«Король Лир» kitabından alıntılar, sayfa 4
"- За что ты зол?
- За то, что хам такой мечом запасся,
А честью не запасся. Дрянь с улыбкой!
Как крысы, рвут они святые узы,
Готовы потакать любым страстям,
Что просыпаются в их господине,
В огонь льют масло, в холод сыплют снег,
Согласны, не согласны, - нос по ветру
В зависимости от причуд хозяйских,
Не знают, что к чему, а ходят следом!
Чума на вашу скривленную рожу!
Смеётесь вы, как будто я вам шут!
У, гусь, уж попадись в Саремском поле,
Погнал бы я тебя домой в Камлот."
И в чем тут стыд? В том, что свежей и ярче
передают наследственность тайком,
Чем на прискучившем законном ложе,
Основывая целый род глупцов
Правду всегда гонят из дому, как сторожевую собаку, а месть в комнате и воняет, как левретка.
Лир
Из ничего не выйдет ничего.
Так объяснись.
Корделия
К несчастью, не умею
Высказываться вслух. Я вас люблю,
Как долг велит, - не больше и не меньше.
Я причастен, сэр, к его рождению. Я так часто краснел, признаваясь в этом, что постепенно перестал смущаться.
Лир
Неблагодарность с сердцем из кремня,
Когда вселишься ты в дитя родное,
Морских чудовищ ты тогда страшней!
Лир Сколько тебе лет?
Кент Я не так молод, чтобы полюбить женщину за ее пение, и не так стар, чтобы сходить по ней с ума без всякой причины. Сорок восемь лет жизни за спиной у меня.
Кент
Убей врача, а плату за леченье
Отдай болезни.
Я так часто краснел, признаваясь в этом, что постепенно перестал смущаться.
Сведи к необходимостям всю жизнь,
И человек сравняется с животным.