря на ее сопротивления, затем приказал посмотреть наверх.

– Видишь камеру? – спросил он. Девушка промолчала, но он знал, что она всё прекрасно видела. – Вероятнее всего, они сейчас смотрят на нас. Они видят тебя, Йодис.

– Чего же они тогда ждут?

– Ждут, когда я уведу тебя отсюда.

Йодис резко обернулась и посмотрела на парня. «Этого не может быть!» – раздалось в голове. Рука Элжерона скользнула в карман джинсов. Затем он протянул ей значок с эмблемой «Оу-Вамп».

– Мне это снится, – тихо произнесла Йодис. Это был не шепот, а просто печальный голос. В нем не хватало уверенности, которую он привык слышать. Глядя на значок, девушка обмякла и опустилась на землю.

Всё встало на свои места. Элжерон – охотник на вампиров.

ГЛАВА 5

Элжерон

Убедившись, что Йодис покинула холм, Элжерон немедленно отправился в офис. Старый Кейв встретил его с хмурым видом.

– Все больше и больше людей узнает об истинной работе нашей организации, – серьезно сказал он, когда Элжерон сел в кресло напротив стола Кейва. – Мы не можем допустить паники.

– А кто знает о нашей организации?

– Та девушка, с которой ты говорил у подножия холма.

Элжерон вопросительно уставился на босса.

– Риро следовал за тобой, – пояснил Кейв. – Он слышал каждое твое слово. Твоё, заметь – не ваше. Потому что мне важно было услышать, что ты наговоришь девчонке.

– Йодис никому не скажет.

– Конечно, не скажет, и ты об этом позаботишься, – Кейв тяжело поднялся с места, обошел стол и склонился над разволновавшимся парнем, затем сказал: – Иначе ты лишишься не только работы, но и свободы. Помнишь устав?

– Да, сэр.

Элжерон помнил все правила охотников. А ещё он никогда не забудет день, когда заступил на службу. Вроде уже прошло немало времени, тогда он только поступил на первый курс Вьюрэйского университета. Увы, Элжерон не оправдывал надежд своих родителей: вырос беспечным, легкомысленным, проводил время в пьянках, драках – в общем, вёл разгульную жизнь. Позже добавились студенческие драки и дебоширство. Элжерон катился ко дну и не думал меняться.

Однажды на одной студенческой вечеринке он выпил слишком много спиртного и не соображал. По дороге домой на него напали, ограбили, избили и выбросили за забор ограждения Вьюрэйского холма, где парень пролежал, едва дыша, всю ночь. А утром его нашёл Ан Зигер.

Пока Элжерон отлеживался в больнице, Ан поговорил с родителями и разузнал много интересных вещей, а потом услышал мольбы матери: «Мы не знаем, как наставить мальчика на верный путь. Мы перепробовали абсолютно всё». Эти слова дали толчок, а дальше Зигер взял все в свои руки.

Год тренировки в строжайшей секретности, работа с нужными специалистами и, наконец, изоляция, после чего Элжерон смог вернуться в университет в новом обличии. Он изменился как внутренне, так и внешне: загорел, нарастил мышцы, наладил питание. Он перестал думать об алкоголе, ему было запрещено появляться на вечеринках, если это не задание. Элжерон стал предан Ану Зигеру с тех пор, как тот спас его. Он стал отличным охотником и отловил немалое количество нарушителей.

Последний нарушитель оказался слишком красивой девушкой, Элжерон не смог сдержать себя и выдал тайну организации. А еще ему не давало покоя обещание, которое он дал Йодис перед тем, как разойтись. Ложь взяла его в плен. Не нужно было говорить, что Ранна нет за холмом, потому что Элжерон полагал, что он именно там. Ни Кейву, ни Зигеру он об этом не говорил, и на это были причины. Он знал Ранна в лицо, а еще эти слухи о споре Ранна и Торлейка наталкивали Элжерона на правильные мысли, которые усиленно отталкивал. Сейчас для него важнее – защитить Йодис. Нельзя позволить ей сделать ошибку.

Ради ее спокойствия – ради спокойствия девушки, которую любит искренней, но безответной любовью, Элжерон пообещал найти Ранна, где бы тот не находился. Как теперь быть?

ГЛАВА 6

Виллоу

Её глаза искрились весельем, когда она приглашала Виллоу в дом. Он ещё не переступил порог и не был уверен, правильно ли поступит, если войдёт. Все действия Мелании оправданы, она находилась под воздействием его обаяния и Виллоу это понимал.

– Заходи же! – широко улыбаясь, говорила она.

– Это действительно удобно?

– Конечно! – Она схватила его за руку и втянула в дом. – Я живу со своей подругой Флоранной, но ее сейчас нет, и придёт она не скоро. Так что, смелее!

– Хорошо. Но имей в виду, ты сама меня пригласила.

Мелания бросила рюкзак на диван и прошла вглубь комнаты.

– Разве это должно иметь какое-то значение? В этот дом постоянно приходят мои друзья и ещё ничего не случилось.

– Но я тебе не друг, – твёрдо произнёс Виллоу. От него веяло холодом лишь потому, что он осваивался. Улыбка на лице девушки, тем не менее, потухла, она растерялась, но быстро взяла себя в руки, и уголки губ вновь дрогнули в улыбке.

– Но ты можешь им стать… – Через плотную ткань штор пробились лучи солнца и Мелания пошла к окну с намерением впустить яркий свет в комнату. – Смотри-ка, как пасмурно было, пока мы гуляли. А стоило войти в дом, как вышло солнце!

– Нет!

Резкий громкий вопль Виллоу остановил девушку.

– Мне нравится полумрак, – поспешил объяснить своё поведение Виллоу. – Ненавижу солнце.

– Как хочешь, – поколебавшись, сказала Мелания и отпустила шторки. Затем она пригласила вампира располагаться, а сама пошла на кухню, чтобы приготовить им лимонад. Рюкзак она отнесла в спальню. Однако девушка не заметила, как из него выпала купленная на ярмарке чёрная шкатулка. Хорошее настроение не покидало Меланию. Виллоу слышал негромкое пение из кухни.

Он поднял с пола шкатулку и нахмурился, заподозрив неладное. В таких коробочках хранятся лишь королевские драгоценности. Сгорая от любопытства, он приоткрыл шкатулку и оттуда сверкнул красный рубин, а лучи, разрезавшие ковёр на полу, исчезли. Он ничего не понимал. Закрыв ее вновь, он пошёл на кухню, обойдя при этом солнечные лучи, которые вернулись, стоило рубину исчезнуть.

– Откуда у тебя это? – спросил он, едва не врезавшись в неё на пороге. Лимонад из стаканов расплескался, но никто из них на это не обратил внимания.

Мелания сверлила взглядом бархатную коробку в руках Виллоу и вспоминала женщину, которая насильно продала ей ее… и не за деньги. А за кровь.

– О, это странная история.

– Расскажи.

Мелания не понимала, для чего ему это, и что может быть важного в этой коробке. Но Виллоу не станет просто так спрашивать, поэтому она рассказала, каким образом эта вещь попала к ней.

– Понятия не имею, какую пользу она может принести мне.

– Внутри рубин. Кольцо с рубином.

– Ты открыл?! – испуганно воскликнула Мелания, вспомнив, что женщина просила не открывать шкатулку.

– Даже если бы не открыл… я знаю, кому эта вещь принадлежит. Поэтому искренне не понимаю, что она делает у тебя.

– Так забирай. Мне она не нужна, – выпалила девушка, впихивая коробочку в руки парня. Но он не взял. Отказываясь, он коснулся рук девушки, и они замерли, глядя друг на друга.

– Ты отдала за неё свою кровь. Не знаю, почему, но видимо, ты – избранная.

– О чём ты говоришь?

– Значит, ты должна знать, – вслух рассуждал Виллоу. Его взгляд застыл, и Мелания смогла разглядеть цвет глаз парня. Возможно, кому-то покажется, что они карие, но это вовсе не так. Мелания прищурилась, и вдруг до неё дошло осознание, что это отнюдь не обман зрения и его глаза отдавали красным. Красным! Очень чёрные радужки помогали придать оттенок коричневого, но по факту его глаза были окрашены цветом крови.

– Зачем тебе нужен Ранн? – испуганно спросила Мелания, чувствуя, как участилось ее дыхание.

– Я ищу не Ранна, а его друга. Мелания, я хочу, чтобы ты восприняла то, что я тебе скажу, спокойно и без истерики. Будь уверена, что я не причиню тебе зла. Не за тем я здесь. Там, в лесу, ты уже имела возможность узнать, кто я такой, но пришлось позаботиться о том, чтобы ты забыла об этом. Теперь всё изменилось. Тебя избрали, чтобы помочь мне.

– Помочь? – дрожащим голосом прошептала девушка и встала с кресла, где сидела всё время, пока рассказывала про шкатулку, затем медленно шаг за шагом попятилась к окну. Она уже догадалась, с кем имеет дело. – Кто ты?

Виллоу тоже встал.

– Пожалуйста, выслушай. Не открывай шторы.

– Ты вампир?

– Мелания, я пришёл, чтобы…

– Сгинь! – крикнула она, распахнула шторы, и в комнату ворвался яркий свет. Лучи, словно острым лезвием резанули Виллоу по оголенным участкам кожи. Вампир зарычал, лицо, исказившись от боли, начало меняться. Теперь Мелания видела перед собой не красивого парня, а чудовище с клыками. Лицо девушки превратилось в маску ужаса, заглушающую крик. Она едва могла шевелиться, хотя мозг давно подавал сигнал: «Бежать!».

Виллоу, извиваясь, делал разные жесты, пытался уйти в безопасное место. В конце концов, ему удалось найти в себе силы и скрыться в темном коридоре, который соединял между собой спальни девушек. Это произошло в считанные секунды. Мелания не успела глазом моргнуть.

– Значит, всё, что говорила Йодис – не блеф, – сказала сама себе Мелания. Она судорожно соображала, как поступить и вдруг вспомнила – горчица! – Сейчас я от тебя избавлюсь, – идя на кухню, приговаривала девушка. – А я ведь не верила в вампиров! Значит, всё правда и Ранн не уехал из города, – тут на глаза навернулись слёзы, – его просто сожрали вампиры или особи или как вас там ещё величают!

Виллоу плохо слышал бормотание девушки. Он заживлял раны на лице, шее и руках. К счастью, солнце не очень жаркое, слабые лучи лишь поверхностно опалили кожу. На кухне послышался грохот, а потом девушка со злостью крикнула:

– Куда Флор засунула эту проклятую горчицу!

– Браво! Ты знаешь, как защититься от вампиров, но я ещё раз повторю: я не собираюсь вредить людям. Я хочу забрать то, что принадлежит нам и уйти.

Послышались шаги. Она была очень близко, Виллоу чувствовал в воздухе запах страха, смешанный с отчаянием и недоверием.

– Вы убили Ранна.

– Убили?

– Конечно! Он не мог взять и уехать. Он пошёл на холм с… – Мелания осеклась.

– С кем?

– Так я тебе и сказала! Вы убили его, а теперь хотите убить и… его друга. Но в этом я вам точно не помощник. На! – она толкнула шкатулку и та заскользила по полу, словно по гладкому льду прямо в руки Виллоу. – Забирай и проваливай!

– Вот и умница, – довольно произнёс Виллоу и открыл коробочку. Солнце исчезло, и он вышел из своей засады в том обличии, в каком пришёл сюда. Никаких клыков.

– Что, черт возьми, происходит? – чуть не плача, спросила Мелания и хотела убежать на кухню. Развернулась, а он перед ней. Так близко, что она могла слышать его дыхание. Сначала она смотрела ему в глаза, словно загипнотизированная, затем перевела взгляд на кольцо в его руке.

– Оно не опасно. Всего лишь прячет солнце за облака, помогая вампирам существовать днём. Жаль, я не имею права забрать его у тебя, потому что ты заплатила за эту вещь кровью.

Мелания хотела говорить, но язык отказывался подчиняться. И тело, словно ей не принадлежало. Руки и ноги не слушались, поэтому она молча стояла перед Виллоу и слушала.

– Ранн жив. Более того, ему хорошо там, где его держат. Мы людей не убиваем и не заточаем в клетки. Если хочешь знать правду, то, несмотря на нашу силу, люди намного более коварные. Они злы, жестоки и не знают жалости. Если мы только захотим, то в этом городе не останется ни одного живого человека. Это в фильмах от укуса вампира люди превращаются в нам подобных, но в жизни все не так. Один наш укус и всё – выжить шансов нет. – Он смотрел Мелании прямо в глаза. – Я способен на многое. У меня есть дар. У каждого вампира есть какой-то дар. Но я не хочу им пользоваться. Ты сама захочешь мне помочь. Откуда я так уверен? Та женщина, что продала тебе шкатулку, дала подсказку.

Он дотронулся до худых плеч девушки и улыбнулся.

– Не бойся меня, Мелания. Сейчас я позволю тебе двигаться и говорить, но ты поведёшь себя спокойно. Захочешь, я уйду. Если нет, то мы можем ещё поговорить.

Постепенно Мелания почувствовала, как ее мышцы расслабились и дыхание выровнялось. Лишь белый туман в голове, который хорошо скрывал все нужные ответы, никак не рассеивался. Девушка стояла в опьяненном состоянии перед красивым парнем и неважно уже, что он вампир и ещё несколько минут назад она умирала от страха. Всё прошло. Она больше не испытывала опасения.

Сама не понимая, что творила, девушка шагнула вперёд, словно ступала в пропасть, ее губы приоткрылись, и какая-то неведомая сила заставила ее обвить шею Виллоу руками, а в следующее мгновение Мелания поцеловала вампира. Он не отстранился, а ответил на поцелуй, от которого опьянел больше, чем она от его чар.

ГЛАВА 7

Демоника

Виллоу хорошо постарался замести за собой следы. Демонику нюх никогда не подводил, но в этот раз она не чувствовала даже отдаленного запаха своего любимого вампира. Это злило и изматывало девушку.

Находясь впервые не за холмом, она едва не теряла сознание от аромата манящей человеческой крови. Необходимость сдерживать себя доставляла ей немыслимые муки. Они повсюду, только верти головой. Но трогать их нельзя!

Скрывшись где-то в лесу, Демоника закричала. Не только физическая, но и подсознательная сила вырывалась наружу и смогла легко крушить всё на своём пути. Результатом ее гнева стало одно надломленное дерево; сосна, в которой теперь огромная щель, разрезающая ствол напополам; также многочисленные ветки оказались на земле, а многие из них поломаны на несколько частей.

Остаток ночи Демоника провела, сидя на одном из самых высоких деревьев, достигающего высоту в сто метров. Во Вьюрэй секвойя растёт только в западной части города. Ветви у неё не очень длинные, но достаточно прочные, чтобы удержать почти невесомую вампиршу. Со своего места Демоника могла видеть весь город как на ладони, а родной холм больше не привлекал внимание девушки.

На рассвете, однако, ей пришлось покинуть секвойю, так как первые утренние лучи ранили девушку. Она добыла плащ с капюшоном, чтобы защитить себя от ожогов, но лишь привлекала к себе внимание. Через некоторое время Демоника нашла укрытие. В маленькой деревушке у моря жили в основном старые люди. Если у них и были дети, то все они предпочитали город. Демонике не составило труда вычислить, что женщина, которую она укусила и, высосав из неё всю кровь, растерзала и сожгла, была одинока. Возможно, ее кинуться искать, но это случится не скоро. В противном случае Демоника всегда могла воспользоваться даром убеждения, который имел каждый вампир.

К полудню солнце скрылось за облака, и Демоника вышла, чтобы вновь искать Виллоу. Ее одежда выглядела весьма экзотично в глазах людей. И девушка вскоре поняла, что они носят совершенно другие вещи. Чтобы добыть себе людские тряпки, вампирше пришлось совершить ещё одно преступление – воровство. Она заставила продавщицу дать ей джинсы и блузку без оплаты, а потом стёрла женщине память, так что последние десять минут с момента появления Демоники она оказалась в забытье.

Побродив по ярмарке, Демоника вдруг уловила знакомый вампирский запах. Он был такой же сильный, как если бы Виллоу находился рядом, но покрутив головой, она не увидела его. Она шла и шла, запах усиливался, но людей было слишком много, и Демоника никак не могла выделить Виллоу из толпы.

– Великий Эдгар может всё! Есть желающие? Кто не боится быть разрезанным напополам?

Демоника встала на цыпочки и посмотрела на сцену, где маленький человек с большой головой, называя себя великим, призывал кого-то к смерти. И судя по овациям, людям это нравилось. А в следующее мгновение на сцене появился Виллоу. У Демоники закружилась голова. Это он! Это ее Виллоу! Но… что он делает?

Со скоростью света она переместилась ближе к сцене. Никто не заметил, так как все внимание было сосредоточено на представлении. Демоника наблюдала, как Виллоу поместили в ящик, затем его тело разрубили пополам. Ничего не ведавшая о фокусах вампирша едва не взбежала на сцену, чтобы остановить карлика. Однако всё быстро закончилось. Виллоу остался цел и невредим, а люди захлебывались от восторга. Демоника уже хотела подойти к нему и заявить о себе, как вдруг увидела девушку. Темноволосая красавица взяла Виллоу за руку, они смеялись и что-то обсуждали. Демоника отошла в тень. Она шла за ними до тех пор, пока девушка не завела Виллоу в какой-то дом.

Демонику бросило в жар. Как же так? Разве у него не миссия найти сбежавшего донора? Почему он гуляет с девушкой? Она ведь… человек!

Чувствуя себя охваченной ненавистью, Демоника грозилась убить их обоих. И она почти сделала это. Дошла до квартиры и положила палец на дверной звонок, но не нажала на него. Ей помешали.

– Вам нужна Флоранна или Мелания? – спросила светловолосая девушка, когда Демоника обернулась.

– Мне? Э…

– Если вы их не знаете, то, возможно, вы ошиблись. Здесь в ряд стоят четыре одинаковых дома. Их всегда путают.

Демоника старалась дышать ровно, разговаривая с человеком. А пока блондинка говорила, быстро соображала, как поступить. Можно предположить, что эта девушка соседка той, что украла у неё Виллоу и обязательно пригласит в дом. Такого появления Демоника хотела бы избежать. Тем более убийство отошло на второй план. Теперь ей казалось более разумным выставить Виллоу в неприглядном виде перед отцом, а сама она не только приведёт донора, но и искупит свою вину перед королевством Акила. Тогда ее не накажут.

– Э… на самом деле, я ищу Ранна и его друга, – произнесла Демоника и в ту же секунду увидела, как побледнела девушка.

– Ранна? Откуда вы знаете Ранна? – медленно спросила она. Ноги подкашивались, и ей пришлось уцепиться за перила.

– Вам нехорошо? – Демоника поддержала девушку, затем вывела ее на улицу, но сама осталась в тени, так как вышло солнце. – Вы знаете Ранна?

Девушка немного отдышалась, затем развернулась к Демонике, все ее добродушие куда-то испарилось.

– Меня зовут Йодис. Я его девушка.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
30 haziran 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
410 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu