– Спасибо, – одновременно пробубнили они, краснея.
– Идите сюда, – глава настойчиво притянул их для позирования.
Щёлк! Щёлк! Вспышка! Вспышка! Ребята прикрыли глаза.
– А теперь повернитесь сюда! – скомандовала дама в пиджаке. – Вот так! Улыбочку! Ну же! Уберите руки от лица! Стоп! Снято!
Вспышки и щелчки прекратились. Люди с камерами отступили. Мальчишка подбежал к ребятам, забрал подаренные значки и вернул их в свой карман.
– Но это же наше, – возмутилась Аня.
– Всего лишь реквизит, – натянуто улыбнулся глава Сливового сада. – У вас, кстати, ужасные наряды. Переоденьтесь! Во что-нибудь с изображением слив, разумеется, ведь сливы – это жизнь.
– Пора! – скомандовала дама в сливовом пиджаке.
Глава, не попрощавшись с гостями, последовал за ней. Ребята переглянулись. Ночью мёртвую тишину, присущую этой гостинице, нарушили голоса. Аня с Гришей, боясь, что снова пришли люди с камерами, прокрались в холл; но там не было людей с камерами – лишь садовый глава, которому бабушка в сливовом платочке передавала яркие плоды.
– Абрикос обыкновенный! – объявила она. – Мешок шестой. Куда вам столько, Ренклод Харитонович?
– Ах, Евразия Климентовна, до чего вы наивны. Я себе только пять мешков оставлю, а один раздам нуждающимся… родственникам и друзьям.
– Редкий вы благотворитель, Ренклод Харитонович! С вас восемьдесят семь сливень.
– Восемьдесят семь! На той неделе было шестьдесят!
– Так я ж не для себя, Ренклод Харитонович: себе я шестьдесят и заберу, а остальное на благотворительность потрачу: двенадцать сливень своему отцу отдам, пятнадцать – дочери.
– Евразия Климентовна, я, знаете ли, монеты не чеканю! Впрочем, – глава почесал затылок, – восемьдесят семь так восемьдесят семь. Не всё же сливами давиться.
– Восемьдесят восемь, – старушка поправила платок. – Я про кота забыла.
Глава Сливового сада поджал губы и отсчитал восемьдесят восемь сливень. Когда последняя монета оказалась в руке у старушки, в гостинице разбилось окно.
– Кто балуется?! – разозлился Ренклод Харитонович, важной поступью выходя за дверь. – Ну, кто здесь?
Его волосы прилипли ко лбу – шёл проливной дождь.
– Эй, там, в кустах! Ты разбила окно, хулиганка?!
Растительность вмиг зачахла. Перед главой вытянулась фигура Садовой ведьмы.
– Вы… вы! – главе подурнело. – Вы. З-зачем пришли?
– Иду следом за двумя ребятишками – Анной и Гришей, – протрубила Садовая ведьма. – Вот что случится, – она показала на зачахший куст, – если не прогоните их немедленно.
Глава в три прыжка вернулся в гостиницу.
– Во-о-он! – закричал он, грозя кулаком лестнице. – П-шли вон, негодяи! Привели на мою землю Садовую ведьму – ведьму! Где они?! – повернулся он к старушке. Та открыла рот, но ничего не сказала.
Аня с Гришей добровольно вышли из своего укрытия и показались ему.
– Мы сейчас же уйдём, – заверила его девочка.
– Во-о-он! – повторил глава.
– Погодите, – вмешалась Евразия Климентовна, – возьмите зонт.
– Спасибо, – улыбнулась ей Аня.
– А вам, – Гриша бросил взгляд сначала на абрикосы, затем – на Ренклода Харитоновича, – приятного аппетита.
И, раскрыв большой зонт Евразии Климентовны, ребята вновь отправились в путь. Их следующим пунктом стал Дынный сад, где у самой границы расположились большой учебный корпус и башня с часами в виде дыни. Они пошли в ту сторону и вскоре столкнулись с группой учителей.
– Вы не похожи на наших студентов! – отметил усатый господин.
– Комбинезоны яблочные, а зонт – сливовый! Вот чудаки! – воскликнула сутулая госпожа.
– Неужто на нашу лекцию издалека приехали? – обрадовался крепкий старичок.
– Возьмите наши дынные мантии, – усатый снял с себя накидку и остальные повторили за ним. – Не то полицаи вас арестуют.
Сутулая ткнула его в бок. Старичок откашлялся. Все трое откланялись и направились к пустой сцене, куда стягивались студенты в таких же дынных мантиях.
– Надо послушать, – шепнула Аня на ухо Грише, и тот согласно кивнул.
Микрофон издал писклявый протяжный звук. Ребята зажали уши.
– Р-раз, р-раз, – наклонился к нему усатый господин. Тук-тук-тук, – постучал он пальцем. – Начнём же! Наша сегодняшняя лекция проходит на свежем воздухе – это ли не чудо! В воздухе витают ароматы дынь и… – он перехватил взгляд сутулой дамы, суетливо поправляющей наручные часы. – Наша лекция называется «Пагубное влияние арбузов на организм человека и лечебно-профилактические свойства дынь». Первый лектор – я. Своё имя я спрошу на экзамене! – он, похрюкивая, засмеялся.
Крепкий старичок опустил голову и медленно потёр лоб.
– Итак, – продолжил усатый лектор, – арбузы могут выглядеть совершенно безвредно, но это не так! Наши учёные из основанного в год, посвящённый празднику Великой Канталупы, Института дынных дел и дынной службы при Председателе Дынного сада, выяснили, что потребление арбузов увеличивает риск раннего старения молодёжи на сто девять и девять десятых процентов, а у людей среднего и старшего возрастов вызывает галлюцинации и острые кишечные колики. В свою очередь, эффективным методом лечения и профилактики арбузного отравления, или арбузизма, является строгая дынная диета.
– Как будто в Дынном саду нет предвзятого отношения к арбузам, – ухмыльнулся Гриша.
– Бедняжки! – развела руками Аня. – Они, должно быть, и правда верят в то, о чём говорят.
– Хорошо, что у нас не было вещей с изображением арбузов.
После лекции ребята решили узнать у учителей, подаривших им мантии, где они могут остановиться. Они проследовали за усатым господином от сцены до кабинета в учебном корпусе, пронаблюдали, как внутрь, пожимая друг другу руки, похлопывая друг друга по спинам и нахваливая друг друга, проходят знакомые им педагоги. Гриша собрался было пойти за ними, но Аня его остановила.
– Подожди, дадим им время. Пускай переведут дух, скушают пару ломтиков дыни.
– Тогда зайдём чуть позже. А пока что, – он подошёл к большому полотну, – погляди на эту картину!
Аня присмотрелась: на холсте был изображён пейзаж, полностью состоящий из дынь и их частей. Дорога напоминала дынную корку, солнце – круглую отборную дыню, трава – дынные ломтики.
– Очень интересно, – заключила она. – Надо попробовать нарисовать пейзаж из яблок.
Спустя десять или пятнадцать минут Гриша, зевая от скуки, прислонил ухо к двери, чтобы вслушаться в потустороннюю симфонию звуков и голосов.
– Что там?
– Ш-ш-ш, – мальчик прислонил палец к губам, после чего подозвал Аню жестом.
Девочка наклонилась к замочной скважине и увидела сутулую госпожу, читающую вслух энциклопедию. Ей удалось разглядеть название: «Всё о тыквах, арбузах и дынях». Усатый господин пережёвывал арбузную мякоть, разглядывая полосатую корочку, которая должна была присоединиться к горке таких же обглоданных корок, а крепкий старичок разрезал тем временем новый арбуз.
Аня почувствовала, как её щёки вспыхнули, схватилась за ручку и отворила дверь.
– «Пагубное влияние арбузов на организм человека» – разве не так называлась ваша лекция? – возмутилась она.
– …и лечебно-профилактические свойства дынь, – вытирая усы, уточнил господин с арбузной корочкой.
– Как вам не стыдно! Говорите одно, а делаете…
– Никто вам не поверит, милочка, – захлопывая книгу, ответила сутулая госпожа.
– Пусть мы и лицемеры, – вступил крепкий старичок, – но разве не были добры к вам?
– Мы отдали вам мантии, – добавил усатый господин.
И только Аня собралась принести извинения за категоричный укор, как крепкий старичок выронил нож, которым нарезал арбуз, и завопил:
– Черви! В мякоти черви!
Сначала почернела сердцевина арбуза, за ней – края, и всюду закишели мясистые черви. Окна отворились и небеса побагровели. Длинная тёмная тень ворвалась внутрь и нависла над учителями.
– Так будет, – тень указала на червивый арбуз, – со всем в этом Дынном саду, если вы не прогоните их – этих двух мерзких ребятишек.
– Ничего она не сделает, – выступил Гриша, – она не может долго находиться рядом с Аней!
– А мне не нужно находиться долго рядом, – прогремела ведьмина тень, вылетая обратно в окно, – я уничтожу всё живое там, где не будет Анны, а повсюду ей не бывать!
– Уходите, пожалуйста, – обратилась к ребятам сутулая госпожа.
– Мы защитили вас от полицаев, а вы спасите нас от ведьмы, – взмолился крепкий старичок.
– Счастливого пути, – опустив глаза, пролепетал усатый господин.
И так ребята вновь оказались в дороге. Они шли, постоянно оглядываясь: не следует ли за ними Садовая ведьма, но та была слишком хитра, чтобы показываться, и, в конце концов, Грише с Аней стало казаться, что она окончательно от них отстала. В Клюквенный сад, окружённый лесами и болотами, ребята явились совершенно простывшими – путешествие непросто им далось.
– Смотри, – обрадовался Гриша, вытирая со лба пот, – больница!
Аня прокашлялась и прищурилась.