Kitabı oku: «Герцог Синяя Борода», sayfa 6
Глава восемнадцатая
Ранние осенние сумерки за окном быстро сменились темнотой. В спальне герцогини Вермийяр, потрескивая, горели свечи. Сидя на краешке кровати, Шарлотта смотрела на украденный портрет.
– Луиза… Луиза Доре, – задумчиво повторяла она. – Как ты, наверное, была добра и отзывчива, если решилась прийти ко мне на помощь из мира мёртвых…
Бывшая герцогиня Вермийяр глядела на нынешнюю, всё так же загадочно улыбаясь.
– Скоро я узнаю твою тайну, – сказала ей Шарлотта, – я разделю твою судьбу.
– Ты не должна умереть, – слабо прошелестел чей-то голос.
Шарлотта вскинула голову. Прямо перед ней стояла Луиза, распространяя вокруг ни с чем не сравнимый холод смерти.
– Нужно положить конец злодеяниям, – уже громче произнесла она.
– Ты… ты всё-таки пришла!.. – выдохнула Шарлота, с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься в объятия мёртвой – так хотелось ей обнять эту женщину и заплакать у неё на плече!..
– Ты сама помогла мне, – сказала Луиза. – Ты случайно перехитрила герцога, отыскав мой портрет. Это прямой канал, который не в силах перекрыть даже Синяя Борода.
– А зачем Франсуа… рисовал нас? – вырвалось у Шарлотты.
Призрак горько усмехнулся:
– На память, зачем же ещё?
– Он… действительно убил всех вас?! – подалась вперёд Шарлотта.
Луиза скрестила руки на груди.
– Слушай, – проговорила она. – Много лет герцог Вермийяр создает так называемый эликсир вечной любви. Но истинное назначение этого средства в том, чтобы с его помощью обрести бессмертие.
– Бессмертие?! – бесконечно изумилась Шарлотта.
– Да, на меньшее Франсуа не согласен. Выпив этот эликсир, избранные мужчина и женщина становятся бессмертными, и такой же становится их любовь…
– Но тогда… зачем ему убивать?..
– Не перебивай, – сказала Луиза, – мне и без того тяжело говорить и оставаться здесь. Когда-то Франсуа нашёл упоминание об эликсире в одной из древних книг, с тех пор он лишился сна и покоя. Вечная любовь не интересовала Вермийяра, бессмертие – вот что поразило его воображение. Синяя Борода решил достичь его любой ценой. Он углубился в чтение магических книг и овладел приёмами колдовства, с их помощью постиг множество языков, перевернул сокровищницу тайных знаний, отыскивая крупицы сведений об эликсире… Наконец Франсуа составил нужный рецепт.
Шарлотта слушала, и ей казалось, что с каждым словом из неё по капле вытекает жизнь.
– Вот тогда герцог Вермийяр заключил свой первый брак, – продолжала Луиза. – Молодая жена любила его без памяти. Когда Франсуа пообещал ей вечную любовь, она не задумываясь приняла эликсир… и через минуту умерла в страшных мучениях. Герцог понял, что допустил какую-то ошибку… Он был невероятно обескуражен и подавлен, но в то же время счастлив, что не выпил эликсир прежде своей жены…
– Значит, он не хотел её убивать, – пролепетала Шарлотта.
– Да, – откликнулась Луиза, – он не хотел её убивать. Однако, похоронив жену, герцог снова занялся адским зельем. Ему показалось, что он понял свою ошибку и следующий рецепт будет верным… Вскоре в замке появилась новая герцогиня Вермийяр…
Шарлотта поникла головой:
– Он снова ошибся…
– Да, но теперь он намеренно велел своей жене выпить эликсир первой.
Обе женщины, живая и мёртвая, некоторое время молчали.
– И всё-таки… он не хотел их смерти, – жалобно проговорила Шарлотта.
– Знаешь, ты похожа на его первую жену, – вдруг сказала Луиза.
Шарлотта рассеянно кивнула:
– Я видела её в зеркале… Женщина в красном платье…
– Я говорю не об этом, – вздохнула Луиза. – Ты любишь его так же искренне и преданно, как она. Видишь ли, Франсуа отдавал созданию эликсира так много времени, что его уже не хватало на ухаживание за будущими жёнами. И тогда герцог стал очаровывать их с помощью колдовства. Девушки влюблялись в него с первого взгляда и не желали слышать о других женихах.
– Я… меня он очаровал точно так же…
– Позволь мне лучше знать об этом, – сказала Луиза. – Истинная любовь отличается от наваждения, как бриллиант от стекляшки. Но именно поэтому тебе будет трудно сделать решающий шаг.
– Какой шаг?
– Герцога надо остановить, иначе череда убийств не прекратится. Рано или поздно он не сумеет отыскать себе невесту во Франции и тогда уедет в другую страну, чтобы начать всё сначала… Но ты к этому времени давно будешь мертва… Ты хочешь этого?
Шарлотта помотала головой, её душили слёзы.
– Тогда решайся.
– Но как же я смогу его… остановить? – заломила руки Шарлотта. Луиза смотрела на неё с состраданием.
– Остановить Синюю Бороду может только смерть. Ты сделаешь то, что он столько раз проделал со своими жёнами.
– Нет! Нет, нет!.. Я не сделаю этого!..
– Да, – устало сказала Луиза. – У тебя нет другого выхода. Или он – или ты.
– Пусть! – промолвила Шарлота, побелев как полотно. – Я не боюсь смерти…
Они опять замолчали, глядя в глаза друг другу. Теперь трудно было сказать, которая из двух смертельно бледных женщин живая, а которая – дух…
– Как ты глупа, – нарушила молчание Луиза. – Я могу допустить, что тебе безразлична твоя собственная жизнь, хотя для твоих близких она бесценна… Шестерых невинных женщин тоже не воскресишь, и ты не обязана мстить за них… Но неужели тебе не жаль тех, кого это чудовище обречёт на гибель в будущем?
Ничего так не хотелось Шарлотте, как умереть на месте, чтобы ничего не чувствовать, ни о чём не помнить и не совершать выбор.
– Молчишь? – с укором произнёс призрак, и в его глазах Шарлотта с удивлением заметила слёзы.
– А если… я не умру? Если Франсуа удастся сделать эликсир? – с робкой надеждой спросила она. – Герцог говорил, что его работа близится к концу…
– Франсуа никогда не удастся сделать эликсир, – убеждённо сказала Луиза. – И дело тут даже не в рецепте. Синяя Борода может добиться любви какой угодно женщины, но сам не способен любить никого. Поэтому вместо эликсира вечной любви у него всякий раз получается отрава. А понять этого герцог не может – из-за своей дьявольской гордыни.
– Я поговорю с ним, – сделала последнюю попытку Шарлотта, – может быть, мне удастся…
– Если Вермийяр поймёт, что тебе известна его тайна, он убьёт тебя, – с уверенностью сказала Луиза. – Женщины давно стали для Синей Бороды средством достижения цели – вроде тех порошков из лаборатории… Да пойми же ты!.. – со странной для призрака горячностью воскликнула Луиза. – Он никогда не откажется от своей безумной мечты! А если дьявол каким-то чудом поможет ему, Синяя Борода сделается в тысячу раз опасней!
– Но почему? – выдавила Шарлотта.
– А что может быть страшнее бессмертного безумца, бросившего вызов Богу?
Шарлотта не могла выдержать взгляд умершей и низко опустила голову. Она не видела, как Луиза сняла с шеи какой-то шнурок, и очнулась только тогда, когда в её руках оказался крошечный, холодный, словно льдинка, флакончик.
– Возьми его, – сказала Луиза. – Несколько капель из этого флакончика остановят Синюю Бороду навсегда. Только постарайся сделать это как можно скорее, пока Вермийяр со своим звериным чутьём не опередил тебя…
Шарлотта безучастно взяла яд.
– Прощай. И не забудь вернуть на место мой портрет, – напомнила Луиза. Она как-то неуверенно взглянула на Шарлотту, будто хотела сказать что-то ещё, но лишь нахмурилась. Через мгновение бывшей герцогини Вермийяр уже не было в комнате.
Глава девятнадцатая
Даже теперь, когда у Шарлотты не осталось никаких иллюзий относительно Франсуа, её истерзанное сердце не желало смириться с очевидным. Любовь к герцогу вела её к могиле, но жизнь без него казалась хуже смерти.
Несколько раз Шарлотту озаряла надежда, что именно её, единственную из всех, Франсуа любит по-настоящему, и поэтому эликсир не причинит им вреда… В такие минуты женщина верила, что преступления прекратятся и Франсуа искренне раскается… Она разделит с мужем бремя его страданий, она будет с ним всю свою жизнь… неважно, будет ли у этой жизни конец… О таком будущем бедная Шарлотта мечтала как о счастье.
Однако её надежды развеивались как дым, стоило герцогине вспомнить холодное равнодушие, с которым относился к ней Синяя Борода, и навеянные колдовством сны, которые только подчёркивали его. «Боже мой, – в исступлении говорила Шарлотта, – я мечтаю спасти его душу, а он готовится к новому злодейству!..»
Чувствуя, как в ней закипает гнев, Шарлотта выхватывала спрятанный среди одежды флакончик с ядом и сжимала так, что у неё белели пальцы. Маленький флакончик оставался ледяным, сколько бы его ни держали в руках, и этот холод проникал в самое сердце герцогини Вермийяр. «Нет, не смогу, всё равно не смогу», – в конце концов говорила она и, упав на кровать, погружалась в сумрак забытья.
Так, попеременно переходя от надежды к отчаянию, Шарлотта совсем потеряла счёт времени и даже не смотрела в окно, за которым тёмная ночь дважды сменилась хмурым утром… На рассвете третьего дня в замок вернулся Синяя Борода.
Услышав его голос и громкие шаги, Шарлотта как будто очнулась от болезненного сна. Она метнулась к зеркалу и с трудом узнала себя в измождённой, растрёпанной женщине. Кое-как уложив волосы, герцогиня выскочила из спальни и побежала туда, откуда слышалось хлопанье дверей и знакомые раскаты смеха.
– Дорогая!
Она даже не увидела, а скорее почувствовала его, и в тот же миг сильные руки оторвали Шарлотту от пола и закружили словно вихрь. Запах Франсуа опьянил её, Шарлотта обвила руками его шею и прижалась к мужу так, словно хотела слиться с ним воедино.
– Как всё-таки приятно быть женатым! – смеясь, сказал герцог и, крепко поцеловав Шарлотту, опустил на пол. – Ну, как ты жила без меня, дорогая? Слуги жалуются, что ты ничего не ешь, но, может быть, ты просто скучала по мне…
– Да, очень, – у Шарлотты кружилась голова, и она ухватилась за руку мужа. – Ты больше не уедешь от меня?
– Ни в коем случае, дорогая. Я приехал к тебе с прекрасной вестью…
– Я тоже должна сказать тебе…
– Хорошо, хорошо, мы обо всём поговорим за завтраком, я умираю от голода, – блеснул ровный жемчуг его зубов. – Дорогая, это будет наше последнее маленькое расставание… Жак, Марта, готовьте стол поскорее!..
Глава двадцатая
Шарлотта переодевалась к завтраку. Она выбрала для себя белое платье, которое делало её совсем юной, а из украшений предпочла крупные изумруды, подаренные Франсуа.
Придирчиво осмотрев себя в зеркало, герцогиня осталась довольна: её недавняя изнурённость исчезла без следа. Шарлотта была похожа на прекрасную белую розу, которая только-только раскрылась навстречу раннему утру… Женщина не догадывалась, что причиной такого чудесного превращения была любовь, она лишь чувствовала, как с возвращением Франсуа расцвела её душа и весь мир вокруг. Всё, что пережила Шарлотта за последние дни, вдруг странным образом отодвинулось от неё и напоминало дурной сон, который не хотелось вспоминать.
Внезапно на неё дохнуло сырым холодом, как будто открылось окно, и Шарлотта испуганно съёжилась. О, как не хотелось ей в это счастливое утро видеть Луизу!.. «Не приходи, не надо!.. Оставь меня в покое!..» – Шарлотта затравленно озиралась по сторонам. Но, как видно, и самой мёртвой на этот раз было трудно проявиться в мире живых: Шарлотта всей кожей ощущала напряжение воздуха, в котором бились невидимые токи… Ей стало жаль Луизу, совершающую невероятные усилия, и вспомнились её глаза, полные укора и слёз. «Ну, хорошо», – пробормотала Шарлотта и, быстро отыскав заветный флакончик, спрятала его в лиф платья. Холод, однако, не отступил, а как будто даже усилился, – мёртвая не поверила Шарлотте. Чувствуя сильную неловкость, та в последний раз окинула себя взглядом и торопливо вышла из комнаты.
Франсуа, празднично одетый, уже ждал её в столовой. Тут же были Жак и Марта, взиравшие на Шарлотту с подобострастием. Изысканно накрытый стол напомнил женщине свадебный ужин, хотя теперь на нём не было свечей. При её появлении герцог встал, а слуги замерли.
– Вы свободны, – бросил им Синяя Борода и сам придвинул жене стул.
Оставшись с ней наедине, Вермийяр взял хрустальный графин с вином и какое-то время рассматривал его на свет, прежде чем наполнить кубок Шарлотты. «А если это и есть его эликсир? – пронеслось у неё в голове. – Неужели вот так просто…»
Синяя Борода налил вина себе и поднял кубок.
– За твоё возвращение, Франсуа, – сказала Шарлотта.
– Благодарю, дорогая, – ответил её муж, – но я хочу предложить другой тост. Мы выпьем за вечную любовь.
Шарлотта заставила себя улыбнуться:
– Моя любовь к тебе умрёт только вместе со мной, Франсуа.
– В этом всё дело, дорогая! – воскликнул Синяя Борода. – Какой бы долгой ни была наша любовь, она в итоге обречена на смерть.
– Но религия… – несмело начала Шарлотта.
– Меня не прельщают райские кущи, над которыми я стану порхать бесплотной тенью! – перебил её герцог. – Я предпочитаю жить на земле и предаваться земным радостям.
«А как же шесть твоих бывших жен, которых ты лишил этих радостей?» – чуть было не спросила Шарлотта, но вовремя спохватилась.
– Однако, Франсуа… мы ведь не можем ничего изменить, – с мольбой промолвила она.
– Вот тут ты ошибаешься, дорогая, – понизив голос, проговорил Синяя Борода. – С тех далёких пор, когда я только узнал о смерти, она сделалась для меня врагом, эта чудовищная несправедливость, нелепость, роковая ошибка!.. Ну скажи, разве тебя не возмущает мысль о том, что ты, такая молодая и прекрасная, когда-нибудь неизбежно увянешь и высохнешь, словно сорванный цветок, выброшенный на кучу мусора?
– Я никогда не думала об этом, – пожала плечами Шарлотта, – ведь жизнь так длинна…
– Жизнь намного короче, чем тебе кажется, – хмыкнул Синяя Борода. – К счастью, я подумал обо всём этом за нас обоих.
– Вот как? – упавшим голосом спросила Шарлотта. – Что же ты придумал?
– Я решил вступить в единоборство со смертью, – с гордостью ответил Синяя Борода. – Я справедливо рассудил, что лучшие умы человечества наверняка уже задавались подобной целью, и обратился к их трудам. Мне невероятно повезло, в одной из старинных книг я встретил упоминание об эликсире бессмертия и вечной любви. Сведения оказались зашифрованными и неполными, и я потратил не один десяток лет, чтобы понять написанное и то, что осталось между строк, а также найти все необходимые составляющие. Но я не жалею об этих годах, поскольку что такое каких-нибудь двадцать лет по сравнению с бессмертием, которое теперь в моих руках?
– А зачем тебе бессмертие, Франсуа?
Вопрос прозвучал так печально, что Синяя Борода на мгновение утратил дар речи.
– Но, дорогая… как же иначе мы обретём вечную любовь?
– Мне кажется, что… колдовством… нельзя добиться счастья… – запинаясь, проговорила Шарлотта.
– Это не колдовство! – запальчиво возразил Синяя Борода. – Это итог многолетних устремлений и титанического труда! Я отдал приготовлению эликсира столько энергии, что её хватило бы на разрушение целой цивилизации!.. И всё это я сделал ради тебя!
– Ради меня?
– Ради нас с тобой.
Шарлотта вдруг почувствовала, что смертельно устала. Нет, не в её силах переубедить Франсуа, да и вообще есть ли на свете такая сила?.. Герцогине Вермийяр оставалось покориться своей участи или же…
Глубоко уйдя в себя, она не заметила, как Синяя Борода встал из-за стола и принялся расхаживать по комнате, продолжая что-то говорить.
– Подумай, что такое земная любовь? – долетело до Шарлотты. – Если её не обрывает какая-нибудь трагедия, что так любят смаковать праздные писаки вроде твоего Перро, любовь быстро увядает и вчерашние пылкие любовники скучают друг с другом, им не о чем говорить, а их сердца гложет тоска…
Синяя Борода остановился у окна и обратил свой взгляд на море.
– Вот так же оно шумело тысячу лет назад, – сказал он. – И будет шуметь и волноваться ещё много-много веков… А потом на его месте раскинется пустыня с оазисами или поднимутся из недр земли высокие горы…
«Пора, – подумала Шарлотта, опуская руку в лиф белого платья, – или сейчас, или никогда».
– Я не могу принуждать тебя, дорогая, – произнёс герцог, не поворачиваясь от окна. – Своё решение ты должна принять добровольно, и я ему подчинюсь…
«О господи!.. – взмолилась Шарлотта. – Неужели моя любовь к нему сильнее рассудка и страха смерти?! Прости меня, Боже!..»
– Я приняла решение, Франсуа, – сказала она, – я согласна.
Синяя Борода рывком обернулся, бросился к жене и обнял её колени.
– Я не ошибся в тебе, дорогая!.. – пылко воскликнул он.