«Женщина в белом» kitabından alıntılar, sayfa 17

Если только мы сумеем помешать ему вовремя прогулки увидеть природу такой, какая она есть-когда он будет смотреть вокруг себя, и такой, какая она не бывает- когда заглянет в наши альбомы , - мы принудим его наговорить нам с отчаяния массу комплиментов, и павлиньи перышки нашего самолюбия не помнутся.

Он [Фоско] подошол с просьбой, чтобы я поддержала его протест против лампы. Если бы в эту минуту она могла испепелить его, я сама пошла бы за лампой на кухню и принесла в гостинную, чтобы он сгорел дотла!

... это вам не Лондон, сэр!

Я вижу его насквозь, когда его нет поблизости. Я понимаю, когда думаю о нем здесь, в моей собственной комнате, что он совершенно сознательно льстит мне. Но стоит мне сойти вниз и очутиться в его обществе, как он снова обводит меня вокруг пальца, и я польщена, будто вовсе и не видела его насквозь до этого.

Я хотел попрощаться с теми местами, которые были свидетелями быстротечных мгновений моего счастья и моей любви.

Но я должен признаться, что мною владела безрассудная мстительность, безнадежная ненависть к человеку, который должен был стать ее мужем.

Брачный контракт! Эти слова наполняли меня отчаянием ревности, заглушавшим все лучшее, что было во мне.

Лора Фэрли помолвлена и выходит замуж. Эти последние слова, как выстрел, пронзили мне сердце. Я молчал, я не шевелился. Резкий осенний ветер круживший мертвые листья у наших ног вдруг дохнул на меня ледяным дыханием, будто безумные надежды мои были тоже мертвыми листьями, уносимыми ветром.

Я понял, что мне суждено скоро потерять ее и что любовь моя только окрепнет в разлуке.

..."У меня просто горят пальцы, когда я пишу об этом!"

₺75,45
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
20 mayıs 2011
Hacim:
760 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-48034-0
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi: