«Romeo and Juliet» kitabından alıntılar, sayfa 19
Прощай, прощай, а разойтись нет мочи, так и твердить бы век: «Спокойной ночи…»
Страшна здесь ненависть; любовь страшнее!
Чем лучше цель, тем попадешь верней.
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео.
Ужель любовь нежна? Она жестока,
Груба, свирепа, ранит, как шипы.
Будь мудр: тем, кто спешит, грозит падение.
Чем занята природа в преисподней,
Когда она вселяет сатану
В такую покоряющую внешность?
Привязанность нашей молодежи
Не в душах, а в концах ресниц, похоже.
Прощать убийство - то же преступленье
«Страшна здесь ненависть; любовь страшнее!»
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
30 aralık 2014Yazıldığı tarih:
1597Hacim:
100 s. 1 illüstrasyonTelif hakkı:
Public Domain