«Нить» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Little_Dorrit
19 мая 1997 года Сакис принял участие в акции за мир и воссоединение, выступив вместе с турецким поп-исполнителем Бураком Кутом на концерте, организованном ООН на территории Кипра. За участие в этом концерте он был награждён международной премией «Ipeksi prize» за понимание и содействие[4].
На Руваса начались гонения, обвинения его в предательстве - если он грек, то должен понимать такие вещи, несмотря на заявления обоих певцов "мы певцы, а не политики".

К сожалению, это реальный пример, а сколько таких было и ещё будет. До тех пор, пока не поймут, что от этого страдают ни в чём не повинные люди, в то время как политики в любом случае переживут любое потрясение, отсидевшись, хоть в бункере. И не важно, 1921 год, 1997 год или наше время, тем, кто потерял дом, от этого легче не станет. В этой книге нет обвинений ни грекам, ни туркам в обоюдных жестокостях и жертвах. Но не об этом говорит автор. Тема действительно сложная, тема тяжёлая, особенно когда читаешь про всю эту мясорубку. Что удивительно для женского творчества. Бесстрастно, скрупулезно, жестоко, но реалистично. Не дай Бог никому оказаться на месте этих людей и пережить ужасы войны. Но самое страшное это не война даже, а то, что было за этим. По мирному договору греки обязались полностью покинуть территорию Турции (население) и турки обязались покинуть территорию Греции. Люди, которые переселялись в Грецию и в те же Салоники, были такими же православными людьми, как и все, с теми же традициями и обычаями, но, тем не менее, многие были недовольны этим фактом.

«Димитрий слышал, как его отец говорил об этих «новых» греках, и знал: он против того, чтобы сын с ними сближался. В разговоре проскальзывали слова «просфигес» (беженцы) и «малоазиаты» – люди из Малой Азии, и говорилось все это недобрым тоном. Хуже всего, по мнению Димитрия, было то, что они «крещенные в йогурте», – это ему казалось крайне негигиеничным обычаем. Только много лет спустя он узнает, что это просто уничижительное определение для христиан, прибывших в Грецию в порядке обмена населением.»

Дальше...

Но история продолжает своё развитие, она скручивает, она растерзывает людей. Читать это безумно страшно, страшно думать о том, как эти люди вообще могли жить и дышать. Теперь я прекрасно понимаю, почему так много книг об этих событиях, почему огромный пласт греческой литературы посвящён войне, борьбе, свободе. Если раньше я что-то говорила об этом, то теперь я беру слова назад. Греки хорошо помнят свою историю и это правильно. Эта книга не перешла грань, она не вызывает ощущения «ну вот опять об этом». Нет, она вызывает совершенно иные ощущения, ощущение того, что, сколько бы тебя не ломали, сколько бы ни пытались согнуть, ты выстоишь, ты сможешь. Ради Греции, ради её красоты, ради голубого неба, ради кристально-прозрачной воды. Даже если пули растерзают тела, даже если чистота будет поругана, останутся нити, нити любви. Это больше чем книга о искусстве шитья, которое так любила Катерина и Евгения, это больше чем нити семьи. Это нити, которые связывают всю страну. Никогда страдания и муки не были столь одухотворёнными и прекрасными. Потому что вслед за этим обязательно придёт рассвет.

Эта книга, она даже не о самих героях, а о Греции, о тех, действительно сильных людях, которые, несмотря ни на что, стараются поступать по-христиански. И даже, несмотря на всю тяжесть книги, она читается довольно быстро и на одном дыхании.

tanuka59

Виктория Хислоп начинает свой роман с конца. 2007 год. Митсос впервые слушает историю своих бабушки и дедушки – Катерины и Димитрия. Поэтому читатель, прежде чем вернуться к началу жизни героев, знает, ну или может догадываться, чем закончится эта история. Но знание финала не отменяет удовольствия от чтения, поскольку в нем достаточно вопросов, неожиданностей и тревожных моментов, чтобы держать нас в напряжении от начала до конца. Повествование настолько захватывает и увлекает, что вы быстро погружаетесь в сюжет и оказываетесь в самом эпицентре драмы.

1917 год. Греция. Салоники – мультикультурный город, где население, разделенное на христиан, мусульман и евреев, сосуществовало и дополняло друг друга. В этом году произошла одна из величайших трагедий Салоников: большая часть города была уничтожена пожаром. Для семьи Комнинос этот день запомниться не только днём, когда они потеряли всё, но и днём рождения их единственного сына Димитрия.

После этой беды город потихоньку возрождается из пепла, но испытания не заканчиваются. В 1922 году мы становимся свидетелями возвращения изгнанных греков из Смирны и других районов современной Турции, после поражения греческой армии, вторгшейся в Малую Азию. Они прибывают в Салоники и оказывают влияние на культуру города, и вновь на жизнь семьи Комнинос, ведь именно с этой волной изгнанников появляется Катерина.

Во многом это история двух людей, которые никогда не должны были встретиться. Но, как это часто бывает, судьбы сговорились изменить жизнь так, как люди и представить себе не могли. И когда эти двое оказываются вместе, их история становится историей непростого пути целой нации и травм, которые остаются до сих пор.

Это также роман о семье и о том, как семейные узы могут либо сделать нас сильными, либо развести на противоположные берега, сделав врагами.

Не может не тронуть история семьи Морено, которая, как и тысячи других греческих евреев подверглась преследованиям во время Второй мировой войны. Богатые портные, владеющие собственным бизнесом, нанимающие талантливых портных и швей, они вкладывают свое состояние в обеспечение комфорта и безопасности своих работников и создают репутацию непоколебимого качества. До тех пор, пока нацисты не оккупируют Грецию, отнимают у них бизнес и дом, и они отправляются на поезде в Польшу для "новой жизни".

Это второй роман, прочитанный у автора, действие, которого разворачивается в Греции. Удивительно, как Хислоп пишет о стране, которая не является для неё родной, с какой деликатностью автор использует исторический фон для своих романов. И мне вновь очень понравилось!

LANA_K

После книги "Остров", мне казалось, что автор не откажется от своего умения рисовать словами красоты природы, используя это для того, чтобы "оттенить" весь ужас происходящего. Но в этот раз книга уже не так пестрит пейзажами. Хорошо это или плохо, каждый решит для себя сам. История происходит снова в Греции. В этот раз тут и событий побольше, и тема немножко другая. Но читается так же интересно, несмотря на сложные темы, поднятые автором. Нет ощущения безысходности, пустоты даже в сложные моменты. И в этом плюс данной книги. Поскольку, даже с учетом трагизма происходящего, остается надежда на будущее. Что же касается персонажей, Дмитрия и Катерины, то их судьбу автор действительно наполняет смыслом. Они не просто плывут по течению, они учатся на своих ошибках, они обретают понимание мира и себя в нем. Поэтому, даже не смотря на предательство, сложную социальную и политическую обстановку, им удается сохранить главное - человечность.

Amatik

Вторая прочитанная мною у Хислоп книга и вновь она о Греции. "Нить" - качественная семейная сага, пропитанная любовью, добротой и заботой. Конечно, не все так гладко и безоблачно - было бы скучно, если все поколения двух семей, про которых речь идет в книге, дружили бы, не попадали в финансовые и эмоциональные трудности и просто жили, не тужили. Сюжет захватывает большой временной отрезок, несколько национальностей и религий. "Нить" учит читателя терпимости, взаимопомощи и человечности. Такие произведения нужно читать, иногда советовать, и язык не повернется назвать их "книжным мусором".

anastasia_books

Я очень тепло отношусь к семейным сагам. Они у меня всегда ассоциируются с домашним уютом и добром. И, в данном случае, именно такие чувства и вызвала у меня эта книга.

Это роман о дружбе и любви, о верности и силе духа. О важности семьи в сложное время.

Действия этой истории разворачиваются в Греции. А именно в городе Салоники, в котором веками жили люди разных национальностей и вероисповеданий. И которому пришлось пережить много страшных и печальных событий.

И действительно, первым страшным событием оказывается пожар, который уничтожил большую половину города. Но это только начало, и вскоре пожар будет меньшим происшествием из всех выпавших на долю города. Война, страх, голод, политические репрессии. Просто невероятное количество ужасов, с которым столкнулись жители Салоников.

Все эти ужасные события показаны нам глазами главных героев. Героев, мужеством и стойкости которых остаётся только восхищаться. Никто из них не оставил меня равнодушной. Герои настолько хорошо прописаны, что очень быстро проникаешься к ним и уже вместе с ними переживаешь все невзгоды и радости.

Во время чтения я испытала весь спектр эмоций. Вся книга написана очень проникновенно, трогательно и с душой. Её очень приятно неспешно читать, как будто разматываешь клубок ниток, следуя за героями по их непростой жизни. И, не смотря на ужасные события, лежащие в основе этой истории, от неё становится тепло на душе.

cheshire_cat_books
История, которая начинается с конца, так что особой интриги нет, но автору удалось рассказать эту историю любви красиво.

1917 год, Греция, Салоники. Город, где каждый найдет себе место, благодаря тому, что в этом городе есть разнообразные национальности, что создает яркую картинку жизни.

Но жизнь не может состоять только из хорошего: произошла одна трагедия, которая унесла много жизней. В этот день можно было потерять абсолютно все, но обрести новую жизнь, что и произошло в семье Комнинос.

Жизнь не стоит на месте, она, словно река, пытается войти в новое русло, но уже не будет так, как прежде.

Мне понравилось, как автор вводит исторические события, совмещая реальность и выдумку, что невозможно отличить одно от другого.

С этой книгой я отдохнула и приятно провела время, больше от нее ничего не требовалось.

Мне нравятся семейные саги за то, что показывают жизнь людей, показывают жизнь в разных красках и внушают тебе, что за любым закатом обязательно следует рассвет.



linc055

Люблю семейные саги, где причудливыми нитями переплетаются судьбы людей. Разве думала маленькая девочка Катерина, что встретит на своём жизненном пути столько добрых и отзывчивых людей, когда потеряла маму. Разве думала Евгения, у которой уже было две дочери, что, решив на время приютить девочку, прикипит к ней всем сердцем. Разве думала Катерина, все это время не оставлявшая надежды найти мать, что ,найдя, её постигнет разочарование. Разве думала Катерина, что выходя замуж за не любимого и омерзительного ей человека, её судьба повернется совсем в другое русло. Нет, никто никогда не думает зачем и почему происходят те, или иные события. Но в итоге они происходят во благо, даже, если кажется, что выхода нет.

mariyatoropovs

История Греции первой половины ХХ века вплетена как нить в судьбы героев. Атмосферная , очень гармоничная книга. История не затянута, и в то же время хорошо раскрыта. Потрясающий слог, браво и автору и переводчику.

Elraune

Эту историю рассказывают своему внуку его бабушка и дедушка. В ней вся их жизнь и все, что им довелось пережить. Маленькая девочка, потерявшая мать при эвакуации, спасенная солдатом и нашедшая новую семью и мальчик, чьё появление на свет совпало со страшным пожаром, уничтожившим почти весь город. Им суждено было быть вместе, но перед этим на их долю выпало немало трудностей, горя и потерь.

Трудно сказать, о чем эта книга - слишком многое в неё поместилась. В первую очередь она о людях и о жизни в целом. О войне и о том, как война может менять людские судьбы. О дружбе и любви, о подлости и предательстве, об отцах и детях. И о самой стране - Греции - и том тяжёлом периоде, который пришлось перенести её народу. Моменты, посвящённые истории, вызвали особый интерес, поскольку, по словам автора, все исторические события соответствуют реальности.

История разворачивается неторопливо и спокойно, но читается легко, в ней мало весёлого, но и не оставляет тяжёлого осадка - может быть потому, что при всей трагичности, с самого начала понятно, что хотя бы для двух главных героев все закончится хорошо. И столько добра было в отношениях людей, принадлежащим к разным конфессиям, но не обращающих на это внимания и не придающим никакого значения - пожалуй, это самые светлые моменты во всей истории. Хорошая книга, прочла с удовольствием. Рекомендовала бы любителям семейных саг.

terpsichoro

Для меня эта книга - не та история, от которой невозможно оторваться. Я растягивала ее не потому, что мне хотелось продлить удовольствие от каждой странички, а просто потому, что читать ее особо не хотелось. Нет, она безусловно хорошая и Виктория Хислоп показывает себя интересным автором, с которым было приятно познакомиться, но меня эта история не зацепила. Да, тут семейная сага, которые мне так нравятся. История семьи, проживающей в Греции, которую решают рассказать бабушка с дедушкой своему внуку. Война, дружба, любовь, жизнь, семья, надежды и история - в этой книге много всего, но больше всего меня цепанула именно история, ведь к персонажам мне так и не удалось проникнуться. То ли я сухая, то ли в настроение не попало, но, в целом, книга произвела приятное и довольно светлое впечатление.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺124,80
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 kasım 2015
Çeviri tarihi:
2015
Yazıldığı tarih:
2011
Hacim:
431 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-10719-9
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip