Kitabı oku: «The Collected Works in Verse and Prose of William Butler Yeats. Volume 4 of 8. The Hour-glass. Cathleen ni Houlihan. The Golden Helmet. The Irish Dramatic Movement», sayfa 6
1904
THE DRAMATIC MOVEMENT
The National Theatre Society has had great difficulties because of the lack of any suitable playhouse. It has been forced to perform in halls without proper lighting for the stage, and almost without dressing-rooms, and with level floors in the auditorium that prevented all but the people in the front row from seeing properly. These halls are expensive too, and the players of poetical drama in an age of musical comedy have light pockets. But now a generous English friend, Miss Horniman, has rearranged and in part re-built, at very considerable expense, the old Mechanic’s Institute Theatre, now the Abbey Theatre, and given us the use of it without any charge, and I need not say that she has gained our gratitude, as she will gain the gratitude of our audience. The work of decoration and alteration has been done by Irishmen, and everything, with the exception of some few things that are not made here, or not of a good enough quality, has been manufactured in Ireland. The stained glass in the entrance hall is the work of Miss Sarah Purser and her apprentices, the large copper mirror frames are from the new metal works at Youghal, and the pictures of some of our players are by an Irish artist. These details and some details of form and colour in the building, as a whole, have been arranged by Miss Horniman herself.
Having been given the free use of this Theatre, we may look upon ourselves as the first endowed Theatre in any English-speaking country, the English-speaking countries and Venezuela being the only countries which have never endowed their theatres; but the correspondents who write for parts in our plays or posts in the Theatre at a salary are in error. We are, and must be for some time to come, contented to find our work its own reward, the player giving7 his work, and the playwright his, for nothing; and though this cannot go on always, we start our winter very cheerfully with a capital of some forty pounds. We playwrights can only thank these players, who have given us the delight of seeing our work so well performed, working with so much enthusiasm, with so much patience, that they have found for themselves a lasting place among the artists, the only aristocracy that has never been sold in the market or seen the people rise up against it.
It is a necessary part of our plan to find out how to perform plays for little money, for it is certain that every increase in expenditure has lowered the quality of dramatic art itself, by robbing the dramatist of freedom in experiment, and by withdrawing attention from his words and from the work of the players. Sometimes one friend or another has helped us with costumes or scenery, but the expense has never been very great, ten or twenty pounds being enough in most cases for quite a long play. These friends have all accepted the principles I have explained from time to time in Samhain, but they have interpreted them in various ways according to their temperament.
Miss Horniman staged The King’s Threshold at her own expense, and she both designed and made the costumes. The costumes for the coming performances of On Baile’s Strand are also her work and her gift and her design. She made and paid for the costumes in The Shadowy Waters, but in this case followed a colour-scheme of mine. The colour-scheme in The Hour-Glass, our first experiment, was worked out by Mr. Robert Gregory and myself, and the costumes were made by Miss Lavelle, a member of the company; while Mr. Robert Gregory has designed the costumes and scenery for Kincora. As we gradually accumulate costumes in all the main colours and shades, we will be able to get new effects by combining them in different ways without buying new ones. Small dramatic societies, and our example is beginning to create a number, not having so many friends as we have, might adopt a simpler plan, suggested to us by a very famous decorative artist. Let them have one suit of clothes for a king, another for a queen, another for a fighting-man, another for a messenger, and so on, and if these clothes are loose enough to fit different people, they can perform any romantic play that comes without new cost. The audience would soon get used to this way of symbolising, as it were, the different ranks and classes of men, and as the king would wear, no matter what the play might be, the same crown and robe, they could have them very fine in the end. Now, one wealthy theatre-goer and now another might add a pearl to the queen’s necklace, or a jewel to her crown, and be the more regular in attendance at the theatre because that gift shone out there like a good deed.
We can hardly do all we hope unless there are many more of these little societies to be centres of dramatic art and of the allied arts. But a very few actors went from town to town in ancient Greece, finding everywhere more or less well trained singers among the principal townsmen to sing the chorus that had otherwise been the chief expense. In the days of the stock companies two or three well-known actors would go from town to town finding actors for all the minor parts in the local companies. If we are to push our work into the small towns and villages, local dramatic clubs must take the place of the old stock companies. A good-sized town should be able to give us a large enough audience for our whole, or nearly our whole, company to go there; but the need for us is greater in those small towns where the poorest kind of farce and melodrama have gone and Shakespearean drama has not gone, and it is here that we will find it hardest to get intelligent audiences. If a dramatic club existed in one of the larger towns near, they could supply us not only with actors, should we need them, in their own town, but with actors when we went to the small towns and to the villages where the novelty of any kind of drama would make success certain. These clubs would play in Gaelic far better than we can hope to, for they would have native Gaelic speakers, and should we succeed in stirring the imagination of the people enough to keep the rivalry between plays in English and Irish to a rivalry in quality, the certain development of two schools with distinct though very kindred ideals would increase the energy and compass of our art.
At a time when drama was more vital than at present, unpaid actors, and actors with very little training, have influenced it deeply. The Mystery Plays and the Miracle Plays got their players at no great distance from the Church door, and the classic drama of France had for a forerunner performances of Greek and Latin Classics, given by students and people of quality, and even at its height Racine wrote two of his most famous tragedies to be played by young girls at school. This was before acting had got so far away from our natural instincts of expression. When the play is in verse, or in rhythmical prose, it does not gain by the change, and a company of amateurs, if they love literature, and are not self-conscious, and really do desire to do well, can often make a better hand of it than the ordinary professional company.
The greater number of their plays will, in all likelihood, be comedies of Irish country life, and here they need not fear competition, for they will know an Irish countryman as no professional can know him; but whatever they play, they will have one advantage the English amateur has not: there is in their blood a natural capacity for acting, and they have never, like him, become the mimics of well-known actors. The arts have always lost something of their sap when they have been cut off from the people as a whole; and when the theatre is perfectly alive, the audience, as at the Gaelic drama to-day in Gaelic-speaking districts, feels itself to be almost a part of the play. I have never felt that the dignity of art was imperilled when the audience at Dr. Hyde’s An Posadh cheered the bag of flour or the ham lent by some local shopkeepers to increase the bridal gifts. It was not merely because of its position in the play that the Greek chorus represented the people, and the old ballad singers waited at the end of every verse till their audience had taken up the chorus; while Ritual, the most powerful form of drama, differs from the ordinary form, because everyone who hears it is also a player. Our modern theatre, with the seats always growing more expensive, and its dramatic art drifting always from the living impulse of life, and becoming more and more what Rossetti would have called ‘soulless self-reflections of man’s skill,’ no longer gives pleasure to any imaginative mind. It is easy for us to hate England in this country, and we give that hatred something of nobility if we turn it now and again into hatred of the vulgarity of commercial syndicates, of all that commercial finish and pseudo-art she has done so much to cherish. Mr. Standish O’Grady has quoted somebody as saying ‘the passions must be held in reverence, they must not, they cannot be excited at will,’ and the noble using of that old hatred will win for us sympathy and attention from all artists and people of good taste, and from those of England more than anywhere, for there is the need greatest.
Before this part of our work can be begun, it will be necessary to create a household of living art in Dublin, with principles that have become habits, and a public that has learnt to care for a play because it is a play, and not because it is serviceable to some cause. Our patent is not so wide as we had hoped for, for we had hoped to have a patent as little restricted as that of the Gaiety or the Theatre Royal. We were, however, vigorously opposed by these theatres and by the Queen’s Theatre, and the Solicitor-General, to meet them half way, has restricted our patent to plays written by Irishmen or on Irish subjects or to foreign masterpieces, provided these masterpieces are not English. This has been done to make our competition against the existing theatres as unimportant as possible. It does not directly interfere with the work of our society to any serious extent, but it would have indirectly helped our work had such bodies as the Elizabethan Stage Society, which brought Everyman to Dublin some years ago, been able to hire the theatre from Miss Horniman, when it is not wanted by us, and to perform there without the limitations imposed by a special license.
Everything that creates a theatrical audience is an advantage to us, and the small number of seats in our theatre would have kept away that kind of drama, in whatever language, which spoils an audience for good work.
The enquiry itself was not a little surprising, for the legal representatives of the theatres, being the representatives of Musical Comedy, were very anxious for the morals of the town. I had spoken of the Independent Theatre, and a lawyer wanted to know if a play of mine which attacked the institution of marriage had not been performed by it recently. I had spoken of M. Maeterlinck and of his indebtedness to a theatre somewhat similar to our own, and one of our witnesses, who knew no more about it than the questioner, was asked if a play by M. Maeterlinck called L’Intruse had not been so immoral that it was received with a cry of horror in London. I have written no play about marriage, and the Independent Theatre died some twelve years ago, and L’Intruse might be played in a nursery with no worse effects than a little depression of spirits. Our opponents having thus protested against our morals, went home with the fees of Musical Comedy in their pockets.
For all this, we are better off so far as the law is concerned than we would be in England. The theatrical law of Ireland was made by the Irish Parliament, and though the patent system, the usual method of the time, has outlived its use and come to an end everywhere but in Ireland, we must be grateful to that ruling caste of free spirits, that being free themselves they left the theatre in freedom. In England there is a censor, who forbids you to take a subject from the Bible, or from politics, or to picture public characters, or certain moral situations which are the foundation of some of the greatest plays of the world. When I was at the great American Catholic University of Notre-Dame I heard that the students had given a performance of Œdipus the King, and Œdipus the King is forbidden in London. A censorship created in the eighteenth century by Walpole, because somebody had written against election bribery, has been distorted by a puritanism, which is not the less an English invention for being a pretended hatred of vice and a real hatred of intellect. Nothing has ever suffered so many persecutions as the intellect, though it is never persecuted under its own name. It is but according to old usage when a law that cherishes Musical Comedy and permits to every second melodrama the central situation of The Sign of the Cross, attempted rape, becomes one of the secondary causes of the separation of the English Theatre from life. It does not interfere with anything that makes money, and Musical Comedy, with its hints and innuendoes, and its consistently low view of life, makes a great deal, for money is always respectable; but would a group of artists and students see once again the masterpieces of the world, they would have to hide from the law as if they had been a school of thieves; or were we to take with us to London that beautiful Nativity Play of Dr. Hyde’s, which was performed in Sligo Convent a few months ago, that holy vision of the central story of the world, as it is seen through the minds and the traditions of the poor, the constables might upset the cradle. And yet it is precisely these stories of The Bible that have all to themselves, in the imagination of English people, especially of the English poor, the place they share in this country with the stories of Fion and of Oisin and of Patrick.
Milton set the story of Sampson into the form of a Greek play, because he knew that Sampson was, in the English imagination, what Herakles was in the imagination of Greece; and I have never been able to see any other subjects for an English Dramatist who looked for some common ground between his own mind and simpler minds. An English poet of genius once told me that he would have tried his hand in plays for the people, if they knew any story the censor would pass, except Jack and the Beanstalk.
The Gaelic League has its great dramatic opportunity because of the abundance of stories known in Irish-speaking districts, and because of the freedom of choice and of treatment the leaders of a popular movement can have if they have a mind for it. The Gaelic plays acted and published during the year selected their subjects from the popular mind, but the treatment is disappointing. Dr. Hyde, dragged from gathering to gathering by the necessities of the movement, has written no new play; and Father Peter O’Leary has thrown his dramatic power, which is remarkable, into an imaginative novel. Father Dineen has published a little play that has some life-like dialogue, but the action is sometimes irrelevant, and the motives of the principal character are vague and confused, as if it were written in a hurry. Father Dineen seems to know that he has not done his best, for he describes it as an attempt to provide more vivid dialogue for beginners than is to be found in the reading-books rather than a drama. An anonymous writer has written a play called The Money of the Narrow Cross, which tells a very simple tale, like that of a child’s book, simply and adequately. It is very slight, in low relief as it were, but if its writer is a young man it has considerable promise.
A Play called Seaghan na Scuab was described in the United Irishman as the best play ever written in Irish; but though the subject of it is a dramatic old folk-tale, which has shown its vigour by rooting itself in many countries, the treatment is confused and conventional and there is a flatness of dialogue unusual in these plays. There is, however, an occasional sense of comic situation which may come to something if its writer will work seriously at his craft. One is afraid of quenching the smoking flax, but this play was selected for performance at the Oireachtas before a vast audience in the Rotunda. It was accompanied by The Doctor in English and Irish, written by Mr. O’Beirne, and performed by the Tawin players, who brought it from their seaside village in Galway. Mr. O’Beirne deserves the greatest praise for getting this company together, as well as for all he has done to give the Tawin people a new pleasure in their language; but I think a day will come when he will not be grateful to the Oireachtas Committee for bringing this first crude work of his into the midst of so many thousand people. It would be very hard for a much more experienced dramatist to make anything out of the ugly violence, the threadbare, second-hand imaginations that flow in upon one out of the newspapers, when one has founded one’s work on proselytizing zeal, instead of one’s experience of life and one’s curiosity about it. These two were the only plays, out of a number that have been played in Irish, that I have seen this year. I went to Galway Feis, like many others, to see Dr. Hyde’s Lost Saint, for I had missed every performance of it hitherto though I had read it to many audiences in America, and I awaited the evening with some little excitement. Although the Lost Saint was on the programme, an Anti-Emigration play was put in its place. I did not wait for this, but, whatever its merits, it is not likely to have contained anything so beautiful as the old man’s prayer in the other: ‘O Lord, O God, take pity on this little soft child. Put wisdom in his head, cleanse his heart, scatter the mist from his mind and let him learn his lessons like the other boys. O Lord, Thou wert Thyself young one time; take pity on youth. O Lord, Thou, Thyself, shed tears; dry the tears of this little lad. Listen, O Lord, to the prayer of Thy servant, and do not keep from him this little thing he is asking of Thee. O Lord, bitter are the tears of a child, sweeten them: deep are the thoughts of a child, quiet them: sharp is the grief of a child, take it from him: soft is the heart of a child, do not harden it.’
A certain number of propagandist plays are unavoidable in a popular movement like the Gaelic revival, but they may drive out everything else. The plays, while Father Peter O’Leary and Father Dineen and Dr. Hyde were the most popular writers and the chief influence, were full of the traditional folk-feeling that is the mastering influence in all old Irish literature. Father O’Leary chose for his subjects a traditional story of a trick played upon a simple villager, a sheep-stealer frightened by what seemed to him a ghost, the quarrels between Maeve and Aleel of Cruachan; Father Dineen chose for his a religious crisis, alive as with the very soul of tragedy, or a well sacred to the fairies; while Dr. Hyde celebrated old story-tellers and poets, and old saints, and the Mother of God with the countenance she wears in Irish eyes. Hundreds of men scattered through the world, angry at the spectacle of modern vulgarity, rejoiced in this movement, for it seemed impossible for anything begun in so high a spirit, so inspired by whatever is ancient, or simple, or noble, to sink into the common base level of our thought. This year one has heard little of the fine work, and a great deal about plays that get an easy cheer, because they make no discoveries in human nature, but repeat the opinions of the audience, or the satire of its favourite newspapers. I am only speaking of the plays of a year, and that is but a short period in what one hopes may be a great movement, but it is not wise to say, as do many Gaelic Leaguers, who know the weaknesses of their movement, that if the present thinks but of grammar and propaganda the future will do all the rest. A movement will often in its first fire of enthusiasm create more works of genius than whole easy-going centuries that come after it.
Nearly everything that is greatest as English prose was written in a generation or two after the first beautiful use of prose in England: and Mistral has made the poems of modern Provençe, as well as reviving and all but inventing the language: for genius is more often of the spring than of the middle green of the year. We cannot settle times and seasons, flowering-time and harvest-time are not in our hands, but we are to blame if genius comes and we do not gather in the fruit or the blossom. Very often we can do no more for the man of genius than to distract him as little as may be with the common business of the day. His own work is more laborious than any other, for not only is thought harder than action, as Goethe said, but he must brood over his work so long and so unbrokenly that he find there all his patriotism, all his passion, his religion even – it is not only those that sweep a floor that are obedient to heaven – until at last he can cry with Paracelsus, ‘In this crust of bread I have found all the stars and all the heavens.’
The following new plays were produced by the National Theatre Society during the last twelve months: —The Shadow of the Glen and Riders to the Sea, by Mr. J. M. Synge; Broken Soil, by Mr. Colm; The Townland of Tamney, by Mr. Seumas MacManus; The Shadowy Waters and The King’s Threshold, by myself. The following plays were revived: —Deirdre, by A.E.; Twenty-five, by Lady Gregory; Cathleen ni Houlihan, The Pot of Broth, and The Hour-Glass, by myself. We could have given more plays, but difficulties about the place of performance, the shifting of scenery from where we rehearsed to where we acted, and so on, always brought a great deal of labour upon the Society. The Society went to London in March and gave two performances at The Royalty to full houses. They played there Mr. Synge’s two plays, Mr. Colm’s play, and my King’s Threshold and Pot of Broth. We were commended by the critics with generous sympathy, and had an enthusiastic and distinguished audience.
We have many plays awaiting performance during the coming winter. Mr. Synge has written us a play in three acts called The Well of the Saints, full, as few works of our time are, with temperament, and of a true and yet bizarre beauty. Lady Gregory has written us an historical tragedy in three acts about King Brian and a very merry comedy of country life. Mr. Bernard Shaw has written us a play8 in four acts, his first experiment in Irish satire; Mr. Tarpey, an Irishman whose comedy Windmills was successfully prepared by the Stage Society some years ago, a little play which I have not yet seen; and Mr. Boyle, a village comedy in three acts; and I hear of other plays by competent hands that are coming to us. My own Baile’s Strand is in rehearsal, and I hope to have ready for the spring a play on the subject of Deirdre, with choruses somewhat in the Greek manner. We are, of course, offered from all parts of the world great quantities of plays which are impossible for literary or dramatic reasons. Some of them have a look of having been written for the commercial theatre and of having been sent to us on rejection. It will save trouble if I point out that a play which seems to its writer to promise an ordinary London or New York success is very unlikely to please us, or succeed with our audience if it did. Writers who have a better ambition should get some mastery of their art in little plays before spending many months of what is almost sure to be wasted labour on several acts.
We were invited to play in the St. Louis Exhibition, but thought that our work should be in Ireland for the present, and had other reasons for refusing.
A Company, which has been formed in America by Miss Witcherly, who played in Everyman during a part of its tour in America, to take some of our plays on tour, has begun with three one-act plays of mine, Cathleen ni Houlihan, The Hour-Glass, and The Land of Heart’s Desire. It announces on its circulars that it is following the methods of our Theatre.
Though the commercial theatre of America is as unashamedly commercial as the English, there is a far larger audience interested in fine drama than here. When I was lecturing in, I think, Philadelphia – one town mixes with another in my memory at times – some one told me that he had seen the Duchess of Malfi played there by one of the old stock companies in his boyhood; and Everyman has been far more of a success in America than anywhere else. They have numberless University towns each with its own character and with an academic life animated by a zeal and by an imagination unknown in these countries. There is nearly everywhere that leaven of highly-cultivated men and women so much more necessary to a good theatrical audience to-day than were ever Raleigh and Sidney, when the groundling could remember the folk-songs and the imaginative folk-life. The more an age is busy with temporary things, the more must it look for leadership in matters of art to men and women whose business or whose leisure has made the great writers of the world their habitual company. Literature is not journalism because it can turn the imagination to whatever is essential and unchanging in life.