Kitabı oku: «Избранное», sayfa 13

Yazı tipi:

Получил отказ, но на этом не успокоился. Через месяц приехал снова – уже с чемоданом компромата, и после десяти минут разговора получил добро. И вот Петр Олегович – сенатор со всеми вытекающими приятными последствиями, и главное – с неприкосновенностью.

В компанию были приглашены новые люди, большинство – бывшие чиновники, однако отсутствие единой стратегии и ответственных профессиональных исполнителей свело все усилия на нет. Сказалось и то, что значительная часть прибыли регулярно шла не на развитие бизнеса, а оседала на личных счетах хозяина за границей. Снова – лоббирование госзаказов, откаты, взятки. С трудом, но два кризиса пережили. И вдруг опять неудача: губернатора, который дал Петру Олеговичу «путевку» в Совет Федерации, сняли и возбудили против него уголовное дело (видимо, компромат существовал не в единственном экземпляре). Новый губернатор сразу же отозвал Петра Олеговича и направил своего человека. А как только закончилась неприкосновенность, возобновился интерес правоохранительных органов.

В конце концов, напуганный и уставший от борьбы, шестидесятитрехлетний Петр Олегович уехал в Англию. Молодая жена с ребенком ехать отказались. Вот так, через много лет, сбылась мечта юного Петра сбежать за границу… Несмотря на наличие денег, жизнь в Англии была не сахар – один, без семьи и друзей, старый и никому не нужный. Через два года Петр Олегович хотел было вернуться, но страх перед арестом взял верх. Остался. Переживания и мыкания привели к инсульту, за которым последовало длительное лечение и медицинский уход. Но рядом по-прежнему – ни одной родной души. Последние дни парализованный Петр Олегович доживает в своем большом английском доме в обществе нескольких слуг и русской старушки-эмигрантки.

После отъезда из России и болезней Петра Олеговича его российская компания распалась на части и уже по частям со скандалами и разборками была «прихватизирована» новыми дельцами, среди которых – его многочисленные коллеги, дети и жены. Ни один человек в России не вспомнил Петра добрым словом, а вот врагов осталось много. Ни им, ни родне так и не удалось добраться до основных капиталов, которые лежат на счетах в швейцарских банках. Хотя проку от них уже мало.

Так прожили активную жизнь два человека, родившиеся в один день, которые никогда не встречались. Их пути не пересеклись, потому что они жили в параллельных мирах. И жизнь свою строили по-разному; один – честно и справедливо, в гармонии с обществом и людьми, другой в стремлении к власти, деньгам, роскоши, не считаясь с моралью, законами и обществом. Сейчас один живет в родной стране, окруженный заботой и любовью близких и друзей, а другой – отмеряет последние дни и месяцы в чужой стране, в одиночестве, проклинаемый родными, врагами и мнимыми друзьями. Почему? Думаю, каждый сам сделает правильный вывод из этих простых, но весьма показательных историй.

Немного юмора

Надо меньше пить…

Эта история произошла в застойные годы развитого социализма, когда по черно-белому телевизору с утра до вечера показывали всеми любимого Леонида Ильича, а о цветном ящике можно было только мечтать. Половина населения Ленинграда, как и всей страны, жила в коммунальных квартирах и общежитиях.

Виктор Антонович в то время жил в крохотной комнатушке в общежитии, работал мастером в строительной организации и остро нуждался в деньгах. Два года назад он женился, и сейчас у них был маленький ребенок. Жена сидела дома с малышом, а его зарплаты мастера – сто тридцать пять рублей в месяц – едва хватало на еду. Жили, что называется, от аванса до получки. Да еще со стороны начальства вошло в моду взыскивать с этой, и так до безобразия мизерной зарплаты разные штрафы: за несвоевременную сдачу поддонов, за нарушение пожарной безопасности, различные СЭСы, ТЭСы, техинспекции и т. д. и т. п. А еще выплаты по кредиту за купленный полтора года назад костюм. Ну просто беда какая-то!

Поэтому, когда подвернулось предложение обложить кирпичом старый деревянный частный дом и получить за это какие-то деньги, Виктор Антонович сразу же согласился. Подобралась команда: два каменщика и наш герой.

Семья, жившая в этом доме, состояла из пожилых, около семидесяти лет, деда с бабкой – Иван Прохорович и Аксинья Серафимовна – и их незамужней дочери Натальи сорока двух лет от роду. Семья жила дружно и имела кое-какие денежные накопления.

И все было бы хорошо, если бы не редкое для деревни увлечение Ивана Прохоровича алкогольными напитками. Причем график употребления спиртного оставался неизменным последние пятнадцать-двадцать лет и абсолютно правильным – с точки зрения главы семейства. С понедельника по пятницу Иван Прохорович работал сторожем на местной лесоторговой базе, а с вечера пятницы до вечера воскресенья исправно проводил время в обществе себе подобных и различной крепости алкогольной продукции. И никто и ничто не могло помешать этому распорядку – ни жена с дочкой, ни погода, ни вихри политических событий.

После нескольких неудачных попыток что-то изменить Аксинья Серафимовна и Наталья смирились и успокаивали себя одной мыслью: «Бог с ним! Лишь бы домой приходил». А домой в воскресенье вечером Иван Прохорович приходил всегда, в каком бы состоянии он не находился. Как говорят, на автомате. При этом в пятницу вечером он брал разгон, в субботу обычно бывал в полном беспамятстве, а в воскресенье мужественно сдерживал себя, «ведь завтра на работу».

Все переговоры по обкладке дома вела Наталья.

Договорились, что работы будут выполнены в течение ближайших выходных. И сошлись на сумме триста рублей. Хороший приработок для Виктора Антоновича. Необходимые материалы хозяйка заготовила еще весной, так что можно было приступать.

Начали в субботу рано утром и два дня работали не покладая рук. Устали страшно, но зато дом получился, как новенький, и сиял белизной. Хозяйка и ее дочь остались очень довольны и от радости накрыли стол. Картошечка, студень, малосольные огурчики, соленые грибочки и, конечно же, самогон домашнего приготовления – чистый, как слеза. Угощались до позднего вечера.

И все бы ничего, но вот уже и ночь на дворе, а Ивана Прохоровича все нет и нет. Такого с ним раньше не бывало.

Начали поиски. Нашли его в конце поселка, сидящим на лавочке и бормочущим невесть что. Когда прислушались, то разобрали: «О Господи, ну куда же мой дом подевался? Поселок – тот же, улица – та же, а моего родного дома, моего дома, который я рубил своими руками, нет! Уж не с ума ли я сошел? Или белая горячка наступила? Нет, пора бросать пить! До чего дошло – в своем родном поселке, в котором прожил всю жизнь, заблудился и не могу найти свой дом».

«Ай да мы! – подумали каменщики и Виктор Антонович. – Здорово поработали! Хозяин своего дома не признал!»

Как позже выяснилось, Иван Прохорович раз десять проходил мимо жилища, смотрел на него и не узнавал, не мог поверить, что за два дня его дом стал кирпичным. Ведь он искал свой родной деревянный покосившийся домишко.

Когда хозяина привели к обновленному жилищу, он с изумлением воскликнул: «Нет! Не может быть! Это не мой дом!» И только войдя внутрь, он успокоился и произнес: «Уфф… Кажется, я дома!»

После этого случая Иван Прохорович стал меньше пить и перестал соблюдать свой «алкогольный распорядок»; иногда напрашивался в помощники к каменщикам. А к Виктору Антоновичу после этой истории народ валом повалил с заказами, и месяц спустя он смог купить цветной телевизор, о котором мечтала его жена, и рассчитаться с кредитом за костюм.

Российско-финская граница

Эту историю мне рассказал сам ее герой – Геннадий Нечаев. Заядлый грибник, он отправлялся в лес каждую неделю, не пропуская ни одного выходного. Ездил обычно с двумя приятелями и всегда на электричке, – это было принципиально. Поездке всегда предшествовала основательная подготовка, которая была своеобразным ритуалом. Прежде всего, одежда: сапоги, теплый свитер, плотные брезентовые брюки и камуфляжная куртка. Затем – снаряжение: огромная корзина, большой охотничий нож и рюкзак с принадлежностями на любой случай. И наконец, провиант: вареная курица, сало, несколько крутых яиц, хлеб, соль и спички. Количество водки зависело от ряда причин: наличия заначки перед походом, настроения – жены и своего собственного – и, конечно же, от друзей.

Несмотря на то, что Геннадий слегка заикался, рассказчик он был отменный. Более того, его заикание придавало повествованию особый колорит и подчеркивало индивидуальность автора. Звучало это примерно так:

– З-значит, решили мы п-поехать за г-грибами в район Выборга – недалеко от ф-финской границы. З-замечательные леса! Грибов – н-немерено!

Со мной были Ванька П-петров и Валерка Х-хвостов. З-заранее закупили разных п-продуктов и немного водки, бутылок д-девять. Мы же в лес с ночевкой, так что по бутылке на каждого – н-нормально!

Накануне вечером, ок-коло пяти, сели в электричку на Удельной. Н-народу было много, но м-места захватить удалось. Все путем. Ну вот, сидим мы, з-значит, выпиваем – закусываем, и тут что-то нас разморило. Дело-то в пятницу было, устали после работы, вот и уснули. Проснулись – снова выпили, потом еще… и еще…

Д-дальше – ничего не помню.

О-очнулся в лесу. Было еще довольно темно, но уже светало. Вокруг – ни души. Т-тишина. П-первая мысль: «Г-где это я?»

Кругом деревья, кусты и какие-то т-тропинки. Корзина рядом, рюкзак тоже со мной. Заглянул – полбутылки водки, сало осталось, ну и остальное все н-на месте. К-корзина, конечно, п-пустая. Н-ничего себе, грибов набрали! А где же Ванька с Валеркой? И главное – к-как отсюда выбраться?

Д-достал из рюкзака б-бутылку, глотнул немного – п-полегчало. Мысли м-медленно начали приходить в порядок.

И вдруг – оп-па! – кто-то идет. П-погранец, и вроде наш. Точно наш – старлей.

– Эй, старлей, подскажи, г-где я? И как отсюда д-до Питера добраться?

Лейтенант будто обиделся вопросу и, к-как мне показалось, не то растерялся, не то напуган. Видимо, с похмелья, или с женой с утра п-поругался…

Немного подумал и отвечает:

– Да, мужик, ты попал! Это же российско-финская граница, строго охраняемая пограничная зона.

– С-слушай, а как отсюда выбраться? П-помоги, старлей!

Погранец сначала задумался, а потом, интенсивно жестикулируя, начал объяснять:

– Значит, так. Видишь – канава, ползи по ней метров триста, только голову не высовывай. Через триста метров будет дорога. Под дорогой – железобетонная труба метров семь-восемь длиной. Она, конечно, узковата для тебя, но ничего – без одежды протиснешься. Проползешь через трубу, потом еще метров двести – по канаве. Там будет тропинка, вот за ней только можешь вставать и спокойно идти. Пройдешь еще метров триста, а там уж подскажут.

– Спасибо, дорогой, – в-выручил! Будь здоров!

Старлей ушел, а я… пополз. Жуткий путь, надо сказать. Вода, грязь, скользко, но надо одолеть! Уж больно не хотелось чужим погранцам п-попасться. Минут двадцать полз. И вот впереди дорога и труба.

Да, хрен я в нее пролезу! Да еще корзина и рюкзак. Ну, корзину можно бросить – все равно грибов в ней нет, но вот рюкзак – ни за что! В нем добра много. Ладно, была не была, раздеваемся. Одежду – в рюкзак, толкаю его впереди себя, и как-нибудь проползу…

Минут десять продирался. Наконец, слава Богу, выбрался на свободу, не застряв в трубе. Руки и колени немного поцарапал, а так все на месте. Одеваюсь – и вперед, ползти немного осталось.

Прошло больше часа, полностью рассвело и вот – долгожданная тропинка. Встал во весь рост, огляделся. Вдалеке появился силуэт женщины. Слава Богу, живая душа! П-подошел, спрашиваю:

– З-здравствуйте, п-подскажите, как до электрички добраться? Заблудился я. Мне в Питер надо.

– Да ты что, сынок, с луны свалился?! Ты же в Питере – в парке Челюскинцев. В ту сторону – проспект Энгельса, а там, чуть подальше, – метро «Удельная».

– Как «Удельная»? Н-ну, старлей, погоди! – взревел Геннадий.

Позже, рассказывая эту историю нам, он возмущался:

– Н-ну зачем, зачем он меня обманул? Я-я же ничего плохого ему н-не сказал!

– Не переживай! – представь, если бы ты на самом деле на российско-финской границе оказался!

– Да-а, – соглашался Геннадий, – и вправду здорово, но в следующий раз поеду в сторону Луги. Д-да, и водки надо поменьше брать, – думаю, б-бутылки на двоих в день хватит.

Казино

По случаю успешной защиты докторской диссертации Виктор Антонович пригласил весь профессорский состав отметить это событие в популярный ресторан «Олимп».

Ресторан находился почти в центре города и занимал более половины пафосно отделанного изнутри здания, во второй части которого располагалось модное по тем временам казино, которое и приносило владельцу заведения основной доход.

Все начиналось так, как требовал протокол. Виктора Антоновича приветствовали мужчины в строгих костюмах и дамы в вечерних платьях. Виновник торжества, одетый с иголочки, встречал гостей при входе в ресторан и каждому предлагал бокал отличного шампанского. Зал постепенно заполнялся гостями, которые собирались небольшими группами и степенно беседовали в ожидании торжества.

Дверь открылась, и появился очередной гость – важная пожилая дама – профессор Алевтина Брониславовна. Статная, высокая ростом, она медленно, изучая обстановку и окружающих, приблизилась к бросившемуся ей навстречу Виктору Антоновичу. Все – от кончиков ее старомодных туфель до гордо поднятой головы – свидетельствовало о ее профессорском статусе.

Виктор Антонович, галантно поцеловав протянутую руку, предложил гостье бокал искрящегося напитка. В ответ Алевтина Брониславовна неожиданно произнесла: «При входе в здание я обратила внимание, что здесь находится казино».

Присутствующие притихли, ожидая от профессора морально-нравственных нотаций по этому поводу. Однако, к удивлению большинства, дама обратилась с просьбой: «А не могли бы вы, уважаемый Виктор Антонович, показать мне, как играют в казино? Я ведь никогда этого не делала».

Виктор Антонович начал было деликатно отказываться: «Ну что вы, что вы, дорогая Алевтина Брониславовна! Это не для вас. Абсолютно неинтересно. Да и к столу скоро пора…» Но не тут-то было. Топнув ногой, гостья заявила: «Вы должны это сделать для меня, Виктор Антонович!» И крепко взяв его за руку, начала подталкивать в сторону комнаты с игральными столами.

Не выдержав натиска, Виктор Антонович поплелся в казино. Усадив Алевтину Брониславовну за стол, купил три десятка фишек и стал объяснять ей правила игры: «Вот фишки. Их нужно ставить на какое-нибудь задуманное вами число. Можно ставить одну фишку или несколько, на одно число или на несколько. Крупье вращает барабан, и шарик падает в лузу с каким-то одним числом. Если оно совпадает с числом, на котором стоят ваши фишки, вы выиграли, все остальные – в проигрыше».

Чтобы поскорее уйти, Виктор Антонович поставил все фишки на 28 – он родился 28 марта. Как вы, конечно, уже догадались, шарик остановился именно на этой цифре. Выигрыш составил около четырех тысяч долларов (неплохо для дебюта!).

«Дальше, – продолжал невозмутимо объяснять Виктор Антонович, – вы берете фишки и в кассе обмениваете их на наличность».

С широко раскрытыми глазами, всплеснув руками и что-то подсчитывая в уме, высокочтимая дама-профессор произнесла: «Чтобы заработать такую сумму, я должна без отпуска и выходных два года работать в университете. Моя двухгодичная зарплата за две минуты?! О господи!»

Затем Алевтина Брониславовна немного засуетилась и сказала: «Мой дорогой Виктор Антонович, вы идите – вас гости ждут. А я немного поиграю и скоро к вам присоединюсь».

«О нет!» – подумал Виктор Антонович и попытался отговорить упрямицу. Но дама была непреклонна, и он вынужден был уйти.

Вечеринка шла своим чередом. Все пили, ели, обсуждали политику, образование, футбол, рассказывали анекдоты, танцевали. В общем, праздновали.

Через два часа гости начали постепенно расходиться, и вдруг кто-то вспомнил о любезнейшей Алевтине Брониславовне. Как раз в этот момент она предстала перед присутствующими. Выражение ее лица и движения были красноречивее слов. Она словно оцепенела, внутренне замерла, вся сосредоточилась на каких-то своих мыслях. Голос и тон Алевтины Брониславовны изменились, взгляд стал стеклянным.

Ни к кому конкретно не обращаясь и глядя куда-то вдаль, она произнесла: «Налейте мне стакан. Водки!»

Затем, не дождавшись, когда кто-нибудь выполнит ее просьбу, Алевтина Брониславовна трясущимися руками сама налила более половины стакана, залпом выпила и, ничего не сказав, медленно повернулась и вышла.

Можно только догадываться, чем закончилась ее первая и, будем надеяться, последняя попытка поиграть в казино.

Банкир и вентиляция

За сорок лет работы Виктор Антонович не раз становился свидетелем забавных случаев, происходивших при строительстве. Чего только не бывало! И вот одна из историй.

Как известно, во всех домах устанавливается система вентиляции. Система выполняется с использованием вентиляционных блоков, которые монтируются один на другой. То есть собирается единый короб, начиная с первого этажа и заканчивая выходом на кровлю. Из туалета, ванной и кухни каждой квартиры делается вывод в этот короб. Так обеспечивается вытяжка воздуха из помещений, комфорт и отсутствие различных запахов. Выводы вентиляционных шахт часто можно видеть на крышах домов.

Так вот, один известный банкир купил квартиру на пятом этаже двадцатидвухэтажного дома. Он совсем недавно въехал, и ему показалось, что ванная комната маловата. На его взгляд, причиной тесноты был короб, который проходил сквозь помещение снизу доверху. Недолго думая, банкир нанял рабочих и приказал им снести вентиляционный короб в ванной, забетонировать проемы в перекрытиях и установить большую чугунную ванну. Сказано – сделано, тем более что шестьсот долларов для халтурщиков на дороге не валяются.

Рабочие ушли тратить честно заработанные деньги, а довольный банкир, каждый день наполняя ванну и погружаясь в нее, блаженствовал.

Следующие несколько дней соседи банкира с нижних этажей не могли понять, почему не работает вытяжка, и в их квартирах остаются неприятные запахи. Вскоре они пожаловались управдому, отставному полковнику. Тот, в свою очередь, немедленно снарядил двух слесарей – проверить, в чем дело.

Слесари, поднявшись на крышу и опустив через вентиляционный выход на длинной веревке стальной шарик весом один килограмм, выяснили, что на уровне потолка пятого этажа есть помеха проходимости, и по звуку определили – бетон. Они приняли единственно правильное, с их точки зрения, решение – пробивать. Причем не килограммовым шариком, этого веса недостаточно, а пудовой гирей.

Покуда слесари искали прочную веревку и поднимали на крышу тяжеленную гирю (одолжили у спортсмена, жившего на втором этаже), наступил вечер. Однако, помня наставления бравого полковника: «Исправить и доложить!», они решили выполнить работу, несмотря на поздний час.

В это время банкир, вернувшийся домой после насыщенного трудового дня, решил принять ванну. Он погрузился в теплую, ласкающую тело воду и предался блаженству, потягивая холодное пиво.

Что было дальше – догадаться несложно. Над потолком ванной комнаты раздался страшный грохот, который потряс весь дом. В следующее мгновение через пробитое в потолке отверстие влетела пудовая гиря, с силой плюхнулась в воду между ног банкира и разбила чугунную ванну. Очумевший банкир вместе с потоком воды, ничего не понимая, мгновенно вылетел из ванны и, как был голый, с диким криком бросился на пустую лестничную площадку.

Молодая соседка, услышав шум, приоткрыла дверь и выглянула на лестницу. Увидев голого оравшего мужчину, она кинулась к телефону звонить. Куда? Конечно, в психиатрическую больницу!

Слесари на крыше, видя, что с первой попытки гиря не прошла до заданного уровня первого этажа, решили повторить манипуляцию. И снова раздался жуткий грохот. Наконец, после нескольких заходов (о, радость!) все помехи в коробе были устранены и вентиляция восстановлена.

Довольные рабочие, забрав снаряжение и гирю, отправились докладывать полковнику-управдому о результатах проделанной работы.

Что стало с банкиром – никто не знает. Но главная цель, по мнению жильцов и управдома, была достигнута: вентиляция после этого случая работала исправно.

Иностранец в русской бане

Решение изучать английский язык Виктор Антонович принял, можно сказать, внезапно. Но имелась и объективная причина этого шага – желание общаться с иностранцами на переговорах за рубежом и в России без посредников. Начинать пришлось с нуля. Наслушавшись разной рекламы вроде «Английский за две недели» и вняв советам друзей, Виктор Антонович отправился изучать язык на родину английского – в Лондон. На две недели!

«Какой же я был тогда наивный! – сокрушался позже Виктор Антонович. – Английский за две недели? Люди и пять, и десять лет занимаются, но разговаривают с трудом, а ты-то куда! Бред! Итак: год обучения в России, затем на пару месяцев в студенческую столицу Англии – Кембридж, простым студентом. Одежда – джинсы и бейсболка. Жилье – скромный отель в пяти-шести километрах от школы, чтобы ездить на велосипеде и общаться с простыми людьми. И никаких машин! Заодно и вес сбросишь, а то набрал лишнего за годы сидения в кабинетах, – убеждал себя Виктор Антонович. – Все, решено!»

Ровно через год он подруливал на велосипеде к небольшой уютной школе в тихом английском пригороде. Обычный, несмотря на возраст, студент Виктор. В Англии, как и в других странах Европы, и в Америке все называют друг друга по имени, даже учителей. Надо сказать, в этой школе преподаватели подобрались с юмором. В первый же день Виктор подружился с учителем Джоном, и они много времени проводили вместе в разных компаниях. Это помогало изучать язык.

Будучи любителем русской бани, в России Виктор посещал парилку минимум раз в неделю и попросил Джона сводить его в английскую баню. Вообще-то в Англии нет бань, лишь сауны и те – не полноценные финские, а на английский манер, прохладные.

И вот сидят они в английской сауне, максимальная температура – чуть выше пятидесяти градусов, и Виктор рассказывает Джону, какие замечательные бани в России:

– Температура в русской бане, – говорит он, – сто десять – сто двадцать градусов.

– Не выдумывай! – перебивает Джон. – При температуре сто градусов вода закипает, значит, кровь у человека тоже закипит, и наступит смерть.

– Да нет же! – убеждает его Виктор, улыбаясь. – Даже при таком нагреве температура тела остается в норме. Ничего страшного! А еще надо плеснуть водички на раскаленные камни и похлестать друг друга веничком.

Раскрыв рот от удивления, Джон спрашивает:

– А что такое веник и зачем им нужно бить друг друга?

К сожалению, слово «веник» буквально на английский не переводится. А понять, зачем в бане парятся, не испытав это на себе, сложно. Не говоря уже о нырянии в прорубь после парилки. Пытаться объяснить такое – пустой номер.

– Затем, – продолжает Виктор, – рюмочку водки под хорошую закуску и бильярд. И на следующий день – уха, настоящая, тройная…

Джон лишился дара речи и, недоумевая, развел руками. В бане – бильярд и водка с закуской? Не может быть! А что такое уха и почему тройная?

Объяснить англичанину все прелести русского досуга на пальцах, тем более по-английски, было трудно. Поэтому Виктор решил пригласить Джона в Россию и показать ему все живьем: настоящую русскую баню на берегу озера с парилкой на дровах и березовыми вениками. И обязательно зимой, в феврале, когда прорубь можно выпилить.

Джон сразу согласился – очень хотелось понять загадочных русских, которым нравится хлестать себя какими-то вениками при температуре более ста градусов и потом бросаться в ледяную воду. При этом варить на морозе какую-то уху, да еще с водкой.

И вот Джон впервые приехал в Россию. Виктор Антонович показал ему Санкт-Петербург и самые известные музеи – Эрмитаж, Русский музей, Исаакиевский собор, Петропавловскую крепость. Съездили и в Москву, побывали в Кремле и на Красной площади.

Джон был поражен увиденным и услышанным, он представлял себе Россию иначе. Несмотря на мороз, ему все понравилось: и города, и музеи, и особенно люди.

Наконец, Вуокса – система озер под Санкт-Петербургом – и русская баня. Джон ждал этого момента с нетерпением и любопытством, даже немного боялся.

Когда дядя Юра, напевая себе под нос какую-то песенку, сначала медленно, а потом все быстрее стал парить Джона березовыми вениками, тот сначала сопротивлялся, но затем расслабился и лишь кряхтел от удовольствия. К проруби он шагнул уже довольно смело, не сомневаясь, что ему понравится. Резко прыгнув в ледяную воду, Джон заорал на весь лес. Наверное, в радиусе километра звери и птицы разбежались и разлетелись от испуга. А местные собаки, поджав хвосты, попрятались в свои конуры. Выскочив из проруби, он кинулся обратно в парилку с криком: «Whip me with sauna switches again! As fast as you can!», что означало «Хлещи меня снова и как можно быстрее!» И так пять раз. Только после этого Джон успокоился, и все трое – хозяин, гость и мастер березовых веников, – завернувшись в простыни, стали пить чай с малиновым вареньем.

Подняв чашку с чаем для тоста, счастливый Джон заявил:

– Наверное, я – первый англичанин, которого русские бьют березовыми прутьями при температуре более ста градусов, и при этом я не обижаюсь, а наоборот, говорю спасибо. Вот вернусь в Англию, накоплю денег и построю свою баню!

– Нет, – улыбнулся Виктор Антонович и, по-приятельски хлопая Джона по плечу, добавил: – Ни хрена у тебя не получится, потому что у вас в Англии русского духа нет!

На следующий день варили настоящую тройную русскую уху на костре. (Кстати, уха тоже не переводится на английский язык. Это чисто русский продукт.) Джон завороженно смотрел на это действо и старался все запомнить, чтобы повторить в Англии. Он то и дело вскрикивал:

– Рыбу-то, рыбу зачем выбрасывать? – это когда Виктор Антонович дуршлагом вынул из казана первую мелкую рыбешку.

– Водку-то, водку зачем в суп добавляете? Это ужасно!

А когда Виктор Антонович сунул в уху аккуратное горящее полено, англичанин просто завопил:

– No, it's impossible! (Нет, это невозможно!) It is unfit for table use! (Это несъедобно!)

Но как только Виктор Антонович разлил окутанную паром, ароматную уху по чашкам и начал произносить тост, Джон тут же придвинул к себе ближайшую и, крякнув от удовольствия, стал уплетать за обе щеки. Три раза просил добавки, после чего с пафосом заявил:

– Лучшего супа я не ел за всю свою жизнь! Хотя мне уже пятьдесят…

Всякий раз, когда Виктор Антонович звонит Джону поговорить о жизни и о погоде, тот, заканчивая беседу, спрашивает:

– Ну, когда снова пригласишь меня в баню? Я тут пытался готовить русскую уху, но у меня получается простой рыбный суп.

При этом слово «уха» произносит по-русски и добавляет шутя:

– Может, потому, что мороза и снега нет?

Да… Эти русские слова – уха, баня, веник и многие другие – непереводимые, как само понятие русский дух. Сколько ни учи английский!