Kaydettiklerim
Sepet
Kitaplarım
Kayıt Olun
Mijn allermooiste droom – El meu somni més bonic (Nederlands – Catalaans)
Mon plus beau rêve – El meu somni més bonic (français – catalan)
El meu somni més bonic – Mein allerschönster Traum (català – alemany)
Dors bien, petit loup – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (français – géorgien)
好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi – Ngủ ngon, Sói con yêu (中文 – 越南语)
Sladce spi, malý vlku – Nuku hyvin, pieni susi (český – finský)
Head ööd, väike hundu – Dorme bem, lobinho (eesti keel – portugali keel)
Slaap lekker, kleine wolf – Mirno spi, mali volk (Nederlands – Sloveens)
Slaap lekker, kleine wolf – Xewnên xweş, gurê piçûk (Nederlands – Koerdisch (Kurm.))
Dors bien, petit loup – Kwana lafiya, ƙaramin kyarkeci (français – hausa)
Dors bien, petit loup – Lala kakuhle, njanana yasendle (français – xhosa)
Dors bien, petit loup – Mirno spi, mali volk (français – slovène)
Dors bien, petit loup – Xewnên xweş, gurê piçûk (français – kurmanji kurde)
Dors bien, petit loup – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (français – népalais)
Minun kaikista kaunein uneni – Ndoto yangu nzuri sana kuliko zote (suomi – swahili)
Slaap lekker, kleine wolf – Lekker slaap, wolfie (Nederlands – Afrikaans)
Dors bien, petit loup – Sladko spinkaj, malý vĺčik (français – slovaque)
Schlaf gut, kleiner Wolf – Jam waala, caafaangel (Deutsch – Fula (Peul))
Sladce spi, malý vlku – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (český – japonský)
Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)
我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng – Ndoto yangu nzuri sana kuliko zote (中文 – 斯瓦希里语)
Dors bien, petit loup – شهو شاد، گورگه بچکۆله (français – sorani kurde)
わたしの とびっきり すてきな ゆめ – أَسْعَدُ أَحْلَامِي (日本語 – アラビア語)
החלום הכי נפלא שלי – Min aller fineste drøm (עברית – נורבגית)