Kitabı oku: «Опасная планета», sayfa 3

Yazı tipi:

Глава 7

Посидев еще немного неподвижно, Стэн устало вытянул ноги и подложил себе под голову какую–то коробку. Затем посмотрел на бледное лицо Ширры и закрыл глаза. Теперь мысли его потекли в другом направлении. Стэн думал о том, стоит ли ему хоронить Саймона, Нейла и останки экипажа, или оставить их там и забыть об их существовании. Последний вариант устраивал Стэна намного больше первого, и он хотел уже было согласиться на него, но потом ему в голову пришла мысль, что, возможно, завтра или послезавтра придется вернуться к обломкам рубки управления, а за это время солнце и микроорганизмы, как известно, сделают свое дело, и Стэн не чувствовал в себе уверенности, что сможет выдержать ожидавшее его зрелище, а главное, запаха разложившихся трупов. Живо представив себе подобную картину, Стэн с отвращением скривился и решил сходить завтра к рубке управления, чтобы похоронить их всех, или вытащить их из корабля и отнести подальше. Пусть микроорганизмы и животные (если они есть на этой планете) сделают свое дело не у него на глазах.

С подобными мыслями Стэн осторожно прилег на полу рядом с Ширрой и, не выпуская из рук бластера, уснул.

На следующее утро Стэн проснулся от ощущения, что на него кто–то неотрывно смотрит. Стэну это никогда не нравилось, и он, невольно сжав в руке оружие, медленно открыл глаза. Это была Ширра. Она полулежала на здоровой руке и смотрела на него широко открытыми глазами. Несколько мгновений они выжидательно смотрели в глаза друг другу, затем Ширра покраснела и смущенно отвела взгляд в сторону. Стэн тоже обрел способность к движению и с шумом сел. Чувствовал он себя сегодня на много лучше, и в голове уже не шумело, как это было вчера.

Потерев свободной рукой глаза, Стэн посмотрел на бластер, затем перенес все свое внимание на молчавшую Ширру и охрипшим голосом спросил:

– Есть хочешь?

Ширра сдвинула плечами и посмотрела на свои забинтованные пальцы.

– Не знаю, – ответила она.

– Мгг, – Стэн кивнул головой и принялся из оставшихся запасов сооружать бутерброды для себя и для нее. Ширра молча следила за его действиями, не выказывая желания ни помочь ему, ни дать совет, что лучше всего взять из продуктов для бутербродов. Так же молча она взяла протянутый ей бутерброд и, только откусив маленький кусочек, тихо спросила:

– У нас нет воды?

Стэна чрезвычайно удивило это ее « у нас», но вида он не подал и молча протянул ей открытую  вчера банку.

– Вот, осталось немного, – сказал он и неторопливо принялся жевать свой бутерброд.

Есть ему не хотелось, но, вспомнив о своих намерениях на счет мертвых товарищей, решил, что силы ему еще понадобятся.

– Как вас зовут? – спросила Ширра после нескольких минут, заполненных звуками работающих челюстей и плеска напитка, который время от времени доносился из банки.

– Стэн, – буркнул Стэн и принялся за второй бутерброд.

– Меня – Ширра, – представилась Ширра и попыталась пошевелить забинтованными пальцами. Это усилие отозвалось болью и она, охнув, оставила свои попытки.

– Я знаю, – ответил Стэн, наблюдая за ее усилиями. – У тебя один палец сломан, а два выбиты. Но теперь все в порядке, – добавил он, увидев, как лицо Ширры побледнело еще больше. А рот перестал жевать. – И нога тоже, – неизвестно для чего сказал он.

– Сломана?– Ширра вся напряглась и готова была, кажется, расплакаться.

– Нет, – поспешил успокоить ее Стэн. – Простой вывих. Но я его вправил и теперь все в норме, – он взял у нее из рук банку с тоником и сделал большой глоток.

– Мне пора, – проговорил он, отложив банку в сторону.

– Куда? – Ширра вся встрепенулась и подняла на него голубые глаза с густыми ресницами.

–Есть одно дело. Мне нужно успеть сделать его, пока…пока не поздно.

– А я?

– Ты останешься здесь. Вот…Возьми, – Стэн вытащил пистолет и бросил на кровать Ширры, – если что стреляй.

– Ты вернешься? – с надеждой в голосе спросила Ширра, неумело взяв оружие здоровой рукой.

– Да, вот только похороню Саймона и Нейла и вернусь.

– Это твои… – Ширра не договорила и благоразумно замолчала.

– Друзья, – не глядя на нее, бросил Стэн, поднимаясь на ноги.

Проверив бластер, он пристально посмотрел на стену, затем крутнулся и ударом ботинка открыл дверь с зияющей дырой. Ширра смотрела ему в спину, но ничего не говорила. Она устало опустила голову на какой–то пакет и закрыла глаза. Нога болела, и ей на все было наплевать.

Выбравшись из–под обломков корабля, Стэн, не выпуская оружия, внимательно осмотрелся по сторонам, а затем прислушался. Откуда–то сверху доносились какие –то невнятные звуки и тихий шелест. Время от времени раздавался тонкий писк, вслед за которым до слуха Стэна доносилось какое–то бульканье и негромкие шлепки. Все это было довольно странно, но Стэн решил обнаружить источник этих звуков после того, как сделает самое главное.

Перепрыгнув с валуна на валун, Стэн спрыгнул вниз и почувствовал, как у него под ногами что–то слабо шевельнулось. Мгновенно отпрыгнув в сторону, он выбросил вперед руку с бластером, но ничего, кроме зеленевших листков травы, не увидел. Удивленно хмыкнув, он осторожно наступил на один из таких листков и почти сразу же почувствовал, как тот обмяк, словно из него выпустили воздух, и попытался спрятаться в почву. Но как только Стэн убрал ногу, он принял свою прежнюю форму и ничем не отличался от остальных.

Промычав себе что–то под нос, Стэн, прищурив глаза, посмотрел вдоль ущелья и убедился, что почти все оно покрыто точно такой же травой. составляли только валуны и камни, которые хоть сколь–нибудь торчали над землей. Но так как прыгать с камня на камень Стэн не собирался, а трава вроде бы никакого вреда ему не причинила, Стэн решил не обращать на нее никакого внимания и, не спеша, направился к месту, где находилась рубка управления.

Но не обращать внимания совсем он просто не мог, особенно в те моменты, когда листья начинали увядать и прятаться в землю. От этого он слегка скользил и не мог избавиться от неприятного ощущения, что вот–вот грохнется на землю. Но какого же было удивление Стэна, когда,  добравшись до рубки управления, он присел на обломок обшивки и решил осмотреть подошвы своих ботинок. Еще во время путешествия у него возникло ощущение, что подошва сделалась намного тоньше, и ступнями ощущаются мельчайшие камешки. Когда же он снял правый ботинок и перевернул его, то едва удержался от желания отшвырнуть его подальше: вся подошва была чем–то изъедена и сделалась в два раза тоньше, чем это было в начале путешествия.

Но ботинок Стэн все же не выбросил. Во–первых, у него не было желания ходить босиком, а во–вторых, что было самым главным, подошва больше не разъедалась, и Стэн сделал вывод, что чем меньше он будет наступать на траву, тем лучше для него. Но серьезно заняться этой проблемой он решил после того, как похоронит своих товарищей и осмотрит рубку управления.

Пробравшись через завалы, образовавшиеся во время крушения, Стэн проник в рубку управления и замер от неожиданности. Вместо мертвых тел Саймона и Нейла, он обнаружил обглоданные до бела кости, валявшиеся на полу. Также нигде во всей рубке управления не осталось и пятнышка крови. Только с ботинка Неила торчала ступня с остатками плоти и кусками кожи. Все остальное таинственным образом исчезло, и можно было подумать, что эти кости лежат здесь не один уже год подряд.

– Ничего себе, – ошарашено пробормотал Стэн и с бластером в руке внимательно осмотрел стены и углы рубки управления. Там никого не было. Ни животных, которые моли бы так расправиться с останками его друзей, ни растений (Стэн допускал и такую возможность).

Потоптавшись немного на месте, он поддел носком ботинка берцовую кость и, когда та перевернулась, перевел взгляд на пульт управления. Что он надеялся там увидеть, Стэн и сам не знал. Пульт был на половину расплавлен, на половину разбит.

Побродив немного среди сорванной со своих мест аппаратуры и человеческих костей, Стэн отыскал два бластера, а в куртке одного офицера – лазерный пистолет. Все это вместе он сложил на дно перевернутого кресла и стал думать, что ему делать со своей обувью. После одной еще походки к Ширре он подозревал, что придет туда босиком или, что было еще хуже, останется без ступней. Вот, если бы обмотать чем–нибудь ботинки, тогда он, возможно, и доберется до Ширры. Мысль эта понравилась Стэну, и он еще раз обвел взглядом рубку управления, теперь уже с определенной целью.

Сперва он решил было отрезать от кресла металлическую спинку, покрытую мягким материалом, и вырезать тонким лучом лазерного пистолета две подошвы, и прикрепить их к своим ботинкам. Но потом Стэну пришла в голову мысль, что растения этой планеты, возможно, уже встречались с железом и другими металлами в свободном виде, и не исключено, что они прожигают его их не хуже подошв ботинок.

Поэтому после продолжительных размышлений, Стэн остановил свой выбор на пластике и его разновидностях. Уж его–то точно нет на этой планете.

Присев на пол, Стэн взял с кресла лазерный пистолет и залез вместе с ним под правое крыло пульта управления, которое было в относительной сохранности. Нижняя часть корпуса состояла из ровных листов пластика, а Стэну этого как раз и требовалось.

Глава 8

Устроившись поудобней, Стэн расставил ноги в стороны таким образом, чтобы расплавленные капли не попали на них, и отрегулировал лазерный пистолет на минимальную мощность излучения. Затем представил его ко дну пульта управления и нажал на пуск. Тонкий луч в несколько секунд вырезал квадратный лист, и тот, еще дымя расплавленными краями, с шумом упал на пол.

Выждав пока он остынет, Стэн вместе с ним выбрался из–под пульта управления и тем же лучом вырезал из него себе новые подошвы. Они пришлись как раз впору, и Стэн аккуратно приварил их лучом к изъеденным подошвам ботинок. Также он вырезал подошвы и для Ширры, но размерами поменьше. Засунув их за пояс, он собрал оружие и, не спеша, покинул обломки корабля.

Выбравшись наружу, Стэн отыскал раздутые листья, и так сказать, в качестве эксперимента, наступил на них. Зеленые листья сразу обмякли и попрятались в землю. Когда же Стэн секунд через тридцать поднял правую ногу (на больше у него терпения не хватило) и посмотрел на подошву, то с удовлетворением отметил, что пластик успешно выдержал воздействие агрессивным веществом, и только немного посветлел. Но по сравнению с тем, что стало с настоящими подошвами, это был сущий пустяк. Посчитав, что проблема с листьями решена и больше не существует, Стэн перестал обращать на них внимание и размеренным шагом направился к Ширре.

Минут через пятнадцать ударом ноги открыл дверь с выжженной дырой и вошел в помещение, где оставил Ширру. Она полулежала на импровизированной кровати и, не спеша, ела приготовленный ею самой бутерброд. Неожиданное появление Стэна испугало ее, и она едва не подавилась очередным куском.

– Это я, – сказал Стэн, не сдержав улыбки.

– Можно было предупредить, – Ширра перевела дыхание и отложила недоеденный бутерброд. Есть ей больше не хотелось.

– О чем? – спросил Стэн, выкладывая на какую–то коробку два бластера и лазерный пистолет.

– О том, что вы идете, – раздраженно пояснила Ширра. Она, кончено, рада была снова видеть Стэна, но почему–то старалась не показывать своей радости.

– А–а, – понимающе протянул Стэн. – Я забыл.

– Еще бы, – Ширра незаметно осмотрела его с ног до головы, и взгляд ее остановился на его ботинках. – Ну как, сделали ваше дело? – спросила она.

– Не успел.

– Как это?

– Местные твари сделали все за меня, и я застал одни только кости.

– О, Господи! – Ширра охнула и почти целую минуту ни о чем не спрашивала. Этого времени Стэну вполне хватило для того, чтобы утолить жажду и сделать себе сэндвич.

– А что с вашими ботинками? – Ширра, наконец – то, пришла в себя и снова была в состоянии говорить.

– Это целая история, – устало проговорил Стэн, усаживаясь по удобней рядом с ней. – За то время, пока я прошелся пару раз к рубке управления и обратно, какие–то растения с толстыми листьями прожгли мне подошвы.

– И что? – напряженно воскликнула Ширра, живо представив себе, как все это выглядело.

– Ну, не то, чтобы прожгли, но почти – Стэн поднял правую ногу и показал ей подошву. – Это я уже потом вырезал из пластика новые и наварил их себе на ботинки, – пояснил он. – Пока держится.

– А как же я? – с чисто практической стороны поинтересовалась Ширра после того, как изучила ботинки Стэна.

– Все в порядке, – успокоил он ее. – О тебе я тоже подумал и сделал такие же. Где твоя обувь? – Стэн доел сэндвич и вытащил из–за пояса пластиковые полоски.

– Один на ноге, а другой не знаю где, – Ширра пожала плечами и склонилась с кровати. – Наверное, закатился куда–нибудь, – предположила она.

– Наверное, – Стэн запил сэндвич тоником и отыскал ее маленький ботинок, валявшуйся среди ящиков с продуктами.

Пока Ширра расспрашивала о том, что он еще видел снаружи, Стэн взял лазерный пистолет и тончайшим лучом аккуратно приварил пластиковые заготовки к ее ботинкам.

– Ну вот, – удовлетворенно проговорил он, поворачивая их у себя перед глазами, – теперь можно ходить, ничего не опасаясь.

Ширра на это ничего не ответила и только кивнула головой. То ли в знак благодарности, то ли соглашаясь с его утверждением.

Несколько минут они молчали, и каждый думал о своем. Стэн – о том, что пора, наверное, выбираться из ущелья и посмотреть, что находится наверху. Возможно, что и в остальных частях развалившегося корабля кто–нибудь уцелел и тогда, сообща, они, возможно, придумают, что им делать дальше.

– Стэн, – тихо позвала его Ширра, когда он после принятия определенного решения собирался вздремнуть.

– Чего? – Стэн посмотрел на нее и увидел, что глаза Ширры красные. Видно, она плакала или только собиралась это сделать.

– Я хочу домой, – запинаясь, проговорила Ширра, и по ее щекам покатились слезы.

– Куда? – переспросил Стэн, как–то сразу и не въехав, о чем это она говорит.

– Домой, – всхлипывая, повторила Ширра и принялась размазывать по лицу остатки губной помады.

– Хм, – Стэн заворочался на своем месте и посмотрел на нее, как на дуру, – об этом можешь и не мечтать, – холодно отрезал он. – То есть… Мечтать можешь, – после секундной паузы добавил он.

– Разве ничего нельзя сделать?! – с отчаянием воскликнула Ширра.

– Можно, наверное, – не совсем уверенно пробормотал Стэн.

– Так почему мы сидим?

– А что, мне летать по–твоему? – огрызнулся Стэн, которому подобные разговоры не очень–то были по душе.

– Нет, но ведь можно что–то сделать? – Ширра больше не плакала и принялась дожевывать свой бутерброд.

– Можно, наверное, – повторил Стэн и повертел в руках бластер. – Но для начала нам нужно выбраться из ущелья и отыскать обломки грузового отсека. Думаю, что там уцелело достаточно полезных вещей, с помощью которых мы и вправду можем кое–что сделать, – Стэн на секунду замолчал, а затем с уверенностью повторил. – Думаю – смогли бы.

– А где он? – спросила Ширра, заметно оживившись.

– А черт его знает, – ответил Стэн, нисколько не заботясь, что этими словами напрочь уничтожил возникшую было у нее надежду на спасение. – Будем искать, Ширра. Но с твоей ногой далеко мы не уйдем.

– Я могу ходить, – горячо заверила Ширра, сильно опасаясь, как бы он не ушел без нее. – Я уже пробовала.

– Что ты пробовала?

– Ходить.

– Тебе нужно лежать, – холодно заметил Стэн. – Иначе мы проторчим в этой дыре не одну неделю, а продуктов у нас не так–то много.

– Мне нужно было… По своим делам, – Ширра покраснела и отвела взгляд в сторону.

Стэн хотел было поинтересоваться, какие это у нее дела на этой планете, но потом до него дошло, и он только спросил:

– Ногу не повредила?

– Нет, Стэн. Все в порядке, – Ширра улыбнулась и добавила: – Из тебя вышел бы неплохой врач.

– Много ты понимаешь, – буркнул Стэн, тем не менее, польщенный ее похвалой.

– Я серьезно, Стэн.

– Ладно, – Стэн махнул рукой и шумно вздохнув, поднялся на ноги. – Ты лежи, а я поднимусь наверх и немного прогуляюсь.

– Стэн…

– Если что – стреляй, – прервал он ее.

–Я помню.

– О чем?

– О приказе стрелять, – Ширра улыбнулась и вытащила пистолет.

– Так и делай, – Стэн едва заметно улыбнулся в ответ и с бластером в руке покинул каюту, ставшую их временным пристанищем.

Остановившись между двух валунов, Стэн некоторое время смотрел вверх, разглядывая несколько деревьев, видневшихся на краю ущелья. Убедившись, что ничего подозрительного там нет, и никто не прячется, он вскарабкался вверх по сыпучему склону и, находясь еще на четвереньках внимательно прислушался. Когда шум сыпавшихся за его спиной песчинок стих, а новых звуков не прибавилось, Стэн поднялся на ноги и неподвижно замер.

Глава 9

Одними только глазами, даже не поворачивая головы, Стэн обследовал место, где он очутился и только потом подошел к ближайшему дереву.

Слово «дерево» подходило к тому, возле чего он находился на расстоянии нескольких шагов. Перед ними высилось нечто разлогое, с розоватой корой и ветками, растущими горизонтально. Иногда они переплетались, образуя между собой петли, и Стэну пришла в голову вполне своевременная мысль, что там может кто–то прятаться. Но стрелять он не стал. Вместо этого Стэн зашел с другой стороны и посмотрел, что там. Ничего особенного там не оказалось, кроме редкой травы с какими–то желтыми то ли ягодами, то ли семенами на кончиках, и зеленых листьев, сделавших попытку оставить его без ботинок.

Все еще не решаясь войти в этот довольно диковинный лес, Стэн поднял голову и проследил за толстой веткой, которая местами едва заметно сжималась, создавая впечатление, что если не она сама живая, то внутри у нее обязательно что–то находится. Желтые листья, свисавшие с веток, тоже особого доверия к себе не внушали, и Стэн провел под этим деревом немало времени прежде, чем на что–то решился.

Конечно, к чему–либо прикасаться он пока не собирался, и после некоторых колебаний решил для начала пройтись по краю ущелья и посмотреть, что там. Шагов через пятьдесят Стэн пришел к выводу, что рано или поздно им с Ширрой все равно придется в этот лес войти, как бы ему или ей этого не хотелось. В конце концов, деревья – они повсюду деревья. Правда…Стэн не стал развивать эту мысль и осторожно вошел под редкую крону деревьев.

От охватившего его напряжения, он был похож на сжатую пружину и готов был открыть огонь при любом подозрительном движении или шорохе. Но лес жил своей жизнью, и пока что никак не реагировал на его появление. Только ветки деревьев, под которыми он проходил, немного поднялись вверх, а образованные ими петли, наоборот, опустились. Но, возможно, все это Стэну просто мерещилось. Нервы есть нервы…

Так продолжалось до тех пор, пока он, чисто случайно и ни о чем не подозревая, не наступил на небольшой коврик травы, который несколько выделялся своим более темным цветом среди остальных. В тот же миг «трава» под его ногами ожила, и он сделал попытку сбросить ее с себя и убежать. Стэн с молниеносной реакцией отпрыгнул назад, но споткнулся о какую–то корягу и едва не выронил бластер. Секунды через две он лежал на животе и, учащенно дыша, держал на прицеле «траву», которая медленно от него уползала. Прорычав что–то сквозь зубы, Стэн вскочил на ноги и всадил в темно–зеленый коврик заряд бластера. Нервы его были на пределе, и накопившимся эмоциям нужен был выход.

Охваченный огнем коврик, чего Стэн уж совсем от него не ожидал, подпрыгнул вверх и прицепился чем–то к стволу дерева. Затем быстро свернулся в трубку и попытался потушить огонь. Это ему почти удалось, но Стэн, охваченный непонятной волной раздражения, быстро вскинул руку и выстрелил несколько раз подряд.

Пылающий, как факел, коврик свалился на землю, а за одно и срезанная верхушка дерева, сопровождаемая треском и каким–то бульканьем. Из обгорелого среза, шипя и паруя, начала вытекать жидкость, которая быстро образовала несколько светловатых луж. На краю одной из них лежал обуглившийся коврик, который несколько минут назад вполне удачно прикидывался травой. Поверхность его больше не была зеленой и покрылась неглубокими бороздами, которые, словно тонкий слой краски, сами по себе отслаивались и осыпались на землю. Когда же мертвое существу с сухим треском раскололось на части, Стэн вздрогнул от неожиданности, и бластер дернулся у него в руке. Срезы от выстрелов тем временем затянулись каким–то клейким на вид веществом, и вытекание жидкости прекратилось как на дереве, так и на срезанной кроне.

– Ничего себе, – удивленно пробормотал Стэн, вытирая рукой вспотевшее лицо. Все, что произошло за последние минуты, ему совершенно не понравилось, особенно деревья, которые мало были похожи на те, к которым он привык. И что это за жидкость, которая, словно по трубам, в огромном количестве перегоняется по веткам неизвестно откуда и куда?

Этого Стэн не знал, как не знал и того, что собой на самом деле представляло существо, прикидывавшееся травой. Но в том, что местные деревья были чересчур живыми и подвижными, он убедился, и других доказательств ему не требовалось. Но, что с того! Если он не знал, опасны они для человека или нет. Конечно, можно было в целях эксперимента срезать ветку и дотронуться до нее или засунуть палец в лужу, образованную вытекшей из веток жидкостью. Но Стэну почему–то не хотелось делать ни того, ни другого.

Подождав, пока вся жидкость впитается в почву, Стэн осторожно приблизился к мертвому существу и принялся внимательно его разглядывать. Но ничего интересного он так и не увидел. Существо полностью выгорело, и ничего из внутренних или наружных органов не осталось. Тогда Стэн подошел к срезанной кроне дерева и выстрелом из бластера отрезал ветку толщиной с палец. Когда она упала на землю, из обугленного среза сразу начала вытекать светловатая жидкость и тоненькой струйкой стекать в траву. Но минуты через полтора срез начал затягиваться каким–то полупрозрачным веществом, и вскоре на месте среза образовалась темно–зеленая выпуклость.

– Интересно, – протянул Стэн и зашел с другой стороны. Там он тоже отрезал ветку и увидел, как вместе с жидкостью показалось нечто красное и продолговатое. Это «нечто» вцепилось коготком за край среза и, извиваясь в воздухе, попыталось зацепиться задней, а может «передней» частью за ветку и влезть обратно в капилляр.

Решив, что это какой–нибудь симбионт, живущий внутри веток и питающийся соком, перегонявшимся по многочисленным капиллярам, Стэн поморщился от гадливости и излучателем бластера сбил древесного червя на землю. Затем наступил ногой и раздавил.

После этого больше делать ему ничего не хотелось, и Стэн решил вернуться к Ширре, справедливо полагая, что впечатлений и пищи для размышлений на первый раз вполне достаточно.

₺57,12
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
06 ocak 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
290 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu