«Женщина в белом» kitabından alıntılar, sayfa 18

Всё, что она говорила, было подтверждением её чистоты и правдивости, а этот человек хорошо понимал, какое бесценное сокровище - чистая и правдивая женщина.

Когда здравомыслящая женщина уклоняется от ответа на заданный ей вопрос, в девяносто девяти случаях из ста это значит, что она что-то скрывает.

Разве четыре женщины могут не ссориться, когда они каждый день обедают вместе? Мы бестолковы и не умеем занимать друг друга за столом.

У меня незыблемое правило — никогда не делать ненужных секретов и не вызывать ненужных подозрений, если их можно предотвратить некоторой дозой современной правоты.

Ее немногие слова выдавали, как сильно она цеплялась за прошлое, — это было дурным предзнаменованием для будущего.

Помножьте преступления, о которых пишут, на те, о которых не пишут, и найденные мертвые тела на не найденные мертвые тела, — к какому выводу вы придете? А вот к какому: есть глупые убийцы — их ловят, и есть умные убийцы — они неуловимы. Что такое скрытое и раскрытое преступление? Состязание в ловкости между полицией, с одной стороны, и отдельной личностью — с другой. Если преступник — примитивный, грубый дурак, полиция в девяти случаях из десяти выигрывает. Если преступник — хладнокровный, образованный, умный человек, полиция в девяти случаях из десяти проигрывает. Если полиция выиграла состязание, вас об этом широко оповещают. Если нет, вам об этом не сообщают. И вот на этом шатком фундаменте вы строите вашу удобную высоконравственную формулу, что преступление всегда бывает раскрыто. Да! Те преступления, о которых вам известно. А остальные?

Я отвечала ему, ибо у меня женский язык, который не может молчать, но ничего убедительного я сказать не могла.

Англичане обладают здравым смыслом, но и у них есть один крупный недостаток: они осторожны, даже когда этого не требуется.

"Отойди от зла и сотвори благо - или: поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступили с тобой".

Мне следовало быть начеку с самого

первого дня. Я должен был задуматься над тем, почему комната, в которую она

входила, казалась мне родным домом, а когда уходила, та же комната

становилась пустынной и чужой. Почему я сразу же замечал малейшую перемену

в ее туалете, чего никогда не замечал у других женщин, - почему я смотрел

на нее, слушал ее, касался ее руки, когда мы здоровались утром и прощались

на ночь, с чувством, какого никогда до тех пор ни к кому не испытывал.

₺75,45
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
20 mayıs 2011
Hacim:
760 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-48034-0
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi: