«Преступление отца Амаро» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Neferteri

В центре этого замечательного романа - любовный треугольник между молодым и красивым священником, прекрасной набожной прихожанкой и не очень приятным социалистом. Фон - католическая Португалия девятнадцатого века, где любое мнение отличное от официальной церкви приравнивается к ереси и сурово карается. Будущие социалисты-революционеры только-только поднимают головы и мечтают о всеобщем равенстве, но пока что у их "угнетателей" есть все права, чем они и пользуются. Интриги разгораются нешуточные. Персонажи выписаны превосходно: живые люди со всеми недостатками. Их страсти, желания, развитие и, скорее, деградация. Эмоции на протяжении чтения колебались, как на американских горках: сначала симпатия к падре, потом, после его изворотливого уничтожения соперника, - к незадачливому Жозе Эдуардо. Затем симпатии сменились жалостью к Амелии. Ну а во второй половине книги зашкаливали негативные эмоции абсолютно ко всем героям. Наступил финал, и я, наконец, выдохла. Это было прекрасно! Такая жемчужина! Узнала, что есть экранизация, обязательно посмотрю.

Smeyana

Хорошая, добротная классика, которая доставляет уму. Сердце во время чтения также не обделено: книга заставила меня искренне переживать за героев, злиться, смеяться, грустить, в общем, полностью вовлечься эмоционально.

Девятнадцатый век, маленький португальский городок. Приезд нового священника здесь настоящее событие. Новый священник - отец Амаро - молод, хорош собой и чуть не светится от собственной святости, что сразу же подкупает и очаровывает местных благочестивых старушек. Амаро поселяется в доме почтенной вдовушки, у которой подросла дочь - прелестная благонравная Амелия. Есть законы, которые одинаково справедливы и для современного мегаполиса, и для пуританского городка прошлого века: если под одной крышей живут молодой, красивый, полный жизненных сил мужчина и молодая, красивая, темпераментная девушка, чувства, возникшие между этими молодыми людьми будут отнюдь не религиозными. Не станем забывать, что определённую лепту в зарождение чувств вносит и эффект запретного плода. А то, что девушка помолвлена, и жених Жоан Эдуардо без ума в неё влюблён - это всего лишь ещё одно препятствие, разделяющее героев, которое только ещё сильнее распаляет их желания.

Помимо того, что роман проработан, и проблематичен, он ещё и очень колоритен. Сразу видно, что действие происходит на юге. Героев там так качает от любви до ненависти, темперамент бьёт через край. Ещё и вся эта испано-португальская набожность, и обратная её сторона добавляют сочных красок

автор раскрывает некие проблемы, но не скатывается в прямые нравоучения и чёрно-белые тона. С одной стороны он показал, к чему приводит обет безбрачия для священников, что они всё равно с женщинами спят, и в этом точно по-больше будет греха, чем если бы они женились. А с другой стороны, мы видим, что Амаро не просто жертва обстоятельств.

спойлер

По ходу дела проявляются его эгоизм, малодушие, властолюбие, даже некая тираничность. При этом он не становится типичным негодяем, что-то человеческое в нём всё же остаётся. Опять же, понимаешь, что, возможно, он пошёл бы по другому пути, если бы не видел, какое лицемерие считается нормой среди его коллег.

Что касается Амелии, она истеричная, девушка с очень примитивными, в сущности, мечтами. Но для меня это, скорее, её недостаток, как персонажа, а не как человека. Иными словами, она не войдёт в мой список любимых героинь, но в жизни я знаю таких девушек, и считаю, что они ничем не хуже других. Амелии сочувствуешь как-то изначально. Ей бы не с бабульками набожными общаться, и не в церковь ходить, а с подружками-ровесницами секретничать и тусить на балах, а потом выйти замуж и всю свою энергию направить на семью. Думаю, не вмешайся батюшки в её помолвку, она вышла бы за Жоана Эдуардо и со временем полюбила бы его.

На самом деле, Жоан Эдуардо тоже оказался непростым персонажем. Сначала он кажется каким-то пустым, не очень-то моральным. А вконце он, в отличии от Амаро, приходит на похороны Амелии. Я под конец книги даже стала надеяться, что аббат всё-таки их с Амелией поженит, хоть и понимала, что это противоречит логике сюжета.

свернуть

Полный восторг вызывает сатира на церковь. Письма от девы Марии - это просто прекрасно. Да и вообще, собрания священников прекрасны все вцелом. При этом автор, опять же, смог показать и другую грань профессии - аббата. Это настоящий пастырь, который искренне переживает за своих прихожан, поддерживает их и наставляет.

P. S.:

спойлер
Был бы Амаро умнее, он бы дал Амелии выйти за Жоана Эдуардо, и только тогда начал бы активные поползновения в её сторону. Замужняя женщина - это ведь совсем не то, что девушка. Тогда их связь могла бы длиться сколь угодно долго, и можно было бы не бояться беременности. А с незамужней в любом случае ничего хорошего не вышло бы. Даже если бы она не забеременела.
свернуть

P. P. S.:

спойлер
Сила романа в том, что преступление осталось без какого-либо наказания. Даже родные не узнали, что на самом деле произошло с Амелией, и продолжали восхищаться святым няшкой Амаро. А он такой человек, что убедит себя в том, что иначе быть никак не могло, что его вины ни в чём нет, и будет спать спокойно, станет таким, как и его учитель. Будет жить в комфорте, избегать переживаний, и всячески себя ублажать.
свернуть
serafima999

Сначала я думала, что держу в руках любовный роман. Имя автора мне ни о чем не говорило, книга же попалась в руки исключительно по причине того, что мне в принципе интересна литература на религиозную тему- в этом плане я всеядна и не читаю, разве что, фанфики о церковных тайнах а-ля Дэн Браун. Ближе к середине мне стало казаться, что я читаю весьма талантливо написанную антиклерикальную книгу, потому что священнослужители там показаны ну уж очень мерзко:

*** Натарио сговорился с одним миссионером, и накануне выборов в приход пришли письма с неба, за подписью Девы Марии, Которая просила прихожан, стращая их адом и суля вечное спасение, чтобы они голосовали за кандидата правящей партии.

*** От злости у него спирало дух в груди, и он облегчал душу тем, что с наслаждением повторял имя нечистого.

*** Он готовился заявить, что долг Амелии – взять на себя религиозное просвещение убогой девочки… Но он колебался; его останавливал суеверный страх совершить кощунство: ведь его настоящим побуждением была одна лишь похоть.

Хотела было отбросить ее в сторону, но любопытство оказалось сильнее отвращения - история похотливого падре меня заворожила, а перелистнув последнюю страницу романа я поняла, что он станет у меня одним из любимых. Вообще, любительницам Клода Фролло и Ральфа де Брикассара на это произведение лучше времени не тратить, ибо ничего романтично-возвышенного и испепеляющее-запретного здесь и близко нет. То есть, страсть священника к мирянке будет, но… Читали «Американскую трагедию»? Вот, в этой книге примерно та же ситуация. ГГ, руководствуясь похотью, тщеславием и имея еще целую кучу прелестных тараканов в голове, совершает одно преступление за другим. Социальщина+ бытовуха. Драйзер и Флобер в одном флаконе. Почти все герои романа вызывают омерзение. И падре с его эгоистичными желаниями и бунтующим либидо, и барышня, которая, дожив до двадцати пяти лет, не в курсе того, что от этого рождаются дети, и многочисленные старухи, ударившиеся в религию, но не познавшие Бога ( кстати, у нас в православии этого добра тоже хватает. Все с гордым видом бьют себя в грудь и кричат, что они смиренны), и, конечно же, остальные священнослужители, превратившие веру в Бога в бизнес. Единственным лучиком света был старик-аббат, который исповедовал беременную барышню. Воистину слуга Божий, добросовестный и порядочный человек. Жаль, что книга Кейроша так и осталась гласом вопиющего в пустыне. Сейчас она актуальна как никогда.

LesieurSucrose

Португалия, а точнее провинциальный город Лейрия 60-х годов XIX в... В один из вечеров в город прибывает молодой священник на место скончавшегося настоятеля, и поселяется в доме, владелицей которого является набожная Сан-Жоанейра, у которой есть молодая дочь Амелия; вечера которых проходят за играми в лото и религиозными разговорами в кругу таких же святош и духовных лиц, как и они сами. И вот с прибытием молодого падре Амаро в душе Амелии начинается душевное брожение в любовном пылу; при том, что она имеет уже жениха Жоана Эдуардо, конторщика с честным трудолюбивым сердцем, но ненавидящего ханжество и святошество... Такова предыстория этого интереснейшего произведения классика португальской литературы конца XIX века, Жозе Марии Эса де Кейроша! Уж совсем не ожидал, вернее не подозревал, что этот роман вызовет в моей душе целую гамму эмоций и даст очень яркое впечатление как об этом писателе, так и о португальской литературе в целом! Но впереди еще многое ждет меня, так как у Эса де Кейроша прилично так переведено романов на русский язык! Сам же роман можно назвать антиклерикальным, т.е. настроенным против духовенства Португалии, (ну наверное духовенства в целом) основу которого составляет ханжество, лицемерие, святошество, порочность, прикрывающаяся Богом, чревоугодие, глупые суеверные разговоры и околпачивание простых людей. Единственный хороший священник, аббат Ферран, который целью своей жизни поставил простое понятное служение Богу и людям - вызывает насмешки у порочных и алчных городских священников, и совершенно непонятен религиозным тупым старухам, погрязшим в собирании статуэток святых и молитвам оным. Очень хорошо автор подбирает слова для описания этого псевдо-духовного клира и богомолок, обличая очень жестко и с юмором, так что я порой отбрасывал книгу из-за смеха, который вызывали у меня описания Кейроша! А трагедия, случившаяся с Амелией, очень сильно тронула мое сердце, настолько автору удалось показать всю эту душевную драму между ней и падре Амаро, который и вызывал отвращение, и в то же время я был иной раз на его стороне, так как считаю сам очень жестким требованием целибата, когда при этом идет подавление естественных желаний любить и иметь женщину женой; тем более что Амаро не сам подался в священники, а его с детства внедрили в эту сферу. Вот и получается, что целибат (безбрачие), является виновником всяческих скрытых пороков и ухищрений со стороны духовников, которые нормальному человеку, не обремененному тяжкими требованиями, даже не придут в голову! Вот наверное об этом роман, главная мысль автора, что можно просто любить людей, жизнь, женщину, мужчину, не заморачиваясь какими-то типа духовными изысками! Чувствуется, что автор перегибает палку по отношению к Богу, но в целом он прав. И такие произведения стоит читать и наслаждаться слогом, красочными оборотами слов, эпитетами, сравнениями, многими ранее мне незнакомыми словами. Автор очень талантлив и интересен! Недаром этот роман занимает свое место в списке 1001 книг, которые должен прочесть каждый!

Glenda

Преступная связь падре Амаро со своей молодой прихожанкой Амелией лишь верхушка айсберга, показанного Кейрошем. За этим частным случаем кроются лицемерие духовенства и нравственное разложение португальского общества конца 19 века в целом. Двуличные священнослужители лгут, завидуют, прелюбодействуют и чревоугодничают, но при этом искренне возмущаются когда этим же занимается кто-то другой. Богобоязненные матери и отцы воспитывают своих детей с убеждением, что только церковь знает как правильно, и как духовник сказал, так и должно быть, без критики и возражений. Экзальтированные дамы всех возрастов, замаливая грехи, жертвуют большие суммы на радость (и в карман) священникам. В итоге показная религиозность и соблюдение формальностей вызывают уважение, а скромная вера и критические замечания - осуждение.

вера наших отцов утверждает, что всякая добродетель вредна и бесплодна, если она не порождена католической церковью.

История же падре Амаро и Амелии стала лишь следствием упадка общества.

Падре Амаро - священнослужитель вовсе не по призванию. Сирота, отправленный в семинарию дядюшкой, чтобы избавиться от нахлебника. Мальчик, выросший в слабого, безвольного, малодушного молодого человека. Вряд ли его можно назвать подлым, он не делает подлость ради подлости, он просто делает так, чтобы ему было комфортно, а мысль о том, что при этом кто-то пострадает, его в принципе не посещает. В отдельные моменты, видя и чувствуя чужое благородство, он может быть благородным сам, но проблема в том, что неблагородных, низких примеров у него перед глазами куда больше.

Амелия - воспитанная в атмосфере преклонения перед церковью и церковнослужителями. Живущая с матерью, в окружении ханжеских богобоязненных старушек и священников, которые не упустят возможности лишний раз напомнить, как важно прислушиваться к богу и церкви. Привыкшая во всем полагаться на бога и священника и даже не пытающаяся думать своей головой.

она сама хотела, чтобы он думал за нее, и с облегчением перекладывала на его плечи груз ответственности за себя, слишком для нее тяжелый.

Жоан Эдуардо - оппонент Амаро в борьбе за сердце Амелии, один из немногих здраво рассуждающих персонажей. Чем-то напоминает мне Чацкого, возможно, своими вопросами и более реальным взглядом на вещи. Он может высказать свое мнение, несмотря на то, что оно окажется непопулярным. Естественно, его скепсис вызывает возмущение и общество использует шанс, чтобы избавиться от неугодного. Но, если Чацкий решает для себя, что "сюда я больше не ездок", то Жоан Эдуардо, если бы Кейрош дал своему герою такую возможность, снова попытался бы выстроить отношения с Амелией.

В целом же большинство персонажей зациклены на религии, совершенно при том не понимают разницы между религией и истинной верой, предпочитают откупаться от грехов щедрыми подаяниями или замаливать их, не вникая в суть молитвы. Здравомыслящих героев - единицы, и их не воспринимают всерьез, а порой презирают за попытки "осквернить" святое - церковь. А по сути - осквернить то, что само себя уже давно осквернило без посторонней помощи.

Artizarra

Кажется, это было сознательное знакомство с португальской прозой. И какое! Теперь мне понятны кивки в сторону Золя и закрепление за Эсой де Кейрошом звания короля португальского натурализма: большая часть действующих лиц — как минимум недалёкие, а то и вовсе неприятные типы. Не можешь себе позволить полностью пожалеть и простить Амелию, заложницу сначала маминого кружка богомолок, а потом и падре Амару. Кстати о последнем. Его собственнические замашки выписаны в самом деле блестяще и не вызывают и тени умиления, в отличие от всяких кумиров не самых умных современных девочек.

После этого он оглушал её цитатами из самых прославленных источников. Святой Клементий говорил: «Священник – это Бог на земле»; святой Иоанн Златоуст сказал: «Священник – посланец Бога, передающий на землю его повеления». А святой Амвросий писал: «Между величием царя и величием священника такая же пропасть, как между свинцом и золотом!» – Тут перед тобой золото, – говорил Амаро, похлопывая себя по груди. – Поняла?
И она верила в это и только боялась, что высокий сан разлучит их, вынудит его покинуть Лейрию. Всепоглощающая, всепроникающая страсть отняла у неё разум, сделала тупой ко всему, что не касалось сеньора настоятеля и их любви. Да и сам Амаро не допускал, чтобы её занимали посторонние мысли или интересы; он не разрешал ей даже читать романы и стихи. Для чего ей лишние знания? Какое ей дело до того, что происходит на свете? Однажды она с увлечением стала рассказывать ему, что граф де Виа Клара даёт бал, и Амаро был оскорблён этим, как изменой. При следующем свидании у дяди Эсгельяса он обрушил на неё чудовищные упрёки: она тщеславная вертушка, распутница, исчадие сатаны!.. – Я убью тебя! Понимаешь? Убью! – кричал он, хватая её запястья и испепеляя бешеными, горящими глазами.

Несмотря на это, я бы не стала называть роман антиклерикальным: падре Силвериу, конечно, любитель покушать, но в целом он безобиден. В глуши отсиживается аббат Ферран, замечательный пастырь, которого даже пугают длиннющие списки грехов городских святош. На лоне природы ему и лучше, с другой стороны – обидно за старушку Португалию. Ближе к концу аббата попытается размазать доктор Говейя, удачно ли – судите сами. Для меня всё достаточно прозрачно:

Пусть! Если она [церковь] и вправду так унижена, тем больше оснований жалеть и любить её!

Для меня это скорее роман о тотальном распаде, разложении. Сволочь остаётся сволочью, а Империя Солнца скоро окажется на свалке истории, если уже не оказалась. Вы только поглядите на это шикарное начало последнего абзаца и последний поклон Камойншу:

И весь этот обветшалый мир медленно куда-то тащился под ярким небом благодатных южных широт… И все трое – деятель государства и два столпа церкви, – стоя локоть к локтю у решётки монумента и горделиво подняв головы, радовались величию и славе Португалии – здесь, у подножия этого памятника, под холодным бронзовым взглядом старого поэта. Прямой и неподкупный, он стоял, развернув сильные плечи, с книгой на груди, со шпагой в руке, в окружении летописцев и бардов своей древней родины – той родины, что ушла навеки и самая память о ней померкла.

Adeus.

P.S. Единственное, что подпортило удовольствие от чтения — странное игнорирование переводчиком особенностей португальской фонетики. Никаких неприличных сочетаний там не получается, а русский человек не должен сломать язык об Амару, Карлуша, Жуана Эдуарду и Эшкулаштику. Не надо так.

Sinosauropteryx

Ох, как я люблю книги на подобную тематику. Прочитав описание, тоже решила, что история будет про португалиських Ральфа и Мэгги, но рецензии (спасибо рецензентам!) явно дали понять, что я ошибаюсь. Настороженная, я взялась читать. Написано своеобразно, отчего первая треть книги шла тяжело, и особо не понималось, кто все эти люди и что они делают, но потом... Ах, как Кейрош, видимо, недолюбливал святош - именно таких, как Амаро, Диас и вся честная братия. Сейчас, вспоминая недавние похороны и мерзковатую благонравную старушку-читалку, я испытала стойкое чувство дежавю, ибо страны разные, время разное, а ситуация, по сути одна. Есть батюшки, а есть попы. Есть верующие, а есть верующие, считающие, что у Господа с отпущением грехов система как в Мегафон-бонус - заработанные баллы сгорают, если ты прочитаешь заданные молитвы и без чувства сходишь в церковь. Кейрош отнюдь не клеймит всю церковь, он клеймит мелочных, лживых и лицемерных людей, занимающих там руководящие роли, ибо, как и следует ожидать, те, кто истинно верит - не лезет во власть. Грустно это, на самом-то деле... Очень грустно. Рзеюмирую о героях: Амаро - порядочная скотина, лицемерная и эгоистичная. А я-то в конце, когда он был весь печален и бежал с праведными намерениями в Лиссабон уж было поверила... но последняя глава расставила всё по местам. И таки да, он прав - именно такие становятся епископами и Папами. Эмилия - простоватая и наивная, но, полагаю, вина не её, а её окружения, которое воспитало её, зашорило глаза так, что Амаро вертел ей, как хотел. Есть там здравомыслящие люди - аббат Феррен, доктор Гоувейя, неудачливый Жоан, но, увы, их намного меньше, чем тех, других, которые прогнивают в своей святости и благочестии. Ах, как чудесно Кейрош развинчивает все мифы, как играючи рушит идолов... Роман на все времена - сейчас он тоже актуален. Вердикт: твёрдая пятёрка. Однозначно. За одну только последнюю страницу могла быть пятёрка.

ZaurKenherli

С самых первых страниц до самого конца произведения сильно чувствуется сарказм автора относительно всего духовенства Португалии второй половины XIX века. Духовные лица собрали в себе всевозможные пороки, которые возможны в нашем мире: жадность, алчность, чревоугодие, похоть, лицемерие, трусость ...

Нам подается четыре слоя общества:

I - Духовенство, которое осознанно прикрывается служением Богу, удовлетворяя свои "животные потребности" и используя в своих грязных целях простой народ;

II - Чиновники, которые умело заручаются поддержкой церкви для сохранения власти;

III - Обычный народ, который сгоняют, словно стадо баранов на лугу, который и понятия не имеет, что их используют в своих целях;

IV - Осознанные граждане, которые видят насквозь весь обман, но вынуждены терпеть, так как понимают, что у духовенства нескончаемая власть (Гоувея).

Все персонажи, кроме доктора Гоувеи, у меня вызывали только неприязнь. Кто-то в большей, кто-то в меньшей мере. Амаро показан бесхарактерным амебой - начиная самого детства он тупо подчинялся всему, что за него решали другие люди. Августа Каминья, Мария де Ассунсан и сестры Гансозо ведут себя, как глупые религиозные фанатики, где за реальной добродеятельностью скрывалось честолюбивое желание занять респектабельный статус высшего общество во всей Лейрии. Четко это показано автором, когда они носились, как бешеные истерички по всему дому, чтобы сжечь подаренные Амелии вещи Жоана Эдуардо, чтобы избавиться, таким образом, от попадания в ад.

Особый интерес у меня вызвал падре Натарио. Он мне напомнил самого дьявола, принявший обличие человека. В отличие от своих коллег - тупоголового падре Брито, недалекого обжору каноника Диаса и молодого еще не полностью поглощенного всеми пороками падре Амаро, Натарио обладает большим умом, умеет плести любые интриги, продумывает все наперед и знает выход из любой ситуации. Он собой представляет центр сосредоточения зла. Амаро со временем ждет та же участь.

Чисто по-человечески жаль Жоана Эдуардо. Парень стал жертвой безответной любви и власти клерикалов. В нем есть свои недостатки, такие как ревность, чувство собственничества, излишняя несдержанность, но по сравнению со всеми "святошами" это все ерунда. Тем не менее, и симпатию он у меня тоже не вызвал - скучный, приторный, да еще и в придачу трусливый и слабохарактерный герой.

Признаюсь честно, это далеко не самый захватывающий роман, который я когда-либо читал, местами слишком затянут и скучноват, но он по-своему привлекателен в плане высмеивания фальшивого духовенства.

HershensonTendrils

Антиклерикальный роман. Хоть написан давно, сегодня читается с интересом. Я выделил для себя две главные линии в книге. Во-первых, взаимоотношения мужчины и женщины. Соблазнение, скрытые отношения, разрыв связей. Во-вторых, проблема целибата - католические священники не могут жениться, но запрет не отменяет природных желаний. И все происходит скрытно. И до сегодня ничего не меняется с этим. Книга, которая дает темы для размышления.

Книга интересна только с точки зрения описания провинциальной Португалии 150-летней давности. В романе достаточно затянутых мест, излишних описаний, довольно предсказуемое развитие сюжета. Мало кто из главных героев вызывает сочувствие в этом повествовании. Могу порекомендовать для прочтения только тем, кто хочет ознакомиться с художественной литературой 19 века в стране, которая для большинства россиян мало известна.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
01 eylül 2017
Çeviri tarihi:
1913
Yazıldığı tarih:
1875
Hacim:
320 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu