«Macbeth» kitabından alıntılar, sayfa 3
Страна неузнаваема. Она уже не мать нам, но могила наша.
И страх свершить в тебе сильней желанья
Не совершать.
Благослови господь
И вас и всех, кто хочет вместе с вами,
Чтоб стало зло - добром, враги - друзьями.
(с) Старик. Акт 2
Ведь вот лжесвидетельствовал во имя Господне, а в небеса не пустили.
Стряхните сон с себя, подобье смерти,
Чтоб смерти подлинной взглянуть в лицо!
Людей погибель - в похвальбе,
В уверенности их в себе.
Життя - рухлива тінь, актор на сцені.
Пограв, побігав, погаласував
Свою часину - та й пропав. Воно -
Це дурня казка, вся зі слів гучних
І геть безглузда.
Слова - вода: они лишь волю студят.
Длиннейшей ночи долгая пора
Продлиться может только до утра.
Дивно це:
Буває часто - щоб згубити нас,
Нечиста сила правду нам віщує
І зваблює нас на дрібниці чесній
У глибочінь облуди.