Kitabı oku: «Киносценарии», sayfa 3

Yazı tipi:

Часть вторая
Протекционный вагон

114. Завтрест, за ним жена, согнув колена, присматривается к двери. Осторожно спускает цепочку. Из щели массой просовываются счета.

115. Крупно: давка кредиторов у дверной щели.

116. Зав с женой осторожно пробираются через кухню.

117. Спускаются черным.

118. Бегом из ворот.

119. Кредиторы без труда догоняют еле передвигающего ноги зава.

120. Зав старается уйти, отмахивается, на ходу выворачивая карманы:

121. «Никак не могу – экономия».

122. Жена, за ней зав, за завом бушующая толпа кредиторов и просто едущие становятся в хвост у остановки автобуса.

123. Катящий пустой автобус.

124. Хвост сзади.

125. Подходит пустой вагон.

126. Влазит жена.

127. Пробирается завтрестом.

128. Смотрящее из автобусного окна в ужасе кондукторское лицо.

129. Пытается поставить ногу на подножку следующий, но кондуктор, оглядев вагон, орет с площадки:

130. «Местов нет…»

131. Отходящий автобус. Дощечка в двери:

«Все места заняты».

132. Возмущенный хвост.

133. Кондуктор, показывающий заву на его толщину, требует взятия всех 36 билетов.

134. Зав равнодушно отмахивается:

135. «Экономия».

136. Свистящее кондукторское лицо.

137. Милиционер на подножке зовет рукой другого.

138. Бегущие гуськом, на ходу свистящие милиционеры.

139. Милиционеры, упирающиеся друг в друга плечом, еле выбивают пробкой застрявшего зава.

140. Зав предъявляет документы, выворачивает карманы. Милиционер записывает адрес, должность.

141. Завтрестом шествует по городу с висящей на руке женой.

142. Отирающий пот зав на вокзальной площади. Зав остановился. Гаркает:

143. «Носильщики

144. Сбежавшиеся носильщики бегают недоуменно вокруг зава, ища вещей. Не найдя, вопросительно выстраиваются перед завом.

145. Возмущенный зав указывает перстом на себя.

146. Двое улыбающихся носильщиков берут его под руки, передовой расчищает путь, одни поддает плечом сзади. Жена вприпрыжку следом.

147. Носильщики и зав у вагона.

148. Зав не проходит в вагон.

149. Носильщики становятся друг за другом (задний уже в вагоне) и выдергивают зава из перрона, втягивая его в вагон за его собственные подтяжки.

150. Крупно: погнутый бок вагонной двери и подогнувшиеся ступеньки.

151. Зав застревает в проходе.

152. Лицо кондуктора.

153. «Третий звонок. Провожающих просят выйти».

154. Провожающие и носильщики мечутся по коридору без надежды пробиться через зава.

155. Начинающие вертеться колеса вагонов.

156. Прыгающие из окон родственники и носильщики.

157. Толпа на перроне, грозящая кулаками уходящему поезду и осматривающая порванное.

158. Поездной хвост.

159. На ходу поезда фигура зава, поворачивающаяся в профиль и медленно ползущая коридором.

160. Зав на поездной скамейке – занял всю, только в уголке полупридавленная жена.

161. Противоположная скамейка, занятая шестью возмущенными пассажирами.

162. Жена вынимает из прищемленного саквояжа книгу и шоколад и начинает есть и читать.

163. Крупно: Калинников – «Мощи»2.

164. Пассажиры противоположной скамейки раскладывают на коленях газеты и начинают есть.

165. Крупно: жующий пирожок.

166. Крупно: рука, мажущая масло на калач.

167. Крупно: нюхаемая рыба.

168. Крупно: лицо зава, косящегося всеядно. Достал из кармана листок – рецепт-режим. Прикрылся, читает. «Режим гр-ну Иванову. Нельзя есть… Нельзя…»

169. Над бумажкой – косящие на едящих глазки, из-под бумажки – струйка слюны.

170. Едящие.

171. Зав смотрит в окно. Безразличный, только уголками губ – слюни.

172. Замедляющиеся и останавливающиеся колеса.

173. «Станция Бахчисарай».

174. Здание станции. Обсевшие перрон лотошники.

175. Киоск колбас, сельдей и булок.

176. Снова вернувшееся в вагон лицо зава.

177. Подталкивает жену.

178. «По-моему, я уже похудел…»

179. Крупно: втягивает щеки.

180. Тычет пальцем в бумажку, показывает шагающими по воздуху пальцами ежедневный моцион, тычет в бумажку «Режим» и двигается к двери.

181. Сползающий с подножки зав.

182. Отворачивающийся от снеди, гуляющий платформой зав.

183. Зав надвигает на глаза шляпу, чтобы не видеть еды.

184. Зав, заложивший руки за спину, пальцем подзывает торговца булками. Рукой за спиной берет булку, другой за спиной сует монету.

185. Жует, прикрывшись шляпой.

186. Зава окружают торговцы.

187. Зав без разбора лопает все подвернувшееся: и тарань, и черешни, и баранки, и виноград.

188. В окне вагона жена в ужасе.

189. Жена тянет по платформе за ручку своего великана. За завом торговцы, вперебой сующие снедь.

190. Пытается сесть, подталкиваемый женой в вагон, но, распертый снедью, не лезет.

191. Пытается в следующий – не лезет снова.

192. Тычет мандаты начальнику станции.

193. Начальник станции ведет его на весы. Вешают на двух весах разом.

194. Начальник качает головой: 7 пудов 35 фунтов.

195. Начальник орет в пространство.

196. С запасных путей рабочие выкатывают товарные платформы.

197. Оторопевшему заву вручают накладную большой скорости.

198. На спину заву наклеивают багажный номерок.

199. На пузе пишут: «верх».

200. Подшибают зава на перронную тележку.

201. Зава подвозят к прицепленной платформе.

202. Носильщики погружают и привязывают канатами зава.

203. Поезд трогается.

204. Хохочущие лица носильщиков.

205. Гордо, как тяжелое орудие, едущий на платформе зав.

– Конец второй части –

Часть третья
Странное происшествие

206. Пароход грузится в порту.

207. Подняли лебедкой ящики, поднимают тюк.

208. Лентой входят по мосткам пассажиры.

209. Помощники капитана – бородач и усач – просматривают входящих, строго проверяя билеты.

210. Рабочие разгружают вагон, подавая груз пароходчикам.

211. Пароход дает два гудка.

212. К группе таскающих тяжести рабочих подбегает жена завтреста и тычет дубликат накладной.

213. Недоумевающие лица таскающих.

214. Бегут к платформе. Мирно дремлющий завтрест.

215. Завтресту засовывают крюк лебедки за пояс брюк.

216. Удивленный проснувшийся завтрест в воздухе на лебедке.

217. Завтрест погружается в трюм.

218. Жена, взбегающая по трапу.

219. Жена бросается по палубе искать завтреста.

220. Завтрест, вылазящий из просторного отверстия лестницы нижней палубы.

221. Объятия.

222. Сидят в блаженстве на длиннющих скамейках, окружающих пароход.

223. «Пароход – вот это средство сообщения. Хорошо. Не жмет».

224. Третий гудок.

225. Винт, разгоняющий воду.

226. Крым, бегущий перед пароходом.

227. Бородач и усач, проверявшие билеты, перешептываются и тычут издали пальцем в незапомнившегося при проверке завтреста.

228. Завтрест, читающий газету:

Хроника.

31 сего числа в селе Кореиз бандиты напали на…

Скашивает глаза на усача и бородача.

229. Завтрест уставился в смотрящих, предупреждающе подтолкнув жену, и машинально переложил бумажник из заднего кармана в боковой.

230. «По-моему, за нами следят бандиты».

231. Дрожащая мелкой дрожью жена.

232. Контролеры делают шаг.

233. Приподымается завтрестом.

234. Наступают контролеры.

235. Завтрест с женой отступают за трубу.

236. Ловитки вокруг трубы.

237. Завтрест и супруга, сбивая пассажиров, бросаются по палубе.

238. Контролеры преследуют.

239. Округленные ужасом глаза зава и жены из-за тюков.

240. Контролеры заметили. Бросаются в наступление.

241. Вылазящие из трюма зав с женой.

242. Вылазящие из трюма контролеры.

243. Изнемогающая чета бросается на мачту.

244. На мачту бросаются контролеры.

245. Скользящая по рее супруга.

246. Накреняя мачту, лезет зав.

247. Крупно: зав на мачте.

248. Лица пассажиров, поднятые любопытством головы. Лица вытягиваются ужасом.

249. С мачты бросается зав.

250. С реи бросается жена.

251. Отвязывают лодку контролеры.

252. Плывущий на спине зав, на буксире – ремешком пояса зацепившаяся за сапог жена.

253. Лодка в море. Гребут гребцы.

254. Летит с перепугу зав, рассекая расходящиеся волнищи.

255. Гребут преследователи. Смотрят в бинокль.

256. Плывущая чета.

257. Безнадежно складывают гребцы весла и приспосабливают моторный двигатель.

258. Сильней несутся пловцы.

259. Старается моторка.

260. Расстояние между моторкой и пловцами.

261. Стараются моторщики.

262. Старается зав.

263. Расстояние вдвое.

264. Почесывают затылки моторщики.

265. Встает и летит на глаза Ялта.

266. Мол, украшенный флагами.

267. Пловцы, недоуменно глядящие на зава и зря силящиеся его переплыть.

268. Зав с супругой у мола.

269. Жена и зав, истекая водой, вползают по мокрым ступенькам мола.

270. Из подплывшей моторки выскакивают контролеры.

271. Ухватившись за бумажник и сумочку, ладонями отстраняются от контролеров супруги.

272. Наступающие контролеры.

273. «Ваши билеты».

274. Испуг четы сменяется удивлением, потом ненавистью. Зав плюется с раздражением, предъявляя багажную квитанцию.

275. Все с удивлением уткнулись в багажную.

276. Музыка военного оркестра.

277. Двое в трусиках волокут лавровый венок.

278. Лавровый венок водружают на завовскую удивленную голову.

279. Подошедший человек распорядительского вида отслюнявливает десять червонцев и трясет руку зава.

280. «Вы победили. Вы прибыли первым среди состязающихся на приз лучшего пловца».

281. Задравшие голову супруги вежливо отвечают на народное ликование.

282. Веселье прекращает таможенный досмотрщик, волокущий зава к весам.

283. В разбухшем заве 14 пудов.

Табличка: 14 пудов 20 фунтов.

284. Таможенник загораживает ход руками и тычет в табличку.

285. «Или доплатите, или оставьте половину груза».

286. Жена волочит водопроводную помпу.

287. Из не слезшего с весов зава откачивается вода.

288. Удивленные весовщики еле успевают снимать гири.

289. 8 пудов 20 фунтов.

290. Слазит довольный зав.

291. Между раскланивающимися под руку с женой проходит к городу, оставляя за собой мокрый след.

– Конец третьей части –

Часть четвертая
Ялтинский Адам

292. Зав с женой в хвосте ждущих выхода сошедших с двух пароходов.

293. Зав пытается облокотиться на соседа. Сосед отталкивается от намокшего.

294. Зав пытается присесть на чужой чемодан. Чемодан трещит к ужасу хозяина.

295. От ожидания у зава начинает отрастать борода.

296. Зав зевает, спиной к прислонившейся, дрожащей от взмокшей одежи жене. Борода и усы яснее.

297. Зав в конце очереди – добрая русая бородка а ля Стенька Разин.

298. Зав вываливается в Ялту, выдавленный очередью.

299. На зава накидывается свора в форменных фуражках отелей, хватая его за всю одежу.

300. «Гостиница Джалита» – отхвачен рукав.

301. «Гостиница Россия» – отхвачен другой.

302. «Франция» – оттянута штанина.

303. «Марино» – другая.

304. Летят клочки завовской одежи.

305. Отчаянное лицо зава.

306. «Мне не надо гостиницы».

307. Флегматично разбредаются зазывалы.

308. Голый зав. Жена, раскинув руки, старается как-нибудь прикрыть хотя бы листиком.

309. Милиционер.

310. «Гражданин, здесь купаться воспрещается. Одевайтесь

311. Зав указывает на клочки изодранного.

312. Милиционер кричит в лавчонку, показывая, чтобы вынесли что-нибудь, во что одеться.

313. Завтрестом в национальном ялтинском костюме. Двое торговцев закрепляют сзади на бедрах пояс из раковин. Впереди огромная раковинища с видом «Ласточкиного гнезда».

314. Смущенная завша кличет извозчика, указывая на вывеску через два квартала.

315. «В Крымкурсо»3.

316. Флегматичный татарин подъезжает на линейке.

317. Взгромождается зав, свесив ноги – одну на правую, другую на левую сторону линейки.

318. Жена усаживается на клочке, оставшемся свободным сзади линейки.

319. Линейщик поворачивает лошадь, чуть не упершуюся мордой в Крымкурсо, – в противоположную сторону.

320. Линейщик поднимается в гору.

321. Линейщик тянется пригородными закоулками.

322. У зава отрастает борода еще на вершок.

323. Зав и завша начинают беспокойно переглядываться, шепчась и указывая пальцем на совершенно исчезнувшее из поля зрения Крымкурсо.

324. Беззаботный линейщик выезжает из города на голый горный кряж.

325. Небо. Карикатурная Большая Медведица.

326. У зава борода Толстого.

327. Зав и завша переглядываются.

328. Зав решается и тычет пальцем в спину возницы.

329. Возница останавливает лошадей и лениво поворачивает голову.

330. Зав тычет пальцем в обратную сторону, указывая на цель своей поездки.

331. Невозмутимый возница описывает пальцем круг.

332. «Объехать надым. Нельзям главным улицам».

333. Главная набережная улица. Шествует одинокий ослик, за ним в ста шагах парочка, за парочкой сдерживающий «движение» милиционер.

334. Линейщик дергает дальше.

335. Линейщик спускается с горного хребта.

336. Линейщик въезжает в Ялту.

337. Линейщик останавливается ровно у того места, от которого отъехали.

338. Слазит разъяренная чета.

339. Линейщик протягивает руку за платой.

340. Чета негодующе отказывается.

341. Линейщик невозмутимо показывает круг.

342. Милиционер вмешивается в пользу линейщика.

343. Зав пытается бежать, линейщик и милиционер хватают зава за ракушечный пояс.

344. Перепуганная завша выцеживает из сумки обмокший червонец.

345. Изнемогающая чета в очереди Крымкурсо.

346. Муж, запутавшись в бороде, наклоняется к жене.

347. «Наведи справки и купи билеты, а я пока побреюсь».

348. Вывеска:

Гигиеническая парикмахерская.

Членам профсоюза скидка.

349. Зав вступает на порог.

350. Различной голизны люди ждут брительной очереди, выставив членские книжки.

351. Парикмахер завивает какую-то далеко не профсоюзного вида даму.

352. Парикмахер меланхолически повертывает щипцы, дует, удивляется, что остыло, снова кладет на огонь, снова вертит и снова дует.

353. Дремлющая очередь, у которой растут бороды, вырастают и начинают закручиваться усы.

354. Парикмахер к профсоюзникам:

355. «Пожалте завтра, магазин закрывается».

356. Радостная завша извлекает зава из бушующей очереди.

357. «Все готово».

358. К дверям парикмахерской подкатывается автомобиль с комплектом пассажиров.

359. Стоящий на подножке вежливо открывает дверцы и приглашает сесть.

360. Возмущенная чета сначала отказывается, но, взглянув на оплаченные места, лезет, давя и раздвигая сидящих.

361. Со всех сторон к переполненному автомобилю начинают стекаться пассажиры.

362. Влазит дама с дитей.

363. Влез актер с собакой.

364. Поверх громоздятся две курсистки с банками варенья.

365. Еще выше на курсисток ставят стол.

366. К столу привязывают граммофон и примус.

367. Автомобиль, уставленный людьми по каждому выступу, отваливает.

368. Из груды тел высовываются лица зава и завши, и в нос им дымит бензиновая труба.

369. Хихикающий владелец гаража кланяется вдогонку:

370. «В тесноте, да не в обиде».

371. Карабкающийся в гору автомобиль, за автомобилем из-за изгиба горы выстреливают мотоциклы: сначала один, за ним другой.

372. Крупно: мотоциклы.

373. Мотоциклы сзади.

374. Уменьшающееся расстояние автомобиль – мотоциклы.

375. Испуг на лицах четы сквозь кашу сидящих:

376. «Теперь это наверно бандиты».

377. Один мотоцикл пролетел вперед автомобиля, нацелив на автомобиль черный ящик.

378. Поднятые вверх руки сидящих.

379. «Ой, ой, пулемет…»

380. Задний мотоциклист взмахивает бритвой.

381. Искаженное лицо зава:

382. «Р-е-ж-у-т…»

383. Улыбающееся лицо мотоциклиста, занесенная бритва.

384. «Разрешите побрить

385. Расплывшийся зав, готовно подставляющий бороду.

386. Живучесть частного капитала.

387. Автомобиль останавливается.

388. Задний мотоциклист добривает бороду и переходит к следующей.

389. Первый мотоциклист преподносит группу.

390. Группа авто под скалами на берегу моря. Сверху пририсовано «Ласточкино гнездо».

391. Парикмахер и фотограф вдвоем, ухватив за уголки, преподносят карточку.

392.

«Частное предприятие

Разумный отдых

По сниманию бороды

а также всего лица

на различных пейзажных

Задниках.

С почтением Ибрагимов и Асланов»

– Конец четвертой части –

Часть пятая
Дом отдыха

393. Есть в Алупке хорошая игрушка.

394. Здание с надписью: «Тир».

395. В винтовку вкладываются патроны.

396. Человек спиной целится, ясна только винтовка.

397. Винтовочное дуло в фас.

398. Цель: механическая дощечка с надписью: «Дом отдыха».

399. Палец нажимает курок.

400. Вздрогнула мишень (белый кружок).

401. Попал

402. На картинке дом отдыха. Все начинают тузить друг друга чем попало.

403. Завтрест с женой тоже попали в дом отдыха.

404. Завтрест и завтрестиха выходят, облаченные в халаты, из двери с надписью: «Распределитель».

405. Радостные лица.

406. Аппарат обводит блаженный крымский пейзаж.

407. Помврача ведет их в дом.

408. Входят в чистенькую комнату, оставляют завтреста.

409. Чистенькая комната напротив – место завтрестихи.

410. Первый совместный обед.

411. Завтрест с аппетитом поднимает ложку, довольно оглядываясь.

412. Лицо завтреста становится хмурым, скошенные глаза.

413. Глаза скошены на тощего, дрожащей рукой принимающего на ложке какую-то микстурную дрянь.

414. Глаза завтреста переводятся налево.

415. Налево человечек запрокинул голову и целит себе в глотку какой-то пилюлей.

416. Глаза завтреста вперяются в пространство перед собой.

417. Трясущийся с подвязанной щекой человек накапывает какие-то капли.

418. Завтрест откладывает и нож и вилку.

419. Завтрест наклоняется к соседу вправо и тычет пальцем в микстуру.

420. Сосед покашливает и тычет себя пальцем в грудь.

421. «Хрипит. Правая верхушка».

422. Завтрест вздрагивает и клонится к левому.

423. Левый страшно водит челюстями и тычет себя пальцем в железки.

424. «Схватывает…»

425. Завтрест через весь стол наклоняется к визави.

426. Человек напротив услужливо кладет на стол живот и водит по воздуху рукой, боясь притронуться.

427. «Камни, а по-моему – целые скалы».

428. Завтрест решительно отодвигает тарелку, подпирает голову рукой, озирается, грустно отмахиваясь от подаваемых блюд.

429. Грустнейший завтрест бродит с женой по саду.

430. Завтрест останавливается и разевает рот, хватая себя под ложечкой.

431. Натуживается и кашляет кашлем, от которого гнутся кипарисы.

432. Испуганное лицо жены присасывается к мужниному туловищу: «Что с ним?»

433. Минуту идет завтрест, отстраняя жену и вслушиваясь в себя.

434. Вдруг останавливается и начинает дико вращать белками и животом.

435. Тот же испуг жены.

436. Секунду снова идет завтрест, самовслушиваясь.

437. Завтрест бросается опрометью к дому, за ним испуганная жена.

438. Завтрест, разинув пасть, рассматривает себя в зеркало.

439. Завтрест бухается на кровать.

440. Вбегает завтрестиха.

441. Завтрест складывает руки на груди, показывая, что он умирает.

442. Завтрестиха сует завтресту по термометру под каждую мышку.

443. Завтрест звонит доктора.

444. Прислуга уперлась в книгу.

445. Каллиников – «Мощи».

446. Прислуга отмахивается от звонка.

447. Снова палец, нажимающий кнопку.

448. Лениво шлепает недовольная прислуга.

449. Слабый писк завтреста.

450. «До́ктора. Умираю…»

451. Прислуга выскакивает.

452. Жена вынимает термометр, смотрит, – нормально.

453. Крупно: термометр.

454. Покачивает головой, сбивает и ставит снова.

455. Прислуга мчится на врачеву квартиру.

456. Врачева прислуга.

457. «Они на теннисе».

458. Прислуга бежит на теннис.

459. «Они шашлык кушают».

460. Рассматривает шашлычную.

461. «Они купаются».

462. Завтрестиха смотрит температуру. Снова нормальная.

463. Крупно: термометр.

464. Прислуга ищет врача между купающимися.

465. Милиционер прогоняет бабу с мужского пляжа.

466. Нос к носу с доктором у дверей купальни.

467. Доктор выслушивает и мчится.

468. Доктор входит в завтрестову комнату.

469. Слабо приподымается завтрест.

470. «Спасите… у меня туберкулез челюстей с осложнением в двенадцатиперстной кишке».

471. Вытягивает язык доктору и подает пульс.

472. Через неделю.

473. Стол, уставленный лекарствами.

474. Несчастное лицо завтреста.

475. Обход главного врача.

476. Входит врач в сопровождении сестер и помощников.

477. Осматривает больного, глядит на рецепты. Проглядывает режим диагноста.

478. Ерошит на себе волосы.

479. Велит завтресту встать.

480. Завтрест на весах.

481. 8 пудов 20 фунтов.

482. Диаграммы, коробочки, пилюли, микстуры.

483. Врач.

484. «Вас спасет только море и горы».

485. На туше завтреста спичкой обнявшая жена.

486. «Утешься хоть тем, что и мне так надо похудеть».

– Конец пятой части –

Часть шестая
Влечение к развлечениям,
или Бесплатный врач

487. Пляж, как бумага для ловли мух, целиком покрытый телами.

488. Шагая через лежащих, скачут фотографы с треножниками.

489. У входа на пляж появляется завтрест с завтрестихой в купальных костюмах, завтрест еще с ведром и лопаточкой.

490. Чета пытается между телами не то чтобы лечь, но хотя бы присесть на корточки.

491. Купающиеся, поворачиваясь, вновь вытесняют супругов.

492. Завтрест шагает по самой кромочке моря, убегая в испуге от каждой волны.

493. Отмахивается от воспоминаний о прошлом плавании.

494. «Хороший пляж, только зря его сделали около самого моря».

495. Попробовал крикнуть «Пожар», но никто не убегает.

496. Побродив еще в полном недоумении, зав оттаскивает за ноги близлежащих и немедленно с женой занимает освободившийся квадратик.

497. Плакатное мультиплицированное солнце. Острыми стрелами от солнца расходятся лучи.

498. Зав и завша под градом стрелок.

499. Лицо зава с каплями пота.

500. Завша, бывшая белой в черном костюме, становится черной в белом костюме.

501. Зав смотрит плотоядно на женин бок.

502. «Эх, к такому жареному бочку да еще картошечки б…»

503. Семейка, палящая спину.

504. Семейка, поджигающая бока.

505. Солнце описывает по небу весь полукруг.

506. Семейка подымается, льющийся пот напруживает целые озера.

507. Распаренные плетутся к дому.

508. У ворот коляска.

509. Возница нетерпеливо.

510. «Пожалте на Ай-Петри – час ждем».

511. Показывает на себя и лошадь.

512. Завтрест и завтрестиха задирают головы.

513. Со скалы на скалу глаз взбирается на Ай-Петри.

514. Чета покачивает головами в испуге.

515. Вылезший врач строго уговаривает усаживаться.

516. Чета села под зонтик фаэтона.

517. Завтресты довольны. Тычут лапами в виды.

518. Сладкие крымские видики.

519. Завтрест прикусывает губу от боли.

520. Смотрит на завтрестиху.

521. Завтрестиха стонет.

522. Завтрест хватается за ляжку. Горит плечо, – хватается за плечо, вспыхивают лопатки.

523. Завтрестиха встает, не в силах усидеть на обгорелом.

524. Завтрест смотрит в удивлении на собственную лапу.

525. Красная и раздутая как из теста лапа.

526. Стоящий и переступающий с ноги на ногу завтрест задирает вновь глаза на Ай-Петри.

527. Тот же недоходимый шпиль.

528. Встречная спускающаяся линейка.

529. Завтрест и завтрестиха решительно спрыгивают с экипажа.

530. Завтрест вежливо снимает шляпу, обращается к слезшей с линейки публике.

531. «Расскажите, как там, чтобы нам не лазить на эту проклятую спицу».

532. Публика в оживлении рассказывает наперебой (кадры под номерами рисованные, – мультипликация).

533. В кружке под № 1. Вытрясывающий душу вздымается экипаж.

534. В кружке под № 2. Домишко на Ай-Петри.

535. Под № 3. Шашлык.

536. Под № 4. Пара бутылок.

537. Под № 5. Засыпающие на грязной тахте.

538. Под № 6. Солнце встает из моря и начинает ползти.

539. Под № 7. Клоп.

540. Под № 8. Засыпавший вскакивает от укуса.

541. Под № 9. Засыпавший в ужасе глядит на небо.

542. Под № 10. Улыбающееся солнце в зените.

543. Под № 11. Тот же экипаж, спускающийся с горы вновь трясет пассажиров.

544. Завтрестом пожимает руки и подходит к своему вознице.

545. «Сколько

546. Возница показывает пальцами 2.

547. Завтрест дает 4, указывает на гору, на себя.

548. «Мы там уже были».

549. Возница хитро и довольно кивает головой.

550. Еле ступая на ноги, бежит домой пара, стараясь держаться тени.

551. Пара влезает в окна своих комнат.

552. Завтрестом пытается лечь. Не может и носится по комнате, не зная куда приткнуться.

553. Прислушивающееся лицо завтреста.

554. Жена ворочается с боку на бок на кровати, часто раздирая рот и оря:

555. «И-и-и-и…»

556. Завтрест бросается на помощь.

557. Жена в ужасе.

558. «Ваня, у меня раздвоение личности».

559. Жена снимает одну кожу с обгоревшего носа, затем другую.

560. Подоспевший зав снимает полностью кожу с ноги, затем вторую, затем третью и ставит их рядом.

561. Муж смотрит в ужасе.

562. «О-о-о-о…»

563. Врач, мирно писавший, срывается с места.

564. «О-о-о-о…»

565. Дремавшая сестра срывается с места.

566. «О-о-о-о…»

567. Бегущая коридором толпа служителей и врачей.

568. Толпа врывается в женину комнату.

569. Завтрест, указывая на снятые кожи:

570. «Спасите, у нее раздвоение… даже растроение личности».

571. Толпа смотрит и заливается хохотом:

572. «Здо́рово загорели. Три шкуры слазят».

573. Главный приглашает на весы.

574. Смотрит на весы и чешет загривок.

575. «10 пудов. На полтора пуда распухли».

576. Завтреста под руки ведут в комнату.

577. Врач теребит бородку, потом улыбается:

578. «Ладно, я его вылечу».

579. Врач подзывает служителей и отдает приказание.

580. В комнату зава вносят еще складную кровать.

581. Вопросительное лицо зава.

582. «К вам жильца веселенького. Комсомолец один, кстати и за вами присмотрит».

583. Радостное лицо зава.

584. В дверь влазит комсомолец с гармошкой, с двумя стопками книг и с зажатыми подмышки газетами.

585. Комната моментально оказывается закиданной газетами, развернутыми книгами, записками. На столе стоят сапоги.

586. Комсомолец утыкается в книжку.

587. Завтрест смотрит внимательно.

588. Комсомолец обращается к завтресту, тыча пальцем в газету.

589. «Вы неправы относительно международного положения».

590. Завтрест смотрит с удивлением.

591. Комсомолец перебирается на завтрестову кровать. Тычет отворачивающемуся завтресту в нос книгу.

592. Завтрест закрывается одеялом.

593. Комсомолец сдергивает с завтреста одеяло и бубнит заву в ухо:

594. «Я вот что думаю о позиции Суварина4…»

595. Завтрест вскакивает и, заткнув уши, ходит по комнате.

596. Комсомолец, ходя по пятам, тычет книгу и бубнит.

597. «Однако вы должны знать, что говорил об этом Зиновьев раньше».

598. Завтрест выбегает из комнаты.

599. Завтрест полным ходом жарит по саду, за завом комсомолец:

600. «Однако невозможно развивать такую скорость, не зная на этот вопрос взглядов товарища Семашко5».

601. Обеспокоенный завтрест, значительно осунувшийся, бежит на пляж и в воду.

602. В воде завтреста вплавь догоняет комсомолец и тычет в книгу, с которой стекает вода.

603. «Эти голые тела на пляже покажутся в совершенно ином свете, если вспомнить слова Коллонтай относительно трудовых пчел…»

604. Выбежавший из воды зав, похудевший вдвое, взбирается на первое попавшееся дерево.

605. На дерево вскарабкивается и комсомолец.

606. На дереве рядом испуганный зав и комса. Комсомолец обводит рукой пейзаж.

607. «Позиция Каменева не будет понятна, если не знать процесса развития среднего хозяйства».

608. Прыгнувший кошкой зав вырывает у первой проходящей зонтик и старается защититься от преследователя, крутя перед носом зонтик.

609. Комсомолец что-то бубнит, подпрыгивая и стараясь перекричать зонтик.

610. Зажав под мышкой зонтик, бежит лошадью совсем исхудавший зав на Ай-Петри, за ним по дорожке комсомолец.

611. Ай-Петри.

612. Бегущие.

613. Зав на вершине Ай-Петри.

614. За завом появляется комса и тычет палец в книгу, а палец и книгу – в завовский нос.

615. Зав, распустив зонтик, в отчаянии прыгает с Ай-Петри.

616. Комсомолец смотрит вниз в ужасе и бежит обратно.

617. Ай-Петри. Сбегающий дикообразный комсомолец.

618. Комсомолец внизу поднимает голову, и, когда слетает на зонтике зав, комсомолец бросается с книгой:

619. «В этом именно корень всей дискуссии».

620. Совершенно худой, мчит изнеможденный зав.

621. Группа врачей и сестер смотрит на сцену бега и хохочет.

622. Бег.

623. Главный врач:

624. «Надо оторвать от него этого бешеного комсомольца. А то от бедного зава останется один позвоночник».

625. Служители и врачи цепью останавливают врывающегося вслед за завом комсомольца.

626. Зав оглядывается и, не видя преследователя, опускается на первое попавшееся…

627. Первое попавшееся – весы. В заве – 4 пуда 25 фунтов.

628. Радостно всплеснувши руками, обнимает зава завша.

629. Весь трест не мог надивиться на энергичного молодого заведующего.

630. Идет зав. Останавливается машина, шофер предлагает сесть. Зав с негодованием отказывается. Машину пускают в ход, шагает зав. Зав оставляет далеко позади изо всех сил пыхтящую машину.

– КОНЕЦ –
[1926]
2.Пошлый трехтомный роман И. Ф. Каллиникова из монастырской жизни, вышедший в 1925–1927 годах.
3.Акционерное общество, занимавшееся организацией автомобильных сообщений в Крыму. Создано в мае 1923 года.
4.Имеется в виду Борис Суварин (1895–1984) – французский троцкист и антисталинист.
5.Семашко Н. А. (1874–1949) – первый народный комиссар здравоохранения (1918–1930).
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
13 aralık 2021
Hacim:
171 s. 2 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları