«Орландо» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Состоялось мое первое полноценное знакомство с творчеством Вирджинии Вулф. Оно было сложным и не совсем удачным. 


Слог у автора хорош, не знаю, как в других произведениях, но тут было много описаний природы, даже больше, чем людей, хотя это роман-биография, но об этом позже. Иногда предложения были составлены так, будто продираешься сквозь густой заросший лес, что очень стопорит. 


Задумка произведения весьма интересна. В лице юноши, а позже девушки мы видим вечную жизнь, но один и тот же ли это человек? Или это игра с временем, вечностью? Игра, которая выводит на поверхность все те ценности, которые мы не понимаем своевременно? 

В течение 300 лет главный герой(или героиня) придерживается своим принципам, живет обыкновенную жизнь, влюбляясь и ненавидя, но искренней любви так и не суждено было сбыться. Эта незаконченная история лежит камнем на сердце у героя даже спустя 3 прошедших столетия. 


Почему же роман-биография так необычен? Мы не можем судить о подлинности этой истории, так как биограф в самом начале признается, что некоторые моменты он додумывает сам, а в пергаменте вовсе были «дыры, что хоть пальцы суй», да и покуда нам знать, что взбрело в голову герою, на чем основывается его поступок. 


Эту книгу нельзя обобщить, ее нужно читать, возвращаться, снова читать и перечитывать. 


Отзыв с Лайвлиба.

Закончила «Орландо» и не знаю как охарактеризовать свои эмоции после прочтения...Чтобы было проще понять, начну с сюжета Орландо – фаворит Елизаветы 1, которая на смертном одре отдала часть своего состояния и попросила его «не увядать», оставаться вечно молодым. Что, следовательно, и случилось. На конец произведения Орландо было 350-400 лет. Тут меня флешбэкнуло к Оскару Уайльду и его «Портрету Д.Г». Там была похожая тема с вечной молодостью. Главный герой влюбляется в русскую девушку Сашу, которая ему изменяет. После этого Орландо настигает апатия, депрессия, в некотором роде, и он увлекается поэзией. Позже герой отправляется строить свою дипломатическую карьеру и однажды просыпается женщиной. Этот процесс был безумно красиво описан.

Орландо стал женщиной – это невозможно отрицать. Но во всем остальном никаких решительно перемен в Орландо не произошло. Перемена пола, изменив судьбу, ничуть не изменила личности.
В каждом человеке есть колебание от одного к другому полу, и часто одежда хранит мужское или женское обличье, тогда как внутри идёт совсем другая жизнь

Увлечение поэзией, мечтательность, рефлексия, поиски себя – все это сопровождает Орландо до конца романа, только в конце добавится ностальгия.

– Много веков искала я счастья, и не нашла; гонялась за славой, и ее не настигла; за любовью – и не узнала ее; искала жизни – но смерть лучше. Многих мужчин и многих женщин я знала, – продолжала она, – и никого из них я не поняла. Так не лучше ли мирно лежать, видя над собой одно только небо…

● Несмотря на то, что это биография, жизненным достижениям Орландо уделялось максимально мало внимания. Влюбленность, женитьба, рождение ребенка – все это случилось с безумной скоростью, что я даже не поняла во время чтения что произошло. Вулф заостряет свое перо на теме поиска своего "Я" Орландо. В романе также есть отсылки на мифологию в описаниях чего-либо (фавны, дафны и т.д), философские размышления: о любви, смерти, жизни и многом другом.

Жизнь ничего не имеет общего с тем, чтоб сидеть на стуле и думать. Мыслить и жить - два полярно противоположных занятия.
Потому что любовь, к которой мы наконец можем вернуться, имеет два лица: одно белое, другое черное; два тела: одно гладкое, другое волосатое. Она имеет две руки, две ноги, два хвоста - словом, всего по паре и непременно из совершенных противоположностей.
Одиночество живее ощутимо сразу после того, как вас любили.

Во время чтения, мы параллельно следим за историей Англии, значимыми событиями в ней. Всем известно, что Вирджиния Вулф была феминисткой. Как и в своем знаменитом эссе «Своя комната» она уделяет внимание отношению двух полов друг у другу, их взаимодействию. ● Безусловно, мне нравится эта работа Вирджинии. История создания, чудесный слог, задумка, главный герой(иня) – вау! Книгу хочется разбирать на цитаты, откладывать в уголки души красивейшие описания пейзажа. Многое в характере и увлечениях Орландо откликалось во мне. Ещё меня поразило, что в обществе никто особо не удивился тому, что Орландо резко стал(а) женщиной. Мне кажется это максимально странно, хотя было упоминание о разговорах и судебное выяснение пола Орландо. С одной стороны роман читается легко, а с другой тяжело. Я увидела Виту с новой стороны, которую показала нам Вирджиния. Прототипом для образа Орландо стала любовница Вирджинии Вулф – Вита Сэквилл-Уэст. ● Цитата, которая больше всего откликнулась и запала мне в душу:

Я расту, – думала она, взяв свечу. – Я теряю иллюзии, но, быть может, обрету новые
Отзыв с Лайвлиба.

Что говорят про «Орландо» люди, не понимающие модернизм? Нет сюжета, странные персонажи и кульбиты логики.

Что скажут те, кто знаком с эстетикой модернизма? Ну, Во-первых, это красиво.

Действительно, роман изумительно красив и утончен. Герой (героиня?) путешествует во времени и пространстве , презрев, в лучших традициях Belle epoque, все ограничения физики (и физиологии), творит, ищет себя в высшем обществе, пустыне и цыганском таборе. И эта книга, как хороший десерт, оставляет после себя сладкое ощущение во рту, которое при этом ты не можешь раздробить на отдельные ингридиенты, а в нашем случае - чётко рассказать сюжет книги.

Отзыв с Лайвлиба.

Роман, который хочется перечитать во прям сразу, потому что точно что-то упустил и не понял!

Меня не напрягает стиль авторки, потому что стоит один раз привыкнуть, прочитав какое-то из ее произведений, и дальше он уже становится узнаваемым. В общем, не шокирует так сильно, как в первый раз. Но если это первое произведение Вирджинии Вулф, которое попало вам в руки, морально настройтесь, ибо это что-то необычное и нетипичное.

Но я во второй раз удивляюсь, какая же прогрессивная женщина!! Сколько тем поднято для времени, в котором она жила. Как актуально и по сей день. И я бы даже сказала, что сейчас сильно актуальнее, чем тогда..

Думаю, по сюжету все более-менее представляют о чем речь. Главный герой Орландо удивительным образом гарцует сквозь века и столетия. Все такой же молодой и прекрасный с теми же стройными ногами, которые заставляют окружающих дышать чуть менее ровно. Мы летим с ним сквозь поток времени вместе с его эмоциями, литературой, поиском смысла, счастья, философскими рассуждениями. Мы вместе с ним обнаруживаем, что однажды утром он уже не он, а как бы она. И тут много можно рассуждать о мужском и женском, о восприятии в обществе, о влиянии общества на то самое восприятие себя и своего женского (или мужского).

Тем поднято много в произведении, пасхалок спрятано сильно больше, чем я заметила, поэтому и возникло желание сразу перечитать, попутно делая заметки. Что ж, считаю, что роман стоит того, чтобы читать, но понимаю, что он очень своеобразный и надо понимать, на что вы идете!))

Отзыв с Лайвлиба.

«Жизнь ничего не имеет общего с тем, чтоб сидеть на стуле и думать. Мыслить и жить - два полярно противоположных занятия.»

Не простая, запутанная история юноши по имени Орландо. Юноши, который по велению королевы Елизаветы остается вечно юным и цветущим три с лишним века. Великая любовь приходит к нему в лице русской княжны, развитие отношений с которой не возможно. В поисках освобождения от душевных мук, он отправляется в странствие в качестве посла. Его жизнь меняется, меняется чудесным образов после долго сна, в который герой переодически впадает, и его телесное обличие. Все вокруг становится незнакомым и волнующе интересным. Новые приключения и странствия возвращают теперь уже героиню в родную Англию, где ей предстоит определить смысл своего бытия и постичь великую поэзию.

Орландо- не простая личность, а чудесная и фактически божественная. Олицетворенная метафора времени и существования.

Жизнь Орландо сквозь века показывает читателю быстротечность и изменчивость мира. Заставляет задуматься об истинно важных вещах, о том, насколько общество бывает необходимо нам и насколько оно разрушает наше представление о себе. Как с течением времени люди меняются, подстраиваясь под положение, век и исход событий, которые влияют на их жизни. 

Удивительная история долгой жизни, полная любви, поэзии, общества, политики и смерти. 


Отзыв с Лайвлиба.
Читай, Орландо, читай! И пиши, Орландо, пиши! Всё у тебя получится, хоть и понадобится 350 лет…
Все рецензии начинаются с краткого пересказа, поэтому я его не буду приводить в сотый раз. Книгу выбрала случайно, и это моя первая книга Вирджинии Вульф. Честно говоря, у меня в последнее время случилась какая-то читательская депрессия: что ни возьму, всё не то. Уже перестали работать советы самых авторитетных советчиков, и вот совершенно рандомным образом попадается мне «Орландо». И это счастье! Я не могла оторваться несколько дней!
Книга очень странная, и текст в ней действительно весьма избыточен и запутан. Вы словно болтаете в ненавязчивой атмосфере с приятелем-эрудитом, который учился на «архивном деле». В какой-то из рецензий прочла фразу «пародия на биографические романы» - точнее и не скажешь! В какой-то момент я даже пошла искать в Википедии, могли ли быть прототипы, помимо Виты (прим. Вита Сэквилл-Уэст, подруга Вульф).
Меня ничего в этой книге не возмутило: ни внезапные кардинальные перемены главного героя, ни потоки «воды» в тексте, ни перемещения во времени и пространстве, ни отношение окружающих к Орландо (тотальная лояльность). Мне наоборот очень понравился столь жизнеутверждающий путь героя. Несмотря ни на что, Орландо пишет свою поэму, читает все, что можно читать, бесконечно любит природу. Человек идет к своей цели сквозь века, и автор не отвлекает нас, читателей, бытовыми аспектами. Орландо как Форест Гамп, максимально сосредоточен на своей писательской цели. Ни трагическая любовь, ни жестокие отзывы «экспертов», ни война - ничто его не сбивает с пути! Удивительно, что Вульф смогла написать такой актуальный на сегодняшний день роман сто лет назад! Сейчас бы коучи растащили на цитаты!
Отзыв с Лайвлиба.

Это оооочень странная книга.  Слышала, что ее даже называют «Улисс» наоборот». Молодой аристократ Орландо проживает более трехсот лет, меняя эпохи, окружение, занятия и даже пол - просто однажды просыпается женщиной, будто это естественный путь эволюции. 


И вот что это? Размышление о развитии общества, масштаб которого в рамках одной человеческой жизни невозможно охватить? Иносказательная судьба человечества на примере одного будто бы долго живущего человека? Отражение меняющихся нравов и культурных процессов? А может, просто метафоричная «биография» английской литературы, выраженная в таком вот стиле колеса Сансары? 


Не знаю. Но очень интересно! 


Мне понравилось как построено повествование, как неожиданно меняются годы и века, места и люди. Интересно улавливать, где происходит «переход» вчерашнего Орландо в сегодняшнего. И метаморфозы, происходящие с героем переданы живо и вовлекающе. И по идее становится все равно, почему  он вдруг становится женщиной, почему ему сначала нравится одно, а потом - другое. Почему он не может сидеть на месте и вечно куда-то мечется. Может, каждому из нас знакомы такие поиски себя, просто у нас все происходит внутри, а у Орландо - снаружи. 


Понравились мысли, зашитые в канву повествования. Подозреваю, что ради них все и писалось. 


Интеллект, пусть и божественный, и достойный всяческого преклонения, имеет обычай ютиться в самом утлом сосуде и часто, увы, варварски теснит прочие качества, так что нередко там, где Ум особенно велик, Сердцу, Чувствам, Великодушию, Щедрости, Терпимости и Доброте просто дышать нечем.


У мужчины рука вольна вот-вот схватить кинжал; у женщины руки заняты – удерживают спадающие с плеч шелка. Мужчина открыто смотрит в лицо миру, будто созданному по его потребностям и вкусу. Женщина поглядывает на мир украдкой, искоса, чуть ли не с подозрением. Носи они одно и то же платье, кто знает, быть может, и взор был бы у них неразличим.



Из-за подобных разногласий между людьми вспыхивают не то что ссоры, а войны и революции. Еще и не из-за такого крушились города, а миллионы мучеников шли а плаху, лишь бы ни йоты не уступить от отстаиваемых истин. Нет в нашей груди страсти сильней, чем желание заставить другого думать так же, как думаем мы сами.


Достойное чтение. И хоть я пока еще не до конца понимаю Вирджинию Вулф, знакомство хочется продолжать. 



Кроме того, я посмотрела фильм «Орландо» с Тильдой Суинтон. Ну шедевр! Это кинематограф в его чистом проявлении - творчество, выраженное в изображениях, звуках, красивых кадрах, со сменой стилей и с удивительной андрогинной актрисой в главной роли. Ей веришь, когда она - юный мужчина, веришь, когда она - женщина, веришь, когда она - мать. 


Посмотрев кино, я все же укрепилась в мысли, что Вулф заложила в метаморфозы Орландо образ литературы. То есть он/она и есть литература. Ее лицо, ее проблемы, ее главные вопросы, меняющиеся со временем. 


Орландо в фильме все время ломает четвертую стену, как это делается и в литературе, когда автор вдруг обращается к читателю. Ведь любой автор знает, что книгу сейчас читают, и может напрямую обратиться к читателю. 


Рекомендую! 


Отзыв с Лайвлиба.
Правда обращает нас в ничто. Жизнь есть сон. Пробужденье убивает. Тот, кто нас лишает снов, нас лишает жизни...

Начало 20-х годов прошлого века считается основой для жанра модернизм. Именно в этот период взошёл на литературный небосклон "Улисс" Джойса, ставший добротной почвой данного направления. Несмотря на скептический настрой по отношению к "Улиссу", Вулф тем не менее создала свой роман "Миссис Дэллоуэй", который не особо уступал "Улиссу" по шкале сложности восприятия, структуры текста, скрытых смыслов и тд.

Если говорить об "Орландо", то нужно сразу подчеркнуть: в нём Вулф придерживается совсем иной тактики. В "Орландо" мы слышим её собственный голос, а не безумный шёпот. Она высказывает определённое мнение, а не шокирует нас вырванными из глубин сознания обрывками, которые продолжают пульсировать в строчках, и что самое любопытное - в "Орландо" мы чувствуем настроение автора. Ни в одном из мною прочитанных произведений Вулф, несмотря на мою бдительность я так и не смогла различить силуэт самой Вулф. Ни под каким ракурсом. Одни только рефлексии, стремительные передвижения по натянутому над бездной канату, от которых захватывало дыхание. А тут ярко выражается личность Вулф, отодвигая на задние планы настрой души: и в метафорах, и в общей конструкции текста, и в способе подачи это очень ощутимо.

Перед нами традиционный роман, биография (пусть и несуществующего человека), а это уже исключает какие бы то ни было потоки сознания, хотя... Даже тут Вулф не удерживается от соблазна нанизывать слова на леску в той утончённо-изысканной и в то же время чуть странноватой стилистке, от которой самый обычный узор превращается в нечто ирреальное, запредельно-иллюзорное.

Взяв во внимание сам сюжет мы опять же сталкиваемся с фактом невозможности. Жизнеописание Орландо, некоего 16-тилетнего сначала юноши фантастической красоты, внутренний мир которого запутанный и сложный в той мере, какую способна прорисовать только Вулф. Это целая гамма перепадов, переполнений, метаний, обилия огня и наконец, оглушающего взрыва вулкана, после которого ничего не исчезает, но происходит перерождение. Удивительная, неподдающаяся понимаю метаморфоза, отрицающая все законы природы и превращающая биографию в миф. Автор ни разу не даёт нам возможности вникнуть в личность героя, понять его эмоции и сущность через историю. Наделив Орландо жизнью, длиною в три столетия она могла бы преподнести сказочно богатый исторический фон, наделив Орландо блестящей ролью на сцене мира. Но тогда это была бы не Вулф!

Продираясь сквозь фантастический сон-антибиографию, мы в силу своих скудных возможностей пытаемся уловить момент, в котором с поразительным мастерством и, в то же время, искусно и тонко показана истинная грань различия между мужским и женским началами. И это различие мы наблюдаем в конкретной ситуации, с разных ракурсов и жизненных сфер.

Не скажу, что читать было легко и захватывающе. Многим "Орландо" может показаться занудным и даже бессмысленным. Но то, что произведение неоднозначно - это факт. Оно интересно не стилем изложения, а первичной мыслью, заложенной автором, хотя откуда мы можем знать ЧТО именно хотела сказать Вулф... Мы можем только предполагать и строить любопытные догадки. А это сам по себе потрясающий процесс, после которого чувствуешь себя ошеломлённым, шокированным и немного безумным.

Отзыв с Лайвлиба.

Не все книги у Вирджинии Вулф читаются легко, могут быть понятыми.

Эта книга как будто фантастическая, зацепляет своем магическим повествованием и совершенно необъяснимыми происходящими событиями. Она необычайно ярко раскрашена и рыжими волосами, и бесконечными шелковыми и атласными нарядами, пирами в роскошном особняке. Английски пейзаж и двор контрастирует с восточным, и даже с пустыней. Проносящиеся годы меняют и историческую картину.

Так  что в конце оказывается, что эта книга о течении времени. Потрясающе жизнь передана в ускоренном режиме, никаких многотомников. Остается только вчувствоваться и вспоминать минувшие годы.

Отзыв с Лайвлиба.

Чудесная книга, может не очень понятная, но очень красивая, разная, смешная, весёлая, забавная, грустная, смелая, необычная, противоречивая, игривая, роскошная, сочная, умная, и так далее, она как женщина, может открыться читателю по-разному или не открыться вовсе. С одной стороны это описание истории жизни человека, мужчины или женщины, а с другой - вовсе не описание, ибо невозможно описать то, чего нет, но зато можно весело порассуждать, о том, как пишут биографии. Дань уважения подруге и способ поговорить обо всем на свете, об истории английской литературы и вообще о творчестве, о мужском и женском мире, о людях, о времени, о прошлом и настоящем. И этот разговор получился изящным и весёлым, давно я так хорошо не смеялась. Очень понравилось, как Вулф стилизует свою историю в зависимости от времени и эпохи. Понравились рассуждения о мужском и женском, очень созвучные моим мыслям, хотя я уже живу в 21 веке. И эта вневременность этой милой истории покоряет. Хочу теперь посмотреть фильм с Тильдой Суинтон, она очень подходит под образ Орландо, своей странной красотой. Но подозреваю, что фильм будет своей игрой, пусть и на основе игры Вулф. И ещё один момент меня впечатлил, сквозь всю эту веселость и браваду проглядывает печаль и безысходность, погашающая и мир и о человека. Может быть этот акцент навеян не только книгой, и если б я ничего не знала о судьбе писательницы, я бы этого не почувствовала, но теперь уже никак не проверить. Забыть нельзя. Буду помнить.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺51,15
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
22 eylül 2011
Çeviri tarihi:
2010
Yazıldığı tarih:
1928
Hacim:
260 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-133579-3
İndirme biçimi: