Kitabı oku: «Нейросимбиоз. Побег», sayfa 5

Yazı tipi:

Глава 6

Алекс Нагорных. Империя Восходящего Солнца, юго-восток Африки, префектура Сунаджи, окрестности города Сунаджи, 18 января 2012 года

Солнце уже почти село, когда мы выехали из города. Ехать предстояло всю ночь, и только утром мы будем на месте. Я зевнул и устроился поудобнее в кресле автобуса. Тканевая обивка скрипнула под моей тушкой. Не люкс, конечно, но терпимо. Бывало и хуже. Несмотря на зевок, спать пока не хотелось. В автобусе почти не было народу, освещение включено на полную. Видимо, выключат ближе к ночи. Я посмотрел в окно. Впереди с левой стороны на горизонте приближались горы, а до них было ровное пространство. Куда ни кидал взгляд, всё было засеяно кукурузой. Видимо, неподходящие условия для риса. Сразу чувствуется подход японцев – по максимуму использовать доступное пространство.

Голова была забита мыслями. Как мы покинули Сунаджи, сразу стало полегче, и опасения о возможной погоне пока что покинули мой разум, засев где-то глубоко на подкорке мозга.

Теперь, когда приоритетная задача отступила, появилось время подумать о том, что произошло в Японии.

Очевидно, что меня попытались убрать. Но кто?

– А ты как думаешь? — Си тут же возникла в поле зрения.

– Самый очевидный вариант, что это дело австралийцев, чтобы потом сыграть в «хорошего полицейского», – предположил я.

– Звучит логично, – согласилась ИИ, но добавила: – Если это действительно так, то значит, что сотрудники Микишира тебя бы попытались спасти. Не будем отрицать, что ты у них постоянно под колпаком. И проморгать два покушения они не могли, – рассуждала девушка. – А это значит…

– А это значит, что, скорее всего, они в этом завязаны, – закончил я её мысль. – Но почему сейчас?

– Видимо, так как они получили технологию и готовую производственную линию, было принято решение, что в твоих услугах не нуждаются, – Си развила мою мысль.

– А чтобы я не слил кому-нибудь ещё технологию, они решили от меня избавиться. Миленько. – Я горько усмехнулся. – Так как они не дураки и не стали бы ограничиваться только первым поколением, значит, они заполучили в свои руки наработки, а главное, человека, который бы продолжил мою миссию. Человек, который должен быть предан компании и зависеть от неё.

– Очевидно, что такой человек только один. — ИИ развела руками.

– Юкио, — я выплюнул это имя. – А ещё друг, называется. Не удивлюсь, если и Мисаки с ним заодно. Что ж, мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним…

– Это точно. — Си хищно оскалилась.

За окном тем временем стемнело, и автобус мчал сквозь чёрную мглу, освещая путь жёлтым лучом фар. Периодически навстречу нам проносились такие же поздние путники.

– Надеюсь, что Казуки навестил мою квартиру и забрал Кышу, – пробормотал я. – Кошку жалко, она не виновата.

– Так, Алекс, давай спать. Тебе нужно набраться сил. — Си включила режим няньки. – Как ни крути, после всего это пи… ужаса, – тут она поправилась, – ты за этот дневной сон не успел восстановиться. Вон, ты опять зеваешь. — Она укоризненно покачала головой.

– Твоя правда, — ответил я и вновь зевнул. Надо поспать, пока едем. Утро вечера мудренее. Будет новый день – будут и новые заботы.

– Спокойной ночи, — пробормотал я и завернулся в шерстяное одеяло, что шло в комплекте к билету.

– Спокойной ночи, — пожелала девушка и пропала. Закрыв глаза, я практически сразу отрубился.

Мисаки Юдзу. Империя Восходящего Солнца, префектура Токио, город Токио, 19 января 2012 года

Пыльный лучик света пробивался сквозь щель между шторами. С каждой минутой свет выхватывал всё больше мужскую пятку на измятой кровати, сброшенную половину одеяла, разбросанную одежду по всей комнате и худенькую невысокую девушку, сидевшую за письменным столом.

Она что-то писала на чистом клочке листа, вырванного из тетрадки с расчётами. Девушка на секунду прервалась и завязала в конский хвост непослушные, крашеные в пшеничный цвет волосы.

Она поджала под себя ноги, удобнее устроившись на стуле. Девушка сидела в пол-оборота к кровати – так больше света было, да и видно, что происходит, боковым зрением. На ней были только трусики с узором.

На кровати простонало тело – луч солнца бил прямо в глаз лежачему. Шурх! На пол сползло одеяло, окончательно оголив в меру накачанного молодого человека.

– Мисаки! – сказал он, потягиваясь. – Доброе утро!

– Юкио, очнулся, – ответила она, не поворачиваясь. – Прикройся хотя бы, а то светишь тут своими причиндалами, аж блестят на солнце.

– И как ты увидела меня? – Юкио вытянул руки и потянулся в стороны.

– Мы, девушки, много чего видим! – заметила Мисаки.

– А как же, да. – Он почесал пресс и пошёл на кухню. – Тебе пожевать принести чего-нить? А то после такой ночи надо энергию сразу восстановить.

– Нет, не надо, – сказала она, не отрываясь от бумаги. – Я сейчас уйду.

Юкио остановился. Его лицо как раз высвечивалось лучом солнца, являя девушке типично китайские черты лица: немного плоское, пухловатое лицо, узкий разрез глаз. Он уставился на девушку и приподнял бровь, погладил короткий ёжик своей шевелюры и почесал затылок.

– И куда же ты пойдёшь в такую рань? – Он продолжил чесать затылок.

– Дела… вот, тебе пишу рекомендации, – ответила Мисаки.

«Вот только это не рекомендации, что купить, что сделать, а больше похоже на прощальное письмо», – добавила про себя девушка.

С кухни послышался стук сковородок, щелчок газовой плиты – Юкио начал готовить завтрак. Мисаки же грызла ноготь на большом пальце и посматривала то на текст «рекомендаций», то на телефон.

Девушка дописала до точки и отбросила ручку. Она потянулась, глубоко вздохнула и подошла к окну. Мисаки немного отодвинула штору – окна выходили на проезжую часть – и увидела чёрную машину, припаркованную с противоположной стороны улицы.

«Эти представительские машины я узнаю всегда».

Закалённый стеклобронепакет резко контрастировал с простотой дизайна машины.

«Эх, не думала, что они так быстро приедут за мной», – подумала Мисаки, продолжая грызть ноготь.

Она отдёрнула палец и потрясла рукой. Девушка задёрнула штору и выдохнула, затем нагнулась, подняла с пола лиф и любимое жёлто-зелёное платье, встряхнула и оделась.

Девушка принюхалась: с кухни повеяло ароматом риса и омлета, до одури манящим.

«Но лучше не есть и не пить. Платье новое. Пропахнет ещё…» – вновь вздохнула Мисаки.

– Завтрак, а точнее его часть, готов! – крикнул Юкио.

Мисаки не ответила. Она только подошла к китайцу сзади и крепко-крепко обняла его, уткнувшись лицом в голую спину. Юкио замер с палочками для готовки в руках, стараясь не шелохнуться.

– Фартук на голое тело, хех, – усмехнулась девушка. – Встретишь меня так же, когда я вернусь?

– Только не в аэропорте! – выкрикнул китаец, параллельно отмеряя и сворачивая тонкий омлет в рулет.

Мисаки поднялась на цыпочки и чмокнула того за ухом. Юкио потёрся головой – такие проявления нежности от девушки были очень редки.

– Я вернусь! – сказала она и звонко шлёпнула его по голой заднице.

– Надеюсь, что ты не пропадёшь так же, как Алекс, – прошептал Юкио, до конца заворачивая рулет.

Мисаки же прихватила свою сумочку, надела лёгкое пальто, туфли и выскочила из квартиры. Она захлопнула дверь и оперлась спиной на неё. Глубоко вдохнула, сосредоточилась, придала себе деловой вид и спустилась по лестнице.

Возле выхода из подъезда её уже ждали. Мужчина в костюме, с волосами, убранными в хвост.

– Веди уж, – сказала Мисаки.

Мужчина кивнул и пошёл вперёд. По мере приближения к машине девушку всё сильнее и сильнее трясло. Заднее тонированное стекло опустилось ровно настолько, чтобы оттуда высунулась женская морщинистая рука – она поманила внутрь.

Мужчина в костюме открыл дверь в салон и попытался затолкать Мисаки в машину, но та юркнула первой.

Длинный пассажирский салон, отгороженный от водителя стенкой, сиял чистотой и новизной. Белая кожа сидений скрипнула, когда Мисаки села. Девушка старалась смотреть в пол, чтобы не пересекаться взглядом с женщиной напротив.

Когда захлопнулась дверь, Мисаки вздрогнула. Машина немного качнулась, и на переднее сиденье рядом с водителем сел мужчина с хвостом.

Автомобиль тронулся, быстро набирая скорость, заставляя девушку держаться изо всех сил за кресло, чтобы не улететь лицом вперёд.

– Смотреть на меня! – тихо сквозь зубы приказала попутчица.

Перед Мисаки сидела женщина в бело-золотом кимоно. В ней был словно стальной стержень, отблесками которого сверкали карие глаза. Она взглянула в окно, задёрнула штору на перегородке с водителем и сжала кулак.

– Ты, корейская мразь! – Женщина дала под дых Мисаки.

Девушка молчала. Она не издала ни звука, когда её ударили.

«Мисаки, терпи! Ты же знаешь, что дальше будет только хуже!» – подбадривала себя девушка.

– Как. Ты. Посмела. – На каждое слово женщина давала мощную оплеуху. – Провалить. Задание!

Каждый шлепок становился всё звонче. Казалось, ещё чуть-чуть – и Мисаки просто свернут шею, но женщина остановилась, встряхнула покрасневшую руку и села в свою прежнюю позу застывшей куклы.

Лицо Мисаки алело от побоев. Пару раз женщина заехала ребром по правой скуле. Девушка продолжала смотреть вперёд, но вот взгляд её осмысленным не был.

«Чёртова госпожа Йоко, пускай горит в аду, подстилка хозяина!» – Девушка ушла в себя.

– Уж не знаю, из-за чего хозяин решил оставить тебя в живых, но это его решение, которое нельзя оспорить. – Женщина смотрела немигающим взглядом, от которого у Мисаки съёживалось всё внутри. – Смотреть на меня!

Девушка вернулась в реальность и предельно внимательно следила за каждым движением госпожи Йоко.

– Правильно, малышка, правильно. Вот так надо смотреть на ту, кто тебя вырастил, кто дал кров и образование. – Женщина достала веер из сумочки и лениво взмахнула им, раскрывая. Мисаки же от этого предмета впала в ступор. – Молчишь – значит, помнишь воспитание…

«Я молчу вовсе не потому, что так хочу, а потому, что ты, тварь, имеешь власть надо мной», – подумала девушка.

– Не рассчитала, что чудо-броня Алекса Нагорных сможет его вылечить от яда. Ай-ай-ай. – Госпожа Йоко покачала головой за веером. – Нужно было другой яд использовать, чтобы он быстрее сдох. Или лучше было тебе его принять? Отвечай!

Женщина сложила веер в один хлопок – Мисаки дёрнулась.

– Госпожа Йоко-сенсей, задание превыше всего. Я всегда успею умереть, – сказала девушка, скрывая дрожь в голосе.

– Правильный ответ, да, – кивнула женщина. – Но ты совершила крупную ошибку. Отравить кого-то, да в императорском дворце – верх кретинизма. Ты вроде как была лучшей среди остальных девочек.

Мисаки старалась сидеть ровно, хотя болел пресс и немело лицо. За окнами лениво двигался Токио, размазываясь в боковом зрении в одну слитную кляксу.

– Господин тебе выдал новое задание и отдых. Отдых закончился, милочка. – Женщина раскрыла веер с лёгким тренькающим звуком и махнула. – Что говорилось в твоем задании?

Мисаки на секунду вспомнила ту гнетущую атмосферу в сумрачном кабинете хозяина, без окон и с металлической дверью. Только тусклый свет от светильников в рисовых бумагах да планшет, из которого струился мягкий свет.

– Припугнуть Алекса, завербовать его в наш клан. Показать ему кнут и пряник, – девушка повторила в точности до слова надпись на экране планшета.

– Ну хоть память тебе не отказала, дорогуша, – прокомментировала госпожа Йоко. – А теперь, пожалуйста, подумай над своим поведением, пока мы едем.

Женщина махнула свободной рукой и достала телефон из сумочки.

Мисаки немного расслабилась, но продолжала держаться. В окне авто отразилось избитое лицо девушки. Отражение чётко показывало краснеющие с каждой секундой отпечатки ладоней на её щеках.

– На, приложи. – Госпожа Йоко достала из мини-бара свёрток и кинула в подопечную.

Мисаки поймала лёд на лету – там оказалось два больших плоских пакета – и немедля приложила к обеим щекам.

«Подготовилась. Как обычно», – подумала Мисаки, смотря в окно.

На улице одна за другой сменялись разношёрстные постройки: от ультрасовременных небоскрёбов до древних буддистских храмов с красными арками тори на входах. И всё это перемежалось с частными домишками да обильной зеленью вдоль дороги.

«Я должна была защищать Алекса до определённого времени, а потом убить, чтобы его ум никому больше не достался. Вот и напоролась на гения, который продумал все наперёд, словно знал, что произойдёт. Нашему клану был невыгоден такой субъект у клана Микишира. А теперь хозяин хочет обязательно запугать Алекса, прежде чем предложить ему сотрудничество. Вот только зачем?»

Машина остановилась на светофоре. Девушка помассировала льдом горящие щёки. Автомобиль остановился напротив очередного храма. Перед воротами тори остановилась пара с ребёнком. Мисаки внимательно наблюдала за ними.

Маленькая девочка в милом платьице и лёгкой курточке побежала вперёд, оглядываясь на родителей. Те ей улыбались и махали вслед. Девочка убежала вперёд к большому канату, свисающему с колокола. Монах рядом подметал деревянным веником и только улыбался. Девочка попыталась дотянуться до конца каната, но не смогла. Она подпрыгнула, и опять не получилось.

На помощь пришёл её отец – взял под мышки и поднял в воздух. Мать встала рядом и два раза хлопнула в ладоши – девочка повторила. Затем женщина вручила что-то мелкое дочке и сама кинула в алтарь подношение, только потом дёрнула за толстенный канат.

Машина тронулась. Мисаки почувствовала, как текут слёзы, и передвинула пакетики со льдом на глаза, так чтобы казалось, что стекает конденсат.

«У этой девочки есть семья… Так, Мисаки! Ты сильнее этого всего!» – девушка сильнее вжала пакетики со льдом в себя.

Мисаки старалась дышать ровно, не показывая свои эмоции. Она растёрла по лицу пакетами конденсат и слёзы и опять уставилась в окно.

«Те деньки, проведённые рядом с Алексом, были весёлыми и непосредственными. Как же тяжело было принимать решение его убить. Причём это делала именно я, а не по приказу свыше. Хорошо, что он выжил. Но такова воля Сацукуро».

За бронированным стеклом показались очертания одного из аэропортов Токио – континентальный. Девушка повернулась в сторону госпожи Йоко. Та в свою очередь внимательно наблюдала за Мисаки.

– Отдавай пакеты. – Она протянула руку, и Мисаки без промедления отдала ей спасительный лёд. – Хорошо.

Женщина закинула лёд обратно в мини-бар и достала влажное полотенце из другого отсека. Она пересела на сиденье к Мисаки. Девушка старалась не вздрогнуть. Судя по нахмурившемуся лицу госпожи – не получилось.

– Ты не полетишь в Сунаджи в таком виде, – заявила она, стирая полотенцем весь конденсат с лица девушки.

Из сумочки госпожа Йоко достала сухой одноразовый платочек и окончательно стёрла всю влагу с лица Мисаки. Затем из сумки появился косметический набор.

Мисаки старалась не двигаться, чтобы не разгневать госпожу. Та же накладывала тональный крем, закрашивая намечающиеся гематомы, но не такие большие, как могли бы быть, – помог лёд.

Слой за слоем, цвет за цветом, и все намёки на побои исчезли. Затем пришло время для макияжа. Неброские тени на веках – веяние Австралийского государства, точные стрелки да немного дополнительных теней, чтобы подчеркнуть разрез глаз.

Госпожа Йоко распределила пудру большой кисточкой по всему лицу девушки. Теперь лицо было в блёстках.

Женщина убрала в сторону всю косметику и взглянула под разными углами на Мисаки. Госпожа скривила лицо и нанесла на область между правым виском и ухом тональник, закрашивая синеву синяка. После этого она убрала все инструменты обратно в сумочку и с улыбкой откинулась на белое кожаное сиденье.

Госпожа Йоко перехватила левой рукой веер и расслаблено махнула пальцами вперёд. Мисаки отклонилась к спинке кресла.

Над машиной пролетел самолёт, закрывая практически весь обзор неба. И только потом, когда он скрылся за зданием аэропорта, донёсся рёв турбин.

Боковым зрением Мисаки увидела танто, воткнутый в подголовник. Кинжал держала правая рука женщины. А сама госпожа Йоко нависала над девушкой. В левой руке она продолжала держать веер, который оказался ножнами для танто.

«Если бы я повернулась или дёрнулась хотя бы на сантиметр левее, то мне наложили бы швы. Или я бы лишилась мочки. Как же по-детски я отвлеклась на рёв турбин! А госпожа воспользовалась этим. Будет мне урок. Очередной», – подумала Мисаки, продолжая сидеть как статуя.

Госпожа продолжала держать за ручку танто и внимательно наблюдала за реакцией Мисаки.

– Ещё раз заставишь меня вспомнить о твоих корнях, и этот танто окажется немного правее на сантиметр. Или намного глубже. – Сталь в глазах госпожи Йоко засверкала. – Миссия прежде всего. Твои интрижки никому не интересны. Важен только результат.

Мисаки старалась не разрывать зрительный контакт с госпожой. Она словно истукан, которого закопали по грудь, оставив возможность дышать.

– Твой Юкио, конечно, важный актив для Сацукуро. – Женщина приподняла уголки губ и потянула за кинжал. – Но Нагорных важнее, милочка.

Госпожа одним быстрым движением воткнула танто в ножны-веер, затем раскрыла его и махнула пару раз.

– Можешь говорить, – кивнула женщина.

– Будет исполнено, госпожа Йоко. – Мисаки медленно поклонилась.

Отрезанная прядь, повторяя движения девушки, медленно скатилась по белой коже сиденья – так же, как и пружина напряжения, что разжалась внутри неё. У Мисаки мелко дрожали ладони.

– Вот твои билеты, легенда и документы. – Женщина передала папку Мисаки. – После прочтения – сожги. В туалете на твоём рейсе пожарная сигнализация не будет работать. Всё поняла?

– Да, госпожа Йоко-сенсей. – Мисаки почтительно склонилась.

– А теперь иди, цветок. – Женщина махнула рукой.

Машина остановилась напротив входа в аэропорт. Вокруг сновали японцы, спешащие на рейсы. Где-то семья из бабушки и внучки тянула огроменный чемодан, постоянно спотыкаясь обо все возможные выбоины и трещины в асфальте. Молодая парочка держалась за руки под деревом сакуры.

Мисаки успела осмотреть площадь, перед тем как выйти из машины. Девушка покинула салон, и вместе с ней вышел телохранитель на побегушках – тот самый, с хвостом. Мужчина в костюме достал из багажника маленький чемодан и всучил его Мисаки, затем юркнул в салон и хлопнул дверью.

Девушка в последний раз взглянула на госпожу Йоко, и та в ответ прищурилась, мотнула подбородком в сторону входа. Мисаки поклонилась и пошла вперёд.

Шины взвизгнули, закряхтел двигатель – машина госпожи уехала.

«Как же я ненавижу, когда она попрекает моим происхождением! Ну да, я кореянка. Но она сама меня растила, как и остальных девочек! Сложно, что ли, не выпендриваться?» – Мисаки фыркнула и пошла ко входу.

Аэропорт был достаточно величественным зданием – в виде классического японского дома-дворца с двухскатными остроконечными крышами кирудзума. Но Мисаки было глубоко плевать на все эти вычурности.

Возле входа она остановилась на досмотр. Девушка закинула на ленту рентгенографа чемодан и быстро прошла сквозь магнитную рамку. Мисаки заглянула за стойку и на мониторе увидела содержимое чемодана – несколько любимых платьев, три пары обуви под разные случаи, немного налички, странные плоские предметы, вероятно, бумаги. И несколько комплектов повседневной одежды попроще.

Она поклонилась в сторону персонала и покатила чемодан, выбивая плоскими каблуками гулкие цокающие звуки из плитки. Мисаки приосанилась, сделала шаг легче и уже в расслабленном темпе искала нужную стойку на международные перелёты.

«Алекс, блин. Ну не мог бы ты нормально сдохнуть тогда на приёме у императора? Надо было подвергать меня опасности, да ещё и встречаться с господином», – девушку внутри обуревал шторм и пламень.

Мисаки подошла к нужному терминалу, сдала багаж и прошла ещё один досмотр.

«Ненавижу аэропорты. Хорошо, что рейс будет только через час, а то с госпожи станется всучить билет на улетающий сейчас самолёт», – подумала Мисаки.

Девушка дошла до зоны посадки и села на свободное место в зале ожидания. Только сев, она смогла долго и протяжно выдохнуть. Мурашки пробежали по всему телу, особенно возле уха, где не хватало прядки.

«Это задание не терпит провала. Поблажки закончились. Либо я выполню его, либо меня убьют в одном из многочисленных подвалов Сацукуро», – закусила губу Мисаки.

Глава 7

Алекс Нагорных. Империя Восходящего Солнца, юго-восток Африки, префектура Сунаджи, город Кокуё, 19 января 2012 года

В Кокуё мы въехали утром, часов в восемь. Я уже не спал. Организм поднял меня примерно за час до прибытия. Быстрый завтрак состоял из брикета сухого пайка и термоса с чаем. Правда, чай уже успел остыть. Оно и неудивительно, чай со мной приехал из Японии. А новый заварить я просто не успел. Вообще, термокружка – клёвая штука. Как говорил один путешественник: вот ты стоишь с термокружкой, и все думают, что там чай или кофе. А там может быть бухлишко. Термокружка с бухлишком – красота. К сожалению, алкоголя в чае не было. Я с сожалением закончил приём пищи.

Си на удивление была молчалива.

– Что притихла? — поинтересовался я.

– Изучаю вкусы. — Она закатила глаза, изображая блаженство.

– Так это просто брикет пеммикана и обычный холодный зелёный чай, – удивился я.

– Так для тебя это привычно, а я до этого вкусов не чувствовала. – Девушка посмотрела на меня укоризненно.

– Точно, ты же теперь мой пассажир. – Хлопнул себя по лбу.

– Компаньон, попрошу, – сразу поправила ИИ.

– Как скажешь, — усмехнулся я. – Потом тебе покажу, что такое вкусная еда, – пообещал ей.

– Ловлю на слове, — серьёзно кивнула девушка.

Мы вышли на случайной остановке города. По ощущениям он был меньше Сунаджи, но всё ещё город. Не деревня. Но зелени тут было гораздо больше. А дома не стремились занять всё небо над головой. Возможно, это моё субъективное восприятие, но дышится тут легче и свободнее, чем в Сунаджи. Кокуё – это крайняя точка японского региона в Африке. Дальше, в пятидесяти километрах за пограничной зоной, находится так называемая Свободная зона.

Территория, над которой не властны государства, но хозяйничают корпорации. После Мировой войны тут были обнаружены месторождения редкоземельных металлов. Мировое сообщество понимало, что делёж ресурсов может привести к новой войне, что будет не менее разрушительной, чем прошедшая. Экономика в мире была в упадке, и война никому не пошла бы на пользу. Поэтому было принято решение объявить это нейтральной территорией, а право на выработку дать корпорациям. Так и возникла Свободная зона, существующая и по сей день.

Остановка находилась рядом с парком. Я задумался над тем, куда идти дальше. Сперва нужно обдумать дальнейшие действия.

– Куда дальше? – Си материализовалась и привычно зависла в поле моего зрения.

– Так, необходимо обзавестись жильём, телефоном, а ещё на всякий случай нужно сменить документы, – озвучил вслух я свои размышления. Потом, спохватившись, перешёл на мысленное общение. – Раз Накари смог договориться с «Золотым драконом», не факт, что они утаят от австралийцев мои новые паспортные данные.

– Логично. – Девушка согласно кивнула, а я продолжил размышления.

– Но так как это не австралийская территория, их поиск будет затруднён. Так что какое-то время у меня будет. Тупанул я – надо было всю сумму наличными просить. Теперь есть шанс, что мои транзакции смогут отслеживать.

– Японцы в теории могут, но это будет непросто. А вот вероятность, что австралийцы могут, очень мала. У них нет доступа к межбанковской системе для отслеживания твоих транзакций. – Девушка поспешила меня успокоить, и я был вынужден признать её правоту.

– Да, согласен. Моя паранойя меня переиграла. А теперь давай искать место, где можно купить телефон.

Я огляделся. Сквозь зелень парка увидел вывеску магазина электроники. Значит, купим телефон там. Мы двинулись в сторону здания сквозь тропическую флору парка. Мимо меня пролетела птица и уселась на ветку поодаль. Мелкая, с воробья размером. Чёрная тушка, ярко-красный живот и жёлтая макушка. Она на нас уставилась, словно ожидала кормёжки. Видимо, тут их прикармливают.

– Прикольная птичка, — поделился мыслью с Си.

– Певчий сорокопут. — Имплант тут же подсветил животину.

– Ого! В тебе и данные по птицам есть. – Я искренне был удивлён.

– Ну да. – ИИ гордо выпятила грудь. – Во мне ещё много разнообразной информации. Не зря же через меня прогоняли огромные массивы данных, когда обучали.

– И то верно, — согласился я. – Тут, в Японии, пришлось тебя вновь обучать, так как костюм при падении покоцало нехило. К счастью, контейнер и вода смягчили падение.

Тем временем мы вышли из парка на улицу. Тут было чуть оживлённее, чем у остановки, но всё так же тихо.

Вывеска магазина гласила: «Нам не всё равно». Хм, забавный слоган компании, задача которой – получать сверхприбыль. Автоматические двери раскрылись, впуская меня в мир электроники и акций. Меня обдало струёй кондиционера. В помещении была комфортная для белого человека температура.

Там оказалось светло и просторно. Магазин был явно не флагманским, но всё же приличного размера. Видимо, мы высадились в злачном месте города. Ряды полок с техникой заполнили всё окружающее пространство. Людей было мало. Оно и понятно: раннее утро буднего дня. Магазин только открылся.

Рядом со мной сразу возник продавец-консультант.

– Вам что-нибудь подсказать? – спросил он. Как я давно не слышал этой фразы. Доставка на базу меня избаловала.

– Нет, спасибо, я только смотрю, – фраза вылетела на автомате. Си захихикала. Продавец сразу немного поник, и я осознал, что проще купить что-либо через него.

– Хотя, – тут я сделал паузу, чтобы парень меня услышал и переварил услышанное, – мне нужен телефон. С мощной антенной и аккумулятором. Аккумуляторы лучше съёмные.

– Ударопрочный? – Он оживился и начал задавать наводящие вопросы.

– Да, лучше с защитой от падений. – Я кивнул.

– Пройдёмте тогда вон туда, я покажу вам отдел со смартфонами. – Он нас повёл от входа чуть вглубь, к стендам. Мы прошли мимо симпатичного смартфона. Он имел форм-фактор раскладушки и был помещён в стеклянную тумбу-витрину.

Я на мгновение остановился

– Ну, этот нам точно не подойдёт. – Си мгновенно оценила объект моего внимания. – Слишком хрупкий, и аккумулятор маловат.

– Продаёте? – спросил я у продавца, потому как ценника не увидел.

– Не-а, это пока только рекламная демонстрация. Продажи будут через месяц. – Тот с сожалением развёл руками. – Вы не первый, кто уже спрашивает. Подходящие вам устройства находятся вот тут. – Он указал на стенд, что расположился чуть поодаль.

– Красивый, – оценил я и направился к указанному стенду.

– Ты это специально делаешь? — Си вновь заулыбалась.

– Что именно? — Я был в недоумении.

– Разговариваешь крылатыми фразами, — пояснила мне ИИ.

– Разве? — Я удивился.

– Ага, оказывается, кто-то ещё на Земле в мой словарный запас загружал различные приколы и крылатые выражения. А ещё мемы.

– И кто же этот самоубийца? — Я осклабился, словно всерьёз собрался убивать.

– А вот и не скажу. — Си показала мне язык.

– Мне теперь стоит тебя называть профессором мемологии и нижнеинтернетовских искусств? — поинтересовался я неё.

– Только попробуй! — Девушка сразу вспыхнула.

– Ладно, ладно, закроем тему, а то телефон без нас выберут, — я снисходительно предложил перемирие, и ИИ, поломавшись для виду, согласилась, после чего я переключился на продавца-консультанта. Тот уже разложил на столе-витрине несколько моделей.

Из магазина мы вышли обладателями телефона-кирпича и сменных аккумуляторов к нему.

Я взглянул на экран своего приобретения. Несмотря на все уговоры продавца, я так его и не застраховал. Ну хоть купить гарантию не просил. Уже хлеб. Симка шла в подарок к покупке, так что и этот пункт был закрыт.

На экране отобразились дата и время – 29.01.2012, 9:05. Всё никак не привыкну, что в этом мире даже года немного отличаются. Молчу про технологии.

– Интересно, что сейчас творится в моём родном две тысячи тридцать первом?

– Думаешь, сумеем вернуться домой? — Си услышала моё ворчание. Оказывается, последнюю фразу я произнёс вслух.

– Надеюсь. Хочется быть оптимистом в данном вопросе. – Я не стал скрывать от неё опасений. А для этого надо сперва разобраться с более насущными вопросами. А именно – выжить и выбраться с враждебной территории.

– Куда дальше? — Девушка посерьёзнела.

– Теперь давай найдем жильё, — определился я.

– Вам что налить? – обратился ко мне бармен. Я поелозил на высоком барном стуле и посмотрел на батарею бутылок за спиной мужчины.

– Мне, пожалуйста, «Бобби Бёрнс», – решился я. Давно его не пил.

– Простите? – бармен явно завис. Точно… Тут этот коктейль может быть известен под другим именем. Я вздохнул и принялся диктовать.

– Тридцать пять миллилитров хикарумизу, тридцать пять миллилитров сладкого вермута и восемь миллилитров «Бенедиктина».

Лицо бармена просветлело.

– Так вы хотите «Бёрнсу». Так сразу бы и сказали. Сейчас сделаю. – Он закончил полировать стойку и направился к морозильной камере.

– Даже выпить – и то проблема, — пожаловался я Си.

– Кошмар, не могут понять земные названия напитков и блюд. — Та согласно закивала. – И виски привычным названием не назовёшь. Нужно говорить «хикарумизу».

– А это разве не Земля? — удивился я.

– Ну технически да-а-а… — ИИ на мгновение зависла. – Назовем её «Земля 2», – наконец решила она.

– И комиксы он в тебя тоже загружал? А говоришь, что я использую заезженные фразы, – подколол я собеседницу.

– Ой, и правда. — Девушка прижала руку к губам, но тут же засмеялась. – Один:один.

Тем временем бармен достал бокал и принялся в металлическом шейкере взбалтывать коктейль. Я немного залип, наблюдая за ритмичными движениями рук. Мгновение спустя передо мной возник готовый «Бобби Бёрнс». Бокал сверху был украшен апельсиновой цедрой.

– Вот, прошу. – Бармен поставил рядом стакан воды.

– Спасибо. – Я кивнул и попробовал.

Самое то: не слишком сладко, но при этом коктейль не ощущается крепким.

Я вновь отпил и задумался. Так, квартиру мы нашли. В отель идти мы не захотели, так как была вероятность оставить след для преследующих меня австралийцев. Тем более японцы рано или поздно очухаются и рванут следом в погоню.

Поэтому мы нашли в Сети объявление о сдаче квартиры.

Хозяйка – женщина лет пятидесяти – не стала задавать лишних вопросов. Она только попросила не громить квартиру. Мы оплатили месяц проживания, залог, и нам вручили ключи.

После чего пошли искать место, где можно перекусить. Так мы нашли этот бар. Название симпатичное – «Конбанва». Что переводится как «привет» или «добрый вечер». Кстати, надо же еду заказать… привычка. Плохо, надо будет, как всё закончится, разобраться со своим алкоголизмом.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
15 ekim 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
480 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu