Kitabı oku: «Магнитное цунами», sayfa 2

Yazı tipi:

2. Что же произошло?

Улица еще больше обескуражила Артура. Все транспортные средства стояли мертво, будто их кто-то остановил одним взмахом волшебной палочки. Транспортный трубопровод тоже замер. Сквозь его прозрачные стенки виднелись силуэты обездвиженных машин. Как же добираться до работы?

Никто не мог понять, что случилось. Ясно было одно: не работало все, что, так или иначе, потребляло электрический ток. Даже то, что питалось от аккумуляторов и батареек. Ни одни часы не могли показать, сколько сейчас времени. Артур поискал глазами солнечный диск, скрываемый высокими зданиями, и прикинул, что утро уже совсем не раннее и приближается часам к одиннадцати.

Улица быстро запруживалась народом. Артуру приходилось с трудом протискиваться. Все обсуждали случившееся, но никто ничего не говорил вразумительного. Слышались только охи и ахи. Люди всюду высказывали недовольство: кто не смог позавтракать, кто умыться, кто погладить одежду, кто опоздал в аэропорт, у кого накрылась важная встреча, кто не смог поиграть в любимую игру…

Пешком ходить Артур не привык. Всегда добирался по «трубе» за несколько минут. Садился у дома и выходил рядом с офисом. Сегодня он успел устать от одного только спуска по лестнице. У него горели пятки, хоть и обувь вроде была удобной. Начинали побаливать мышцы в ногах. Застонала спина в районе поясницы.

Прошло, наверное, не меньше часа, когда Артур увидел крыльцо офиса медиа-холдинга. Из этого здания велось вещание всех телевизионных каналов города. Артур работал на одном из них, вел музыкальное шоу для молодежи. В свои двадцать восемь он успел приобрести популярность у многочисленных поклонников канала, чему завидовали некоторые его коллеги и друзья. Благодаря своему шоу он и с Лизой познакомился. Шесть месяцев назад она позвонила в студию для участия в викторине и покорила Артура своим обаянием. После эфира он связался с девушкой и назначил свидание в тот же вечер. Их отношения закрутились с такой быстротой, что через пару месяцев они решили пожениться. Свадьбу, правда, приходилось несколько раз откладывать. И только две недели назад они назначили дату свадьбы, до которой оставалось уже меньше месяца.

У офиса наблюдалось столпотворение. Как выяснилось, люди не могли попасть в здание. Раздвижные стеклянные двери не открывались.

Артур отыскал в толпе знакомых. С трудом протиснулся к ним.

– Вы знаете, что произошло? – задал Артур волнующий вопрос.

– Явно какая-то авария на электростанциях, – предположил Мартин.

– Почему тогда аккумуляторы не работают? – спросил Грейс.

– А вы уверены, что не работают? – усомнился Мартин.

– Можно проверить, – сказал Артур.

– Как?! – недоумевал Грейс.

– Дай сюда свой коммуникатор.

– А почему мой? У тебя что, нет?

– Я свой сегодня разбил от злости.

Грейс протянул плоский круглый девайс. Артур взял его, отковырнул ногтем заднюю крышку. Извлек плоскую батарейку.

– Есть у кого-нибудь что-то металлическое?

– Вот возьми, – протянул кусок фольги от упаковки шоколада широкоплечий Лекс, вынув его из кармана брюк.

Артур сложил фольгу в полоску. Дотронулся ей до контактов батареи. Чиркнула искра. Пальцы Артура дрогнули, выронили фольгу и аккумулятор.

– Электричество есть, – заявил Артур.

– Тогда почему не работает? – допытывался Грейс.

– Выходит, сам аппарат вышел из строя.

– Так получается, что все приборы в городе одновременно сломались? – произнес Лекс. – Бред какой-то!

– Что же их могло сломать? – Мартин переводил недоуменный взгляд с одного товарища на другого.

– Я вчера что-то слышал в новостях про магнитную бурю, – вставил Артур. – Какая-то активность на солнце.

– А почему бы и нет? – предположил Грейс. В компании друзей он отличался эрудицией, всякий раз разъясняя те или иные явления. – Солнечная буря воздействует на магнитное поле планеты, а вместе с ним на всю электронику. Если там произошла крупная вспышка, то такое вполне могло случиться.

– А как же хваленая система защиты? – спросил Мартин.

– Видимо не сработала, – сказал Грейс. – Может, вспышка была такой силы, что вырубила саму защиту.

– Так что же выходит? На Земле все, что работает от электричества, разом сломалось? – испуганно произнес Мартин.

Друзья озабоченно переглянулись.

– Что же теперь будет? – каждый из них мысленно задал вопрос, на который пока еще никто не знал ответа.

Толпа пришла в движение. Людской поток медленно, но неумолимо, поволок друзей вдоль улицы к центру города. Доносились голоса, что нужно потребовать объяснений у властей.

По мере продвижения Артур замечал, как кто-то уже разбивает витрины магазинов. Люди врывались в помещения. Артур догадывался, что они там принимались хватать с полок все, что попадалось. Зачем же еще так бесцеремонно проникать в магазины? Но основная масса людей, не обращая внимания на мародеров, упорно двигалась к центру.

Спина уже невыносимо гудела. Казалось, она готова развалиться на части. Ноги уже не чувствовались, будто их и не было. С каким наслаждением Артур повалился бы сейчас на землю, и лежал бы так, не двигаясь. Но плотные ряды людей отсекали даже мысль об этом. Пахнущие потом тела со всех сторон сдавливали, бока болели от чьих-то острых локтей, тыкающих непрестанно. За всю свою жизнь Артур никогда не видел столько народа в одном месте. Обычно люди рассредоточивались по офисам, домам, магазинам, клубам и другим местам. На улицах идущий пешком человек был большой редкостью. Для передвижения использовался городской транспорт, шнырявший по многочисленным прозрачным трубам, висящим вдоль улиц между высоких зданий. Те, кто жил на верхних этажах, даже не спускались на землю, а попадали в транспортную трубу через подведенные к зданиям ответвления. Теперь же все жители города, словно молекулы, слились в единую растекающуюся массу. Улицы превратились в полноводные реки, несущие людской океан от окраин к центру, где этим человеческим волнам суждено встретиться, столкнуться, накатиться друг на друга.

Вот впереди замаячили шпили главных административных зданий. Среди них выделялась высоченная мачта с трепещущим на самом верху городским флагом, вырастающая из широкого зеленого купола городской ратуши. Перед ратушей лежала просторная площадь, над которой обычно светился самый крупный в городе объемный экран. По нему с утра до ночи показывали городские новости, правители делали важные заявления. По особым случаям через экран проводились пресс-конференции, когда на площади собирался народ и мог напрямую задавать вопросы власть имущим.

Еще издали Артур заметил, что висящего экрана над площадью нет. Это и не удивительно. Раз вся другая электроника не работала, то с чего, интересно, должен был работать экран?

Люди стремительно текли к площади, куда уже вливались потоки из других улиц. Наконец, людские лавины встретились, сомкнулись. По плотной толпе прокатилась обратная волна. Это от внезапной остановки каждый сделал шаг назад, толкая соседа позади себя. Артур остановился, сжатый со всех сторон. Под напором задних рядов, людская масса все больше и больше уплотнялась.

Отсутствие экрана привело людей в замешательство. Над головами звучал недовольный многоголосый гул, среди которого все четче выделялись отдельные высказывания, требующие ворваться в ратушу, заставить мэра и его команду объяснить: что же происходит?

От нарастающего в толпе давления и невыносимого запаха пота Артура начало мутить. Он уже не стоял на ногах, а просто висел, стиснутый горячими телами. Откуда-то спереди донесся рев. Толпа вновь колыхнулась. Артур прищурился, всматриваясь в сторону ратуши. Там, на третьем этаже открылось окно. И из него высунулись какие-то головы. Они начали что-то кричать толпе. По площади поплыло гудение, среди которого улавливалось: «В ратуше никого нет. Правители покинули нас. Это конец!»

Все человеческое море вновь пришло в движение. Оглядевшись по сторонам, Артур увидел, что люди, в прилегающих к домам рядах, начали колотить, кто чем, двери и окна, врываться в здания. Толпа колыхалась из стороны в сторону. У многих на лицах появилось выражение испуга и растерянности.

Тут Артур не выдержал и во весь голос заорал:

– Это – конец всему! Все остановилось! Без электричества ничто не будет работать! И магазины уже никогда не будут работать! Никто ничего нам больше не продаст, если мы сами не возьмем! Нужно спешить и брать сейчас, пока не взяли другие!

Артур заметил, что у рядом стоявшего мужчины из закинутого на плечо рюкзака высовывается удобная рукоять, обтянутая кожей. Недолго думая, Артур дернул за рукоять, ожидая увидеть какую-нибудь увесистую биту. Вместо этого в его руках оказалась… Обычная теннисная ракетка с туго натянутыми нейлоновыми жилками. Это где же он в теннис собрался играть сегодня? Мужчина опешил. Артур тем временем, размахивая над головой ракеткой, крикнул:

– Вперед!

И расталкивая находившихся в замешательстве людей, двинулся к ближайшему зданию на краю площади. Коллеги и еще несколько обступавших Артура личностей с готовностью последовали за ним, раздвигая толпу. Артурова ракетка опускалась на головы тех, кто замешкался у него на пути или пытался как-то препятствовать продвижению, и звонко отскакивала. Артур не замечал, как люди ошалело глядели на него и в испуге расступались.

Вырвавшись из толпы, Артур и его товарищи достигли высоких стеклянных витрин. Рядом с магазином безжизненно валялся дроид-полицейский. Лекс поднял дроида и с размаху запустил его в широченное окно. Стекло со звоном рассыпалось на мелкие кусочки. Артур тут же рванул в образовавшуюся брешь, а за ним ломанулись все остальные, кто уже успел примкнуть к его стихийно образовавшейся группе.

3. Магазин будет наш

Магазин оказался элитным супермаркетом, как, впрочем, большинство магазинов на площади, обслуживающих городских чиновников и влиятельных бизнесменов. Внушительных размеров зал заставлен несчетным количеством стеллажей, наполненных лучшими товарами. У центрального входа выстроились в шеренгу автоматы для оплаты покупок. Все они не подавали признаков жизни. Если бы они сейчас работали, то из магазина никто ничего не смог бы вынести. Специальные детекторы и камеры слежения, установленные на линии выхода из торгового зала, моментально улавливают пронесенный неоплаченный товар. Тут же подается сигнал тревоги и специальные дроиды, стоящие на страже у выхода из магазина, производят задержание нерадивого покупателя. Теперь же вся эта система бездействовала. Дроиды торчали мертвыми истуканами у дверей. Кроме как для манекенов, они сейчас ни на что не годились. Также не работала и система оплаты. Обычно у покупателя, проходящего мимо контрольных турникетов, спрятанные в стенках стоек сканеры сами определяют товары, нагруженные в тележку, и на терминале за турникетом уже маячит сумма к оплате. Достаточно просто приложить ладонь к инфопанели, и денежки моментально перетекут с личного счета покупателя на счет магазина. Но турникеты не светились привычными красно-зелеными огоньками, а терминалы молча взирали на посетителей черными прямоугольниками потухших экранов.

Неработающая система контроля обрадовала ворвавшихся сюда людей.

– Берите тележки! – скомандовал Артур товарищам. – Скидывайте в них продукты. Лучше то, что хранится долго.

Сам он уже перешел в торговый зал и сгребал с полок мясные консервы. Его коллеги следовали за ним. Они постепенно углублялись в лабиринт прилавков. Сзади слышались голоса людей, становясь все гуще, превращаясь в один сплошной гул.

– Слушай, Артур, – проговорил Грейс, – Сейчас весь магазин заполнит толпа, и нас сметут с нашими телегами.

– Если толпа разберет все продукты, нам самим надолго не хватит, – добавил Лекс.

– Вы правы. Айда в секцию для охотников! – скомандовал Артур.

Друзья наугад покатились между стеллажами, используя тележки в качестве самокатов. Одна нога на нижней перекладине, а вторая отталкивается от пола. Прилавки замелькали по сторонам.

– А ты знаешь, что есть такая секция? – усомнился Мартин.

– Должна быть. Во всех приличных супермаркетах есть секции для охотников.

Наконец, они увидели полки, на которых красовались охотничьи принадлежности. Артур подбежал к одной из них, где лежало оружие. Но что это за оружие? Карабин с электронным пусковым механизмом, лазерная винтовка, электро-парализующие дробовики. Всё начинено электроникой и работает от электричества. А значит – уже НЕ работает. Артур досадно отбросил обратно на полку сверкающий лакированным прикладом карабин.

– Вот! – воскликнул Лекс, выныривая из-за стеллажа. В его руках грозно разместился увесистый арбалет, сияющий хромированной сталью. Полупрозрачная тетива из прочного нейлона туго была натянута. – Там еще комплекты стрел для него.

– Это уже что-то! – воскликнул Артур. Он обогнул стеллаж и увидел еще с десяток таких же арбалетов. Каким образом они здесь оказались в век электроники? Наверное, для богатеньких любителей старины. Рядом с арбалетами были аккуратно разложены охотничьи ножи разных форм и размеров, с ножнами и без. У товарищей Артура глаза заблестели при виде всего этого.

Они собрали весь запас экзотического оружия, погрузив в тележки и все имеющиеся комплекты стрел.

Из-за соседнего прилавка донеслись голоса, и между стеллажами показалась группа людей, бешено рыскающих глазами по полкам, хватая все, что приглянется. Завидев компанию Артура, они направились к ним, а вернее к их тележкам.

– Эй вы, салаги! – крикнул грузный мужик с раскрасневшимся лицом. – Оставили телеги и прочь отсюда!

Артур, ничего не говоря, заложил стрелу в ложе, взвел пусковой механизм и направил арбалет прямо на мужика.

– Чем это ты тычешь в меня, щенок?! – крикнул мужик, приближаясь.

– Стоять! Буду стрелять, – предупредил Артур.

– Чем? Этим?! – мужик нахально усмехнулся и сделал шаг к Артуру.

Артур нажал спусковой крючок. Тетива чмокнула. Стрела с глухим ударом вонзилась в грудь мужчине. Тот отшатнулся назад, качнулся и повалился на пол. Люди в страхе попятились.

Мужчина корчился на полу, страшно хрипел. Стрела торчала из тяжело вздымающейся груди. Из кончика рта по подбородку потекла темно-красная струйка. Артур уставился на поверженного громилу. Еще никогда в жизни он не то, что бы не стрелял в людей, даже пальцем никого не обидел. А тут одним нажатием на крючок он пробил незнакомому человеку грудь. И этот несчастный сейчас, наверное, прощается с жизнью, мучаясь от боли. Но, как ни странно, жалости к нему Артур не испытывал. Наоборот, его наполняло чувство презрения. В его руках находилась вещь, внезапно давшая ему власть над другими, позволившая запросто отнимать жизни у кого угодно, делающая его сильнее даже этого огромного мужика, который теперь на глазах превращался в безжизненную тушу.

Артур перезарядил арбалет.

– Есть еще желающие?

Спутники раненого мужика молча отступили за стеллаж. Как только они скрылись, послышался дружный удаляющийся топот.

– Я думаю, – сказал Лекс, – было бы неплохо вообще очистить этот магазин от посторонних. И никого сюда не впускать.

– Верно говоришь, – одобрил Артур. – Нам же нужно где-то обосноваться. А здесь есть все необходимое для жизни. Мне, если честно, совсем неохота подниматься на свой сто четырнадцатый этаж пешком по лестнице. Да и что мне в квартире делать, где ничего полезного не осталось?

Магазин надо взять под охрану и никого сюда не впускать. В городе сейчас много охотников легко поживиться. Полиция не работает, войск в городе нет. Поэтому порядок здесь устанавливать некому, также как некому защитить нас.

– Но нас мало, – сказал Грейс. – Я предлагаю пригласить в наш отряд желающих, согласных подчиняться нашим приказам.

– Коль речь зашла о приказах, – вставил Лекс, – То отдавать их должен один человек. Иначе мы можем передраться между собой, решая, кто из нас главный.

– Логично, – сказал Мартин. – Предлагаю главным выбрать Артура. Он повел нас сюда. И башка у него быстрее соображает.

– Насчет башки я мог бы и поспорить, – возразил Лекс. – Но насчет Артура согласен.

– Я тоже, – добавил Грейс.

– Ну что ж, друзья, – сказал Артур. – Раз вы мне доверяете, то слушай мою первую команду. Прочесываем все проходы между прилавками. Каждого, кого встретим, спрашиваем, с нами он или нет. Если нет… Предлагаем уйти из магазина по-хорошему. По несогласным делаем несколько показательных выстрелов. А дальше уже, я думаю, они сами сделают свой правильный выбор.

– А что, мы так с тележками и пойдем? – спросил Грейс.

– Хм, тележки лучше оставить, – сказал Артур. – Раскидайте продукты из этой по остальным. Сюда мы сложим арбалеты, ножи и запас стрел. А остальные телеги пусть стоят пока здесь. Надеюсь, они никуда уже не денутся.

Освободив одну тележку и наполнив ее экстравагантным вооружением, друзья двинулись вдоль стеллажей. Встретив первую же группу людей, обшаривающих полки с напитками, они направили на них арбалеты.

– Этот магазин объявляется нашей территорией, – заявил Лекс. – Если вы согласны вступить в наши ряды и подчиниться нашему командиру (Лекс кивнул в сторону Артура), мы вас не тронем. В этом случае ваша задача идти с нами и выгонять отсюда всех, кто не согласится примкнуть к нам, пока мы не очистим магазин от посторонних.

– Да кто вы такие? – возразил один волосатый детина с заросшими щеками. На его футболке, облегающей внушительный живот, красовалась эмблема клуба любителей пива. – Магазин сейчас ничей. Тут всем всего хватит. Идите своей дорогой. Мы вас не трогаем, и вы нас…

Голос толстяка осекся. Сам он дернулся, ухватился руками за появившийся в груди хвост стрелы. Слегка качнувшись, рухнул на пол. Загремели баночки, задетые локтем бедолаги, раскатились по полу.

– Кто хочет быть на месте этого разговорчивого мужчины? – Артур обвел взглядом присутствующих.

Люди с испугом глядели на Артура и его товарищей. Видимо, возражать никому не хотелось.

– Мы с вами, – промолвил один худощавый уже в возрасте мужчина, одетый в вельветовый костюм.

– А я вас знаю, – вдруг заявила единственная затесавшаяся в эту компанию девушка, глядя на Артура. – Вы ведете шоу «Горячие штучки». Два года пытаюсь попасть к вам на игру, да все никак не могу.

– Теперь у вас есть шанс стать участницей более серьезной игры, – ответил Артур. – Все, кто с нами, оставляйте здесь тележки. Нам нужно очистить магазин от тех, кто не захочет к нам присоединиться.

Пополнившийся отряд двинулся дальше.

Грейс, шедший рядом с Артуром, тронул его за рукав. Артур остановился, поглядел на приятеля. В глазах Грейса читался страх.

– Артур, ты убил уже второго человека! – с жаром зашептал Грейс. – Это же преступление! А ну, в город войдут военные. Нас всех поймают и казнят!

Лекс и Мартин, услыхав вопрос Грейса, тоже остановились и уставились на Артура, ожидая, что он скажет в ответ.

В государстве уже давно покончили с преступностью. Электронная полиция, основанная на искусственном интеллекте, не знала, что такое коррупция. Строгие законы, когда за малейшее преступление неминуемо постигало наказание, приучили людей даже не помышлять о том, чтобы что-то украсть или, не дай бог, кого-то убить. Войска, правда, в защите правопорядка участия не принимали. Они существовали в основном для того, чтобы охранять планету от возможных нападений извне, поскольку на Земле давно существовало единое государство, и все территориальные распри канули в лету. Но в случае необходимости военные могли быть задействованы для подавления мятежей (если таковые вдруг вспыхнут где-нибудь) или для оказания помощи полиции.

– Никто сюда не войдет, – заявил Артур. – Вы что, не понимаете? У них все вооружение работает на электричестве, напичкано электроникой. И теперь все эти войска беспомощны. Да и кто их сюда направит? Сотни тысяч городов в таком же плачевном состоянии, как и наш. Власти наверняка не имеют связи с военными. Теперь выживание – дело каждого. А дроиды-полицейские все мертвы. Некому нас защищать. Мы теперь сами себе и полиция, и судьи.

4. Странное утро у Лизы

– Лиза! – голос мамы ворвался в сладкий сон, где Лиза и Артур брели в обнимку вдоль песчаного побережья, а волны ласково накатывались на пляж, чуть касаясь ступней влюбленных. Как же не хочется покидать эту сладкую грезу. Лиза все еще пыталась остаться там, у теплого моря, уткнувшись в мягкую подушку, но мамин призыв все же поколебал сон. Мир, так красочно созданный подсознанием, начинал рассеиваться и ускользать от взора.

– Лиз, да проснись же! – настойчиво прозвучало над самым ухом. Пришлось разомкнуть ресницы. Мама стояла у кровати в ночном халатике, руки в боки, и взирала глазами полными недоумения.

– Что случилось, мам?

– Кто-то посмел вырубить свет во всем доме!

– Ну и что? – еще не понимала спросонья Лиза.

– Как что? Я не могу привести себя в порядок! Завтрак не могу приготовить! Надолго ли это безобразие?

– Может, авария?

– Так пусть они быстрее ее ликвидируют! – неизвестно к кому грозно обратилась мама.

– А сколько сейчас времени?

– Если бы знать! Все часы отключены!

– А комм?

– Ой, что-то не догадалась посмотреть, – мама быстренько покинула комнату, но не прошло и минуты, как из гостиной раздался ее крик, переходящий на визг, – О, боже! Не работает!

Лиза глянула на свой коммуникатор, лежавший у подушки. Провела по нему рукой. Но черный экран никак на это не отреагировал. Тут уже и у неё по спине пробежали мурашки. «Как так? Почему? Выходит, что свет здесь совсем не причем. Ведь коммуникаторы работают от батареек».

– Мам, – сказала Лиза, войдя в зал. – Тут дело совсем не в электричестве. Если бы его отключили даже у целого дома, то коммуникаторы бы все равно работали. Это что-то другое стряслось.

– Что? Что стряслось? – мама начинала биться в истерике. – У меня сегодня встреча с Гилямусом! Он должен принять решение: брать меня на роль или нет. Как я пойду на встречу? С такой вот лохматиной на голове! И как я узнаю, который уже час? Мне нельзя опаздывать!

– А если это не только в нашем доме случилось? Тогда и Гилямус твой не сможет прийти на встречу.

Лиза выбежала на балкон, глянула вниз. Руки интуитивно схватились за решетку, а голова пошла кругом. Прожившая с рождения на высоких этажах, Лиза так и не смогла привыкнуть к высоте и ужасно ее боялась. Внизу по теряющейся меж высотных домов улице, словно в глубоком каньоне, текли ручейки крошечных людей, похожих отсюда на толпы мелких насекомых.

– Мам! – крикнула Лиза в зал. – Там люди на улице. Много! И все куда-то движутся.

– Пусть себе движутся, – ответила мама, – А я никуда не пойду. Если электричества, как ты говоришь, нет у всех, то спешить мне некуда. К тому же, как я могу показаться в таком виде на людях.

– А мне в колледж надо было с утра. Но я думаю, что там занятия, наверняка, отменили.

– Ну вот. Будем сидеть дома и ждать. Вдруг свет дадут.

Мама все еще думала, что электричество просто отключили. А неработающие от батареек устройства – это просто случайное недоразумение. Оба события сошлись одно к одному. Но разве можно жить без электричества? Умные люди в ратуше уже, наверняка, оценили масштабы аварии и спешат все исправить. Нужно только дождаться. Завтрака нет? Не беда. Что там в морозилке? Фаршированные блинчики. Размёрзнутся, и можно есть. Да они уже обмякли, а в морозилке все капает. Если так дальше дело пойдет, то и продукты хранить станет негде.

Пока мама пропадала на кухне, Лиза взобралась на кровать, села, обняв колени. Ее мысли переключились на Артура. Как он? Тоже сейчас сидит дома? Или движется, как и те люди, по улицам города? Чем больше она думала об Артуре, тем сильнее ей хотелось его увидеть. В конце концов, она не выдержала, бросилась к встроенному в стену шкафу с одеждой. Нужно переодеться и пойти его искать.

– Лиз! – донеслось с кухни. – Иди завтракать!

Она зашла на кухню. Мама расположилась за столом, где на широкой плоской тарелке лежало шесть свернутых блинчиков.

– Как ты их приготовила?

– Никак. Просто разморозила.

– Их можно есть?

– А почему нельзя? Или ты не голодна?

– Нет, нет. Очень даже.

Лиза приблизилась к столу. Схватила один блинчик, с аппетитом откусила. Он, действительно, оказался очень вкусным, пусть и не поджаренный на сковородке. Лиза не заметила, как проглотила первый блин, и тут же набросилась на второй. Мама не отставала от нее. Через несколько минут тарелка опустела.

– Что-то никто не думает чинить электричество! – возмутилась мама. – И не позвонишь же никуда, не пожалуешься.

– Мам, я хочу отправиться поискать Артура. Заодно узнаю, что произошло.

– Только прошу тебя, не долго. Возвращайся поскорее. А то я тут с ума сойду от скуки без телеэкрана и коммуникатора.

Лиза вышла на площадку и по привычке направилась к лифтам. Индикаторы не горели. Можно было сразу догадаться, что лифты не работают. Тяжело вздохнув, Лиза поспешила вниз по лестнице к площадке, где имелся выход на станцию транспортной трубы. Она зашла в вестибюль, где еще вчера Артур садился на таксокар. Табло вызова каров безжизненно чернело. Лиза ступила в трубу. Никаких звуков и вибрации от движущегося транспорта. Что же делать? Спускаться по лестнице до самой земли или все же пойти по трубе? Вдруг повстречается хоть одна машина?

Лиза решила идти по трубе. Сквозь прозрачные стенки далеко внизу различалось движение людской массы, отчего улица походила на бурную реку, текущую между зданий. Но в трубе все было тихо и пусто.

Через пару сотен шагов показался корпус электрокара. Лиза припустила к нему. Машина стояла без движения. Дверь поднята на всю высоту. Внутри никого. Лиза села в кабину. Окинула взглядом панель управления. Ни одного светящегося огонька. Пальцы пробежали по всем, каким только можно, кнопкам. Никакой реакции. Посидев в кресле пару минут, Лиза поняла, что кар ей не завести. С удрученным видом она покинула его и направилась дальше. Безжизненные машины стали попадаться чаще. Все они были пусты. Видимо, пассажиры давно оставили их и ушли по трубам.

Лиза несколько раз бывала дома у Артура. Добиралась всегда по трубе и дорогу знала хорошо. Теперь она бежала по памяти, торопилась быстрее встретиться с женихом. Она надеялась, что Артур все объяснит и поможет ей и маме в этом несуразном кошмаре.

Наконец, труба вывела ее к дому Артура. Лиза спустилась на нужный этаж. Дверь квартиры оказалась не запертой. Ну да, конечно, электронные замки же не работают. Она вошла в пустую квартиру. В единственной комнате скомканная не заправленная постель. По полу разбросаны черные пластиковые осколки. Здесь, также как и везде, не было ни одного работающего прибора, отчего в квартире повисла гробовая тишина. Лиза прошла на кухню. Посреди стола увидела наполовину наполненный кувшин с водой. Она схватила его и жадно впилась в живительную влагу. Дома у них и того не было. Напившись, она призадумалась. Куда идти? Где искать Артура? Он собирался утром на работу. Отправился ли туда? Других мест, куда бы он мог пойти, она придумать не смогла. Решила дойти до офиса медиа-холдинга.

Спуск по лестнице до первого этажа показался вечностью. Поразила пустота подъезда, словно все люди испарились. Уже ближе к первым этажам повстречалась пожилую женщину. Она сидела на ступеньке и горько плакала.

– Бабушка, что случилось? Вам чем-нибудь помочь?

Женщина подняла глаза на Лизу.

– Милочка, чем ты мне поможешь? Хотела кашу себе приготовить. Пошла за молоком. Но что там творится? Все сошли с ума! Куда-то бегут с выпученными глазами. Но, главное, доченька, в магазине творится такое, что я даже сунуться туда побоялась. Люди хватают продукты, ни за что не платят! Куда смотрит полиция! Разве это допустимо? Им же всем электрический стул светит, а они ничего не боятся! Я как встала у разбитой двери, так и стояла, пока меня какой-то напыщенный тип с полной корзиной украденной еды чуть ли не сбил с ног. Я быстрее заковыляла назад, так и не купив молока. А ноженьки мои совсем больные. Подняться к себе на сорок восьмой этаж я уже не могу. И проклятый свет никто не включает. Как же я без лифта доберусь до квартиры?

– Давайте я помогу, – предложила Лиза.

– Ну что ты, дорогая. Ты хрупенькая вся, поднять меня не сможешь. Ступай по своим делам. А я отдохну, и сама как-нибудь.

– Вам точно не нужна моя помощь?

Женщина отрицательно замотала головой.

– Ну, тогда желаю вам добраться. Вы только почаще отдыхайте.

– Спасибо тебе на добром слове.

Лиза уже проскакала на несколько ступенек вниз, как женщина бросила ей вдогонку:

– Ты не знаешь, когда свет дадут?

– Нет, бабушка, не знаю. Сама ищу, кого бы спросить.

Достигнув первого этажа, Лиза вырвалась на улицу. После полумрака подъездного помещения яркий солнечный свет ударил по глазам.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
11 şubat 2019
Yazıldığı tarih:
2019
Hacim:
260 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-532-10854-7
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları