Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Romeo and Juliet» kitabından alıntılar, sayfa 13

Теперь упала ты на лобик,

А подрастешь, на спинку будешь падать.

Вот лучший способ

Назвать ее прелестной лишний раз.

Под черной маской милых дам всегда

Мы ожидаем красоту увидеть.

Ослепший никогда не позабудет

Сокровища утраченного — зренья.

Мне покажи красавицу любую —

В ее красе я лишь прочту о том,

Что милой красота — гораздо выше.

Так не учи; забыть я не могу.

Он на полу и пьян от слез.

Вот так лежит и плачет.

Ты — то, что ты есть и чем должен казаться.

Он и так уже мертв от черного глаза белой лиходейки. Уши у него прострелены серенадами, сердце — любовною стрелою.

Что есть любовь? Безумье от угара.

Игра огнём, ведущая к пожару.

Воспламенившееся море слез,

Раздумье -необдуманности ради,

Смешенье яда и противоядья .

Прощай, дружок.

Иди, дитя, и вслед счастливых дней

Ищи cебе счастливых ты ночей.

...у меня же

Свинец на сердце: тянет он к земле

И двигаться легко не позволяет.Но ты влюблен. Займи же пару крыльев

У Купидона и порхай на них!

Кто ран не знал, над раною хохочет

Любовь нежна?! Она груба, порочна,

Остра, как шип, и, словно тень, притворна.

4,3
30 puan
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 aralık 2014
Yazıldığı tarih:
1597
Hacim:
100 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain