Признаюсь, об этой книге слышала давно, но знакомиться с ней не спешила потому, что считала «Ветви сакуры» в лучшем случае сборником занимательных историй из жизни автора, а в худшем – очередной констатацией того, что японцы разительно от нас отличаются. По крайней мере, до последнего времени вся попадавшаяся мне литература из серии «о загадочном характере [подставьте нацию]» с удручающей регулярностью попадала именно в эти две категории.
Как же я ошибалась.
Всеволод Овчинников в своей книге даёт тонкий, умный и подробный анализ японской культуры; многие (а в моём случае – все) двойственные явления в жизни и характере японцев приобрели, наконец, логичное объяснение. «Ветви сакуры» – не попытка очередного иностранца облачиться в кимоно и заявить, что он или она разгадали все загадки страны восходящего солнца. Напротив, автор разбирается в хитросплетениях японской жизни именно с позиций человека другой страны, другого воспитания, других норм (в чём-то).
Понравилось построение книги, когда после каждой главы приводится очень много цитат из других книг о Японии и японцах.
"Ветви сакуры" получили весьма хвалебные отзывы в самой Японии и, по моему скромному мнению, более чем заслуженно. Рекомендую всем, кто интересуется Японией и её культурой.
«Ветка сакуры. Рассказ о том, что за люди японцы» kitabının incelemeleri