«Расскажи-ка мне ска…» kitabının incelemeleri, sayfa 3

contraelviento
contraelviento

Эта книга - не совсем книга, а скорее сборник блогерских постов на тему истории сказок. Главный его посыл - показать, что не бывает "настоящих сказок" (про которые нередко говорят: "А вот в настоящей Золушке сёстрам ноги отрубают") - "Это что ж за настоящие сказки такие, без консервантов и глутамата?". У каждой сказки есть множество версий, и один сюжет может плавно переходить совсем другой, элементы сюжетов могут объединяться самым причудливым образом. И всё это изложено языком блога. Лично меня книга сподвигла попробовать свои силы в сторителлинге!

Отзыв с Лайвлиба.
Lakortis
Lakortis

Автором этого сборника была проведена большая исследовательская работа по поиску корней множества фольклорных произведений, снимаю шляпу. Я думала, что здесь в качестве примеров будут приведены так называемые «Настоящие сказки братьев Гримм», о которых всем давно известно. Но на мое удивление автор копнула намного глубже и нашла огромное количество новой и незнакомой для меня информации. Здесь и приведены исторические прототипы персонажей, которые легли в основу некоторых сказок, и представлены многочисленные версии одной и той же истории (интересно наблюдать, как одна и та же сказка менялась в течение времени, и как она отличалась в разных странах). Все рассказано интересно, весело, с юмором, легкой, простой и смешной подачей. Под конец книги юмор начинает немного приедаться и надоедать, но если читать книгу постепенно и дозировано, то думаю, такой проблемы не возникнет.


Отзыв с Лайвлиба.
Solvaig

Я хотела узнать что-то интересное про фольклор, а узнала про сомнительный и навязчивый юморок автора.

Поверхностно, бессистемно, не смешно.

Иллюстрации отличные, был бы такой набор открыток, я б купила.

morelaptevykh
morelaptevykh
Послушайте! Ведь, если звезды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно?

Я не могу понять новую моду отечественных авторов на вольный пересказ сказок и мифов, щедро приправленный сальным юмором и ссылками на УК РФ. Что это за жанр такой, помогите мне понять! От слова "мораль" у меня вьетнамские флэшбеки к труду Софии Багдасаровой "Омерзителное искусство". Еще одна такая книга и можно создавать подборку "Вот Так Вот Не Надо"... Для тех кто не знал, Уна Харт - это псевдоним российской писательницы Анастасии Максимовой.

— Книжный рынок России выглядит как конвейер. Сейчас издательствам нужно заполнять пустоту и денежный разрыв, который образовался с уходом зарубежных авторов. Я вижу, что иногда хватают даже те рукописи, про которые думаешь: «Боже мой, ну нет». Поэтому сейчас не издаться — это нужно постараться.

- говорит Уна Харт в интервью "Реальному времени". Т.е. издать сейчас можно любую чушь, считая, что раз зашли же кому-то "50 оттенков серого", чем я хуже. В пример привела именно эту книгу, так как автор в своих "шуточках" делает отсылки к Мистеру Грейу, видимо понимая свою целевую аудиторию.

У меня полное несовпадения с юмором автора. Надеюсь Уна Харт хотя бы прочла от корки до корки все сказки, которые разбирает в своей книге, а не просто наклепала 160 стр. ради быстрой выгоды.

Отзыв с Лайвлиба.
majj-s
majj-s
Уна - она такая одна
Девочка собрала все косточки и сунула в дупло. Оттуда вылетела кукушечка и поехала… Нет, извините, вылетела – и быстренько пересказала содержание предыдущих серий.

Ребята, это что-то немыслимое. Во-первых, и главных - у книги выраженный терапевтический эффект. Я переживаю сейчас тяжелое время, когда сжаться бы в комочек и трястись от рыданий - а с ней то и дело смеялась. И переслушала аудиокнигу дважды, как та собака, которая находит нужную травку, чтобы было полегче. В послесловии Уна Харт говорит: "Если хоть одна из пересказанных мной сказок заставила вас улыбнуться, значит, я сделала это не зря." Не зря - проверено на себе. Во-вторых, третьих и -надцатых - это мудро, познавательно, удивительно. интересно, сказочно и на диво современно. Со времен, когда были рассказаны первые сказки, прошли тысячелетия и кажется мир, переменился совершенно, но на деле большая часть изменений лишь слой краски поверх древних архетипов.

В небольшом по объему (168 бумажных страниц) сборнике "Расскажи мне ска..." 35 глав, то есть, все предельно компактно, но вмещает при этом какое-то немыслимое количество рассказов о сказках народов мира. Исследовательница фольклора Уна Харт отдает предпочтение кельтской и скандинавской мифологии, но свободно заходит также на территорию других европейских и азиатских культур, не забывая и о родных осинах. Кочующие сюжеты она объединяет в небольшие кластеры: "Полиамория, кукла и мертвые гномы: что ты знаешь о Белоснежке?", "Спустила косы - увеличивай платье" ("Рапунцель"), "Съела бабушку и довольна. Дело Красной Шапочки" - показывая, как трансформировались они в ходе окультуривания, какие странные порой ответвления случались у всем известных сказок: в одной несчастные гномы приютили крестьянку и поплатились за доброту жизнью, в другой - девочка, шедшая навестить бабушку, с аппетитом пообедала ею, приготовленной волком-оборотнем - бррр.

Сказки, в их первозданном, непричесанном. не адаптированном для детского чтения виде бывают шокирующе жестокими, на обложке не случайно шильдик "18+". Нам, избалованным гладкостью литературной речи и стройностью сюжета некоторые из них могут казаться нелепыми и неуклюжими. А что, если пересказать их современным языком, с включением сегодняшних реалий, вроде совместной ипотеки у счастливо соединившихся героев? Ну, это уметь надо... она умеет. Я узнала Анастасию Максимову нынешней зимой с одной из самых сильных книг этого года "Дети в гараже моего папы", поразилась силе этой прозы, стала искать еще ее книг. И "еще" нашлось, но написанного в жанре YA-фэнтези и под псевдонимом Уна Харт. Тогда с разбегу прочла "Троллий пик" и "Дикую охоту", радуясь упоительной непростоте, какой обычно не ждешь от янгэдалт-фэнтези.

Она хороша со всем, что делает. А поскольку я слушала в аудио, не могу не сказать, что Моряна Анттонен-Шестакова читает идеально. На Букмейте и Литресе книга есть и в электронном формате, иллюстрации Лидии Магоновой чистый восторг - можно слушать и листать, разглядывая чудные картинки.

Отзыв с Лайвлиба.
PiedBerry
PiedBerry
Не все сказки обязательно полезны... Или все?

Каждая история прорастает из полученного опыта. Иногда её выращивают специально, чтобы приносила пользу. Иногда она сорняком пробивается на полях памяти, но не выкорчевать, не вытащить. Тот ещё борщевик!

А ещё у одних историй, сотни разных сортов и обликов, вроде роза - всегда роза. Только цвет жёлтый и предпочитает плестись по заборам, никак не смирно стоять в центре клумбы.

Стиль у книжки разговорный, соцсеточный, но при том прячется в нём какая-то то ли тоска, то ли меланхолия. Ирония даже не думает скрываться, на самом виду сидит и проверяет читателя: повёлся или нет?

Здесь у любой истории будет финал и много-много обличий. А вот выводы остаются на совести читателей. И не стоит думать, что вам опять перескажут "на мрачном" известные сюжеты. Будет и где посмеяться, и где возмутиться и над чем подумать.  Кроме того, автор щедро делится исландским фольклором, не самый избитый колорит, согласитесь?

Из текста вы узнаете как сложилась настоящая семейная жизнь красавицы и чудовища, в миру Петра и Екатерины Гонсалвусов, как нужно обращаться с собакой, чтобы она стала прекрасным принцем, как не надо скорбеть по ушедшим и почему принятие важнее условностей (особенно если не хотите остаться многодетным отцом-одиночкой). 

Отдельно хочется отметить невероятные атмосферные иллюстрации. Разглядывать детали хочется бесконечно.

Отзыв с Лайвлиба.
LilyMokash
LilyMokash

Я большой фанат творчества Уны Харт, поэтому знакомство с "Расскажи-ка мне ска..." было вопросом времени. Сборник - это по сути пересказ старых и знакомых сказок, в довольно жутковатой обертке. Бантиком на упаковке выступает юмор Уны и акценты на современным лад. 18+ стоит на обложке, как уместное и важное предостережение читателю, не знакомому с разрезом повествования Харт о мифах, легендах и прочих очаровательных и занимательных вещах.

Мне легко было представить, слушая аудиоверсию, как Уна рассказывает истории по видеосвязи. Оно и не мудрено: я частый гость на вебинарах с её участием.

Послушать (или же прочесть) "Расскажи-ка мне ска..." стоит, если:

- вы уже ознакомились с содержанием одноименного канала, и вам подходит стиль подачи;

- вы не падаете в обморок от описания мясорубки, мата, феминистичных мотивов и зарубежных слов.

Мне было интересно слушать версии сказок. Случалось, смеялась, но чаще - ужасалась. Впечатлительность от кровавой мясорубки у меня последнее время очень острая.

Не сказала бы, что "Расскажи-ка мне ска..." похожа на какую-либо из ранее вышедших работ Уны Харт, но читателям канала точно зайдёт: очень соответствует содержанию.

Отзыв с Лайвлиба.
Caramelia
Caramelia
⠀⠀⠀Как только увидела анонс новой книги Уны Харт на Литресе, практически не думая, решила познакомиться с ней. С творчеством авторки знакома: есть в её стиле нечто такое, что привлекает внимание, и благодаря чему хочется возвращаться к ней снова. В этот раз это не просто художественная книга наподобие цикла «Троллий пик» или книги «Когда запоют мертвецы». Это скорее компиляция известных и не очень сказок, о которых, на самом деле, мы так мало знаем. Рапунцель, Спящая Красавица, Белоснежка и другие — мы их знаем, многие любят, но что стоит за этими сказками, когда она появились и что изменилось? В книге Уна Харт погружает читателя в мир, где жестокость и мораль могут создавать интересный симбиоз. Обо всём по порядку.
О чём эта книга?
⠀⠀⠀Книга покажет известные многим сказки с иной стороны, — с пугающей, опасной, но одновременно чарующей. «Сказка — это вам не кирпичи, которые все одинаковы». Книга покажет не братьев Гримм, на которых многие ссылаются, когда говорят о «настоящих» сказках. Есть еще более старые варианты, более пугающие и более захватывающие. Вот о них и пойдёт речь в книге Уны Харт. Например, о ретеллерах Джованни Франческо Страпарола и Джамбаттисте Базиле. Мы отправимся в мир сказок, где ужас и восхищение соединяются и создают интересный симбиоз. Как пишет Уна Харт: «Я люблю чудовищ, поэтому и расскажу вам о них». Но авторка сразу предупреждает: «Не относись ни к чему написанному серьёзно» («Кроме ипотеки и пельменей»).
«Одни сказки выросли из мифов и фольклора, другие впитали в себя элементы средневекового романа, третьи родились из человеческого опыта и историй».
⠀⠀⠀Как построена эта книга? Глава поделена на определенные сюжеты (красавицы и чудовища) и конкретных персонажей (гномы из сказки о Белоснежке), затем авторка рассматривает предысторию сказки: откуда пошло, на какие сюжеты ещё похоже, как менялась история и так далее. Но сразу скажу: эта структура не статична, она постоянно меняется в зависимости от истории и сказки. Отдельно отмечу, что у книги очень классное арт-сопровождение (иллюстрации Лидии Магоновой фантастические)! А обложка такая красивая — привлекает.
⠀⠀⠀Несмотря на то что я когда-то читала исследование на тему сказок, я нашла много интересного для себя. Например, варианты сказок Джамбаттисты Базиле, о котором я слышала поверхностно, а теперь можно познакомиться с его версиями. В частности, сказка про «грустную девушку, хрустальный гроб и гребень» или же про Паскадоцию (Рапунцель). Или же альтернативная история «Белоснежки», записанная Эрнстом Роххольцом. А чего стоит версия «Спящей красавицы» про Зелландину во французском романе «Персефорест», «в которой 531 глава и примерно 6000 страниц». Про кошачьего короля было также интересно и занимательно. И я, например, никогда не слышала про версии Колобка в других странах: например, есть панкейки (Европа), тортики (Ирландия), банноке (Шотландия). Или ещё истории про отрезание рук — пример «Девушки без рук» (история, в которой девушка сталкивается с домогательством со стороны родственника).
«Какая бы жестокость ни творилась с детишками в сказках, матерям их всегда достаётся больше».
⠀⠀⠀Отчасти книга напоминает Стивена Фрая и его «Миф». Только вот «Миф» кажется более структурными, конечно же, более серьёзным. Явно Уна Харт не ставила перед собой цель сделать настоящее исследование сказок, подготовить качественный ретеллинг с вкраплением современных реалий (например, опять же, как у Фрая). Но была надежда, что примерно так и получится. Например, неплохая попытка была в главе «За четыреста лет до Набокова», где Уна Харт описывает, откуда появился мотив с домогательствами со стороны родственников (в частности, она ссылается на фольклориста Д.Л. Ашлимана, который считает, что это остатки первобытных обычаев).
«А знаете, в чем ирония? Злых мачех и недобросовестных матерей в сказках жгут, четвертуют и пускают с горы в бочке, утыканной гвоздями. Отцам же не достается почти никогда – патриархальные ценности не позволяют расшатывать репутацию главы семьи».
⠀⠀⠀Но книга вызывает сомнения, и понятно почему. Стиль. Я встречала отзывы и рецензии, где говорилось о стиле Уны Харт, который отталкивает. Хотя мне и нравится творчество авторки, я скептично отнеслась к подобному эксперименту в книге. Да, нас просят не относиться серьёзно. А тогда для чего всё это? Мне хочется лучше понимать сказки и узнать что-то новое о них (даже в ретеллинге). Да, авторка также поставила вторую цель — рассмешить нас в такие мрачные времена (но получилось). Это круто, но всё же хотелось бы видеть некоторые серьёзные моменты, чтобы понимать, где шутка-вымысел, а где реальный элемент сказки. Плюс, если говорим про стиль, то бывало, что встречаешь излишние предложения, которые лишь нагружают повествование. Они могут повеселить (комментарии часто такие остроумные), но стоит понимать, что подобное может и отталкивать, потому что слишком отвлекает от книги. Например, глава «Спящая красавица: принц, принцесса и изнасилование»: под конец явно ненужные вставки, которые только отвлекают (про спа и абонемент, хоть и смешно в отрыве от книги).
«Если хоть одна из пересказанных мной сказок заставила вас улыбнуться, значит, я сделала это не зря».
Выводы:
⠀⠀⠀Собрание сказок, которые пересказывает нам Уна Харт с добавлением небольших исследований и отсылок на другие сюжеты, довольно занимательно. К определенным плюсам можно отнести оформление книги, краткость, в некоторых главах даже содержательность и глубину, а также отсылки на разные версии сказок. Но всё же стиль действительно вызывает диссонанс. Подобное скорее подойдёт для серии постов в TG каналах, где подобное зайдёт на ура. Рекомендую ли эту книгу к прочтению? В целом эта книга оставляет больше положительное впечатление, чем негативное. Однако здесь точно работает правило: на вкус и цвет. Попробуйте взять ознакомительный фрагмент книги, посмотреть, понравится ли вам стиль, и только после этого продолжайте.
Отзыв с Лайвлиба.
ekaterina_alekseeva93
ekaterina_alekseeva93

Помните в начале нулевых были популярны фильмы в переводе гоблина? Типа Челопука и подобного. Вот весь этот сборник меня не оставляла мысль, что Уна Харт пересказала нам "настоящие" сказки в этом переводе. На обложке не просто так стоит маркировка 18+. Не стоит ее игнорировать.

Стиль книги разговорный, перемешанный с аналогиями нынешнего мира, Уна будто стендап нам устроила или пишет на своем канале. Если подобный "юмор" вам заходит, то вам понравится.

В плане материала автор провела огромную работу по исследованию сказок разных народностей, аналогий и передач историй между странами. Настоящий источник той или иной сказки никогда не найти. Все наши любимые сказки детства - это народные сказки. И к нам они дошли уже тысячу раз пересказанные, переписанные и адаптированные для детей.

Но в изначальных трактовках Спящая красавица проснулась не от поцелуя, а Красшая шапочка далеко не милое дитя. Почти во всех сказках злые не мачехи, а... Ну не буду спойлерить. Удивлены? Тогда читайте.

Книга очень на любителя, из-за черного юмора. Прочтите для начала ознакомительный фрагмент, если вам такое подойдет, то милости просим. Для меня это было настолько смешно и уместно, что я не могла оторваться. Огромное спасибо автору. Но как это разрешили издать!? Я даже удивлена.

Отзыв с Лайвлиба.
skerty2015
skerty2015

В сборнике «Расскажи-ка мне ска…» вас ждут неожиданные подробности о знакомых с детства сказках. Я люблю ретеллинги (сказки и легенды на новый лад), но здесь наоборот предлагается познакомиться с прародителями классических сказок.

Понравилось, что автор предлагает несколько вариантов схожих по сюжету, некоторые сюжеты шокируют и думаешь, хорошо, что читала я сказки в более добрых вариантах. А еще больше радует, что в детстве мы воспринимаем истории абсолютно по-другому, умели бы анализировать, как взрослые, не просили бы почитать сказку на ночь, а то потом не уснешь…

Очень удивили оригинальные моменты из сказок «Красная шапочка», «Рапунцель», «Колобок», «Русалочка». Да и весь сборник читала с интересом. Разбавлены сюжеты юмористическими комментариями автора, знаю, что многим это не пришлось по вкусу. Но мне как раз хорошо зашло, потому что не очень люблю занудные размышления, а тут получился современный легкий анализ.

Хочется отметить прекрасное оформление книги – страницы с красивым обрамлением и оригинальными, местами пугающими иллюстрациями. картинка skerty2015 картинка skerty2015 картинка skerty2015 картинка skerty2015

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺140
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
30 ocak 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
143 s. 22 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-181002-3
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip