Kitabı oku: «Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры», sayfa 2

Yazı tipi:

Обучение женщин

Женщине также нужно изучать теорию, а затем, выйдя замуж, продолжать учиться вместе с мужем. Познание наук так же касается женщин, как и мужчин. Пребывая под отеческим крылом, девушке следует изучать религию и экономику, а также эротическую науку и музыку.

В родительском доме девушкам следует изучать Камасутру и науки, являющиеся ее частью. Ватсьяяна же отмечает, что они могут понимать практические науки и что практика полностью зависит от теории, поэтому изучение Камасутры имеет ценность. Если девушка изучала эротическую науку, она будет знать, как вести себя в супружестве, так же как и до него, и она не попадет в ловушку неведения.

Изучая Кама Шастру, мужчина и женщина, объединяющиеся в стремлении к сексуальному удовлетворению, образуют единое целое и вместе достигают материального и духовного прогресса. Изучение Кама Шастры позволяет им понять друг друга, и, несмотря на все различия, они смешиваются, словно вода и молоко.

Основы эротического искусства имеют значение как для дочерей королей и министров, так и для куртизанок, даже если у них нет возможности изучать теорию. Для всех девушек, независимо от социального положения, обучение Кама Шастре и искусствам, например музыке, – очень древний принцип, лежащий в основе индийской цивилизации. Вот почему в индийском обществе куртизанок всегда уважали не только за их красоту, образ жизни и привлекательность, но также за знания, пользу и социальную роль.

В историях буддийских джатак2 и пьесе Бхасы Даридрачарудатта («Бедный Чарудатта») красота и личные качества куртизанки Васантасены приводятся как образец женственного поведения. К ней приезжали могущественные короли и святые мужи. В древние времена принцев и принцесс отправляли на обучение искусству и хорошим манерам к куртизанкам. Куртизанок не только уважали, но и считали, что их присутствие приносит удачу. Их называли «ликами удачи» [мангаламукхи].

Куртизанки – важный элемент общества, уважаемый как людьми, так и различными заведениями. Они являются учителями искусства наслаждения и музыки для детей королей и знати.

Вот почему в приличном обществе женщины должны тайно изучать теорию и практику Камасутры. Девушке следует отправиться в уединенное место для практики шестидесяти четырех искусств. Наставница в вопросах сексуальности для девушки должна быть независимой. Ею может стать одна из следующих шести женщин:

• Женщина, чье назначение состоит в том, чтобы спать с мужчинами.

• Подруга, которая уже посвящена в вопрос взаимоотношений.

• Тетя по материнской линии, ее ровесница.

• Давно работающая, пользующаяся доверием служанка, которая подобна тете.

• Монахиня, с которой семья давно знакома.

• Старшая сестра, которой девушка доверяет и у которой уже был опыт с мужчинами.

Найти педагога-мужчину всегда легко, а вот девушек, знатоков эротического искусства, – совсем непросто. Вот почему Ватсьяяна считает, что легче рассуждать о том, что женщины должны преподавать этот предмет, если заслуживают доверия и имеют благородное происхождение. В таком случае не возникает вопроса о сексуальной сдержанности, а значит, это помогает сформировать характер.

Шестьдесят четыре искусства

Ватсьяяна включает следующие искусства, которые считаются достижениями, в обучение эротическим техникам.

1. Вокальная музыка – ноты, лады, ритмы, темп

2. Музыкальные инструменты – ударные, струнные, барабаны, флейты

3. Танцы – движения рук и тела, самовыражение, эмоции, чувства

4. Живопись – различные стили и техники, чувства и шарм, портреты

5. Вырезание фигур – вырезание небольших трафаретов из бумаги или кожуры для нанесения узоров на лоб или другие части тела

6. Создание ковров из цветов или цветных рисовых зерен – для украшения храмов богинь или храма любви

7. Цветочные букеты – для размещения в вазах и украшения жилья или мест встреч

8. Краски и красители для тела и зубов

9. Мозаики – для украшения пола мелкой изумрудной крошкой или другими камнями

10. Обустройство и размещение кровати – покрытие цветными тканями, размещение в центре комнаты, обустройство постели для принятия пищи

11. Музыкальные инструменты из чаш, наполненных водой

12. Игры с водой

13. Использование амулетов, лекарственных средств и магических

14. Изготовление гирлянд – для поклонения богам или украшения дома

15. Короны и головные уборы – повязки на голову или ободки из цветов всевозможных расцветок, которые особенно часто используют горожане

16. Искусство одеваться – выбор одежды и драгоценностей для украшения тела в соответствии с местом и обстоятельствами

17. Украшения для ушей из слоновой кости или перламутра

18. Изготовление парфюма

19. Ювелирные украшения – ожерелья, украшенные драгоценными камнями, или украшения, которые носят на бедрах, в основном используемые в театрах

20. Колдовство – воздействия гипнозом, чтобы заставить людей увидеть войска или небесные жилища

21. Магия – методы, повышающие уровень сексуального мастерства и красоты

22. Маникюр – уход за кожей рук, испорченных работой или возрастом

23. Кулинарное искусство

24. Приготовление напитков

25. Рукоделие – шитье, ткачество, изготовление одежды, корсажей и костюмов, а также штопка

26. Плетение кружева – вязание изделий крючком из нитей или растительных волокон

27. Искусство игры на вине3и барабане

28. Загадки – представляются как игра или как тема для обсуждения

29. Искусство завершения цитат

30. Шарады – применение формул, которые делают неочевидным звучание и значение слов

31. Переплетное дело

32. Искусство рассказывания историй

33. Цитирование классических произведений

34. Плетение корзин и кресел из тростника

35. Столярное дело

36. Плотницкое дело – распил досок для изготовления кресел и кроватей

37. Декорирование дома

38. Экспертиза камней и драгоценных камней

39. Сплав и полировка металлов

40. Оценка формы и цвета камней

41. Лесоводство, уход за деревьями, домашними растениями и садом

42. Животноводство – выращивание и воспитание баранов, петухов, боевых куропаток и организация их боев, как в армии

43. Обучение разговору попугаев и птиц майна

44. Массаж и уход за телом и волосами – энергичный массаж ступнями или руками, деликатный уход за волосами для придания им эстетичного вида

45. Язык жестов – применение мудр4 или символических театральных жестов

46. Понимание варварских иностранных языков или изменения положения слогов, чтобы их понимали только посвященные

47. Знание религиозных языков

48. Украшение колесниц цветами

49. Трактовка и наблюдение за знамениями – наблюдение за благоприятными и неблагоприятными знаками перед реализацией любого начинания

50. Технологическое оборудование – ручные или автоматические приспособления для подъема воды, измерения времени и т. д.

51. Тренировка памяти – запоминание слов и прочитанных произведений, словарей, тем, эфемерид

52. Чтение по ролям

53. Каламбуры – изменения букв или ударения в словах для подмены смысла предложения

54. Знание словарей

55. Стихотворный размер

56. Стихосложение и другие литературные формы

57. Искусство жульничества

58. Искусство маскировки – ношение местного костюма для развлечения или опасения быть узнанной

59. Искусство игр, игра в кости – для развлечения или извлечения выгоды

60. Игра в шахматы

61. Детские игры – кукольные домики, игрушки, куклы

62. Хорошие манеры – порядок приветствия и ответного приветствия

63. Правила успеха (о военном успехе) – даже покорившись судьбе, человек побеждает в битве

64. Физическая культура

Глава четвертая
Жизнь благовоспитанного горожанина

Завершив обучение и получив средства к существованию, благовоспитанный горожанин должен остепениться в установленной этикетом манере.

Чтобы зарекомендовать себя, брахман накапливает имущество, получая подарки, дворянин берет свое оружием и победами, торговец – торговлей, рабочий человек зарабатывает его тяжелым трудом и служением. Образ жизни, рекомендуемый Ватсьяяной, не для бедняков, но применим ко всем кастам.

Мужчине нужно обосноваться в большом городе, поселении или крупной деревне у подножия гор, где проживает много людей из приличного общества. Горожанин должен построить дом с двумя отдельными апартаментами на участке недалеко от воды, с деревьями, садом и местом для работы.

Благовоспитанный горожанин встает рано утром, справляет все естественные нужды и чистит зубы. Тщательно умыв лицо, натирает его мазью и обрисовывает священные знаки у себя на лбу веточкой сандала. Он укладывает волосы воском и лаком, глядя на себя в зеркало. Затем, пожевав немного бетеля, он надевает на шею ожерелье из ароматных цветов и приступает к повседневным делам.

Гигиена и уход за собой

Он должен принимать ванну каждый день, делать массаж каждые два дня, мыться с мылом каждые три дня. Каждые четыре дня он должен подстригать бороду и усы, а раз в пять – десять дней брить лобковые волосы и подмышечные впадины, и всегда пользоваться парфюмом, чтобы с ним всегда было приятно контактировать.

Принимать ванну нужно каждый день перед едой. Нижнюю часть тела необходимо мыть с мылом, иначе кожа не будет мягкой.

Бороду следует делить на три части. Разделять ее на две части неуместно. Однако, следуя моде, некоторые граждане поступают иначе. Бритье волос на теле следует доверить парикмахеру. Лобковая зона всегда должна быть гладкой, поскольку сексуальная активность вызывает повышенное потоотделение. Набедренную повязку [кэш-секс5] также следует менять довольно часто, чтобы избежать неприятного запаха и раздражения.

Горожанин давал указание слугам, чтобы они подготавливали смесь из ароматных компонентов; она настаивалась неделю до того, как он начинал использовать ее для чистки зубов. Сначала смешивали порошок сандалового дерева с коровьей мочой, в которой на семь дней замачивали палочки для чистки зубов. Затем их погружали в пасту из кардамона, корицы, меда анаджана (из цветковых растений хардвикия бината) и черного перца. Эти палочки для чистки зубов, как считалось, приносили удачу.


Массаж обычно выполнялся с маслом сандалового дерева. Также использовались мускус, шафран и алоэ, смешанные с кремом. Согласно медицинским трактатам, эти смеси делают кожу упругой и сияющей.

Для укладки и фиксации волос использовались лосьоны, кроме того, они маскировали седые волосы. Варахамихира в произведении Грихья Самхита говорит, что, «даже если он одет в роскошные одеяния, его шея увешана ароматными ожерельями, а руки и ноги усыпаны сияющими драгоценностями, если волосы белы, все эти украшения теряют привлекательность». Для улучшения состояния волос их смазывали камфорой, шафраном и мускусом, держали несколько минут, а затем принимали ванну. После того как прическа готова, горожанин надевает ожерелье из цветов, которые тщательно подбирает в зависимости от сезона, но чаще всего они сплетены из желтых цветов магнолии чампака, жасмина или белой иксоры. Для любовных утех рекомендуется надевать венки из желтых цветов амаранта, так как они не опадают во время ласк, поцелуев и объятий.

Горожанин очищает ноги влажной тряпкой, а затем наносит красный лак на ступни и вокруг ногтей. Затем осматривает себя в зеркале и жует бетель. Бетель – отличительная черта цивилизованного человека. Варахамихира объясняет, что бетель окрашивает рот и освежает дыхание, смягчает голос, делает человека более привлекательным, приносит пользу и удачу в приключениях. Также он лечит кашель и другие болезни. Составляющими бетелевой жвачки являются кардамон, катеху, лайм и орех бетеля. Он также воспринимался как приветственный знак для гостя и подношение богам. После ритуала с бетелем горожанин занимается повседневными делами.

Ватсьяяна не описывает, как принимать ванну, но это описание можно найти в Кадамбари: «Закончив свои дела, чуть раньше полудня, он заходит в ванную комнату, где располагается мраморный столик с золотыми или серебряными сосудами, наполненными водой, в которую добавлены различные ароматизаторы. Пока горожанин сидит на мягком полотенце его слуги проводят аромапроцедуры и делают массаж головы. Затем массируют его тело ароматным маслом, после он погружается в бассейн. После садится за мраморный стол, чтобы умыться, а помощники поливают его душистой водой. Затем его намыливают, а по окончании процедуры он снова одевается, обматывая волосы длинным муслиновым полотенцем и отправляется к домашнему алтарю для совершения ежедневных ритуалов».

Ногти могут быть коротко острижены или иметь форму полумесяца. Жители Гаура отращивают очень длинные ногти, в то время как на юге стригут их коротко, придавая им квадратную форму, а на севере люди считают более изящными ногти средней длины.

Ватсьяяна советует стричь волосы каждые четыре дня. Древние мудрецы носили длинные волосы. Некоторые завязывали их на затылке, другие на лбу, третьи делали узел сверху. В индийских текстах также упоминаются различные прически для женщин в стиле попугая, с плетением в четыре косы, с оставлением челки и т. д. В некоторых текстах говорится, что бороду, волосы на голове и теле следует брить в полнолуние, оставляя лишь прядь на макушке. Есть разные мнения, оставлять ли волосы и бороду. Традиционно все волосы следует удалять, но некоторые мудрецы считали, что сохранение волос и бороды продлевает жизнь.

Прием пищи

Принимать пищу следует два раза в день, утром и вечером до наступления темноты. Утро делится на три периода в зависимости от занятий человека. Пищу принимают в четвертом периоде, после купания. Повторный прием пищи днем в течение пятого периода Учителя не рекомендуют. Советуют садиться за еду в конце дня в том случае, если днем ничего не было съедено. Утверждается следующее: «Если пищеварительный процесс человека не завершен, все, что он хватает тут и там, не усваивается. Люди, не принимающие пищу вечерами, становятся слабыми».

После еды необходимы тихие развлечения, такие как обучение человеческой речи птиц майна и попугаев, наблюдение за боями куропаток, петухов или баранов и участие во всевозможных играх, после общаясь с управленцем [питхамардой], товарищем по удовольствиям [витой] и с остроумным шутником перед сиестой.

После полуденной трапезы и разговора с попугаями и майнами, которых горожанин учит разного рода каламбурам, он, как это принято в летнее время, отдыхает. После этого он обсуждает с питхамардой и другими приближенными свои деловые встречи и конфликты. Сиеста в положенное по расписанию время – это правило, которое должно исполняться в течение всего лета, так как оно необходимо для укрепления тела.

Пища древних индусов описана в различных трудах. Для утонченных людей она делилась на четыре вида: пища, которую жевали, которую облизывали, сосали, и та, что опьяняла. Стандартный рацион включал в себя пшеницу, рис, рожь, нут, чечевицу, топленое сливочное масло и мясо. Перед едой съедали соленые галеты, а после – сладкие десерты.

С наступлением темноты организовываются приемы с музыкой, танцами, пением и игрой на музыкальных инструментах. Когда собираются гости, хозяин дома, одетый в великолепный наряд, приходит в зал, один из входов в который расположен со стороны внутреннего двора. Вечером же, насладившись музыкой, он возвращается с друзьями в свою обитель, где, окруженный вином и ладаном, ожидает прибытия женщин, приглашенных на ночь.

Одеяния и украшения

Ватсьяяна призывает господина появляться перед гостями в элегантном виде. Изящными должны быть как одежда, так и украшения. Бхарата дает некоторые указания в своей Натья Шастре. Элегантный мужчина носит одежду из четырех видов материалов: шелк [кшаума], хлопок [карпаса], растительный шелк [каушья] или шерсть [рангава]. Растительный шелк изготавливают из конопляных волокон или коры.

После этого господин надевает драгоценности. Драгоценности делятся на четыре вида:

• Аведхья, для которых необходимы проколы: серьги, алмазные камни в носу.

• Нибандханья, которые крепятся при помощи повязок: повязки на руки [ангада] и волосы [вени], короны [шикхадридхика], пояса [шрони сутра], диадемы [чудамани].

• Пракшепья, надеваемые скользящими движениями: кольца [урмика], накладки на ногти [катака], браслеты [валайя], ножные браслеты [манджира].

• Аропья, которые носят на шее: колье [хара], ожерелья [накшатрамалика].

Облачившись в наряд и надев драгоценности, господин украшает себя ожерельями из различных цветов: узкие ряды жасмина, напоминающие жемчужные нити, тяжелые ожерелья из крупных бутонов. Надев их, он создает вокруг себя аромат. К модным парфюмам относили мускус [кастури], шафран [кункума], сандал [чандана], камфору [карпура], алоэ [агуру], лимон [данташатха], лаванду [патаваса], листья бетеля [тамбула], хардвикия бината [анаджану], бычью желчь [горочана].

Мероприятия

Мероприятия в доме богатого господина посещали следующие категории гостей:

• ученые [видвана];

• поэты [кави];

• певцы [гаяка];

• артисты [масакхари];

• специалисты в области древней истории [итихаса];

• мастера легендарного эпоса [пурана].

По мнению Ватсьяяны, были как плохие, так и хорошие приемы. Первые включали азартные игры и пьяные драки, тогда как вторые представляли собой культурные мероприятия, на которых вели беседы о литературе и играли в мирные игры.



Культурные господа устраивали приемы [гоштхи], посвященные поэзии [пада], театру [кавья] и балладам [джалпа].

Зал для приема гостей становился местом действий, где имели место пение [гита] и танцы [нритья], а также проводились концерты инструментальной музыки [вадья] и, в частности, концерты с игрой на вине. Музыкальные встречи проходят по вечерам, как раз в то время, когда горожане проявляют склонность к романтике.

По окончании музыкального вечера горожанин возвращается в свою обитель, где его избранница ждет в уютной спальне – это его покои любви, где он сжимает в объятиях жену или любовниц. На двери изображали бога любви и двух хорошеньких девушек, освещенных по обе стороны лампами, приносящими удачу.

Каждые две недели или каждый месяц в определенные дни человек обязан посещать святилище богини Сарасвати. Подходящие для посещения дни зависят от фазы луны. Четвертый день посвящен Ганапати, пятый – Сарасвати, покровительнице танцев и музыки, восьмой – Шиве. Горожане договариваются между собой о том, в чьем доме будут организовываться танцевальные представления в каждый пятый день лунного календаря, чтобы почтить богиню.

Когда культурный господин испытывает нехватку в деньгах и все, что у него остается из имущества, – это деревянная кровать, немного мыла и масла для тела, ему следует ходить на приемы и праздники, организуемые зажиточными людьми, и обеспечивать себя средствами к существованию, давая уроки куртизанкам. Таким образом, став их учителем, он получает статус управляющего и преподавателя танцев [питхамарды].

Музыка, танцы и театр считаются в Индии не просто развлечением, а средством обучения и достижения четырех жизненных целей. Вот почему фестивали и спектакли организовываются таким образом, чтобы в них могли принять участие все слои общества.

Если человек живет в деревне, он должен окружать себя людьми своего круга, интеллигентными, готовыми принять участие в забавах, активными, хорошо воспитанными и уважающими представителей различных каст. Необходимо организовывать приемы, ведь люди развлекают друг друга в общей компании. В том, что касается деловой сферы, к служащим нужно относиться с добротой, даже когда они ошибаются.

Мудрецы предрекают верный успех остроумному мужчине, проявляющему умеренность в действиях, играющему только в приемлемые, допустимые игры. Посещая мероприятия, человек должен подчиняться местным обычаям, появляясь только на тех из них, где складывается веселая и приятная атмосфера. Только таким образом удастся добиться известности.

Глава пятая
Посредники

Для заключения брака с подходящей спутницей жизни горожанину понадобится помощь посредника. Благодаря своим связным он проверяет культурный образ жизни девушки, если она благовоспитанна, то можно рассматривать вопрос о женитьбе. Посредником может выступать как мужчина, так и женщина, его горожанин выбирает самостоятельно. Решение о свадьбе принимается только после сбора всей информации.

Роль посредника заключается в обеспечении непрерывности семейного рода – важнейшей обязанности мужчины. Именно поэтому приветствуется брак внутри касты и рождение сына – так человек обретает свободу. Двиджа6 должен иметь сыновей, принадлежащих к его социальной и культурной среде. Женив сына на девственнице, человек, как предписано, обретает хорошую репутацию и всеобщее уважение.

Сексуальные отношения с женщинами более низкой или вышестоящей касты, а также с замужними женщинами той же касты запрещены. Однако запрет не распространяется на проституток или вдов при условии, что это делается исключительно ради удовольствия.

2.Джатаки – древнеиндийские притчи о земных перевоплощениях Будды, создававшиеся с начала I века до н. э. Известно 547 джатак. – Прим. ред.
3.Ви́на – старинный индийский щипковый инструмент. – Прим. пер.
4.Мудра – символическое ритуальное положение рук или, реже, тела. – Прим. пер.
5.Кэш-секс – заимствованное слово, форма набедренной повязки, покрывающей гениталии, представляющая собой треугольник из ткани с завязками для фиксации на поясе. – Прим. пер.
6.Двиджа (дваждырожденный) – член одной из трех высших каст (брахманы, кшатрии, вайшья), прошедший особый обряд получения священного шнура [упанаяна], который символизирует второе рождение. – Прим. пер.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺274,31
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
28 mart 2023
Çeviri tarihi:
2023
Hacim:
169 s. 50 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-151220-0
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları