«Домби и сын. Части 1 и 2 (полная версия)» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 5
Быть может, виной тому были лживые уста, такие мягкие и растянутые, но
эта краткая речь, смиренная и раболепная, смахивала на рычание; и на секунду
могло показаться, что белые зубы вот-вот вонзятся в руку того, перед кем
этот человек пресмыкается.
Изо дня в день я это наблюдаю, дорогой майор,
Изо дня в день я это чувствую. Ежечасно я упрекаю себя в том избытке прямоты и доверчивости, какой привел к столь печальным последствиям
Что же в таком случае должна я испытывать, когда замечаю: есть один предмет, которого мы
избегаем касаться! Что между нами разверзлась... как это говорится... пропасть! Что моя прямодушная Эдит изменилась! Конечно, это мучительнейшее чувство.
Если моя прелестная девочка унаследовала от меня какие-нибудь хорошие качества, злодей (злодеем был майор), то она унаследовала также и мою безрассудную натуру. У нее очень сильный характер - говорят, у меня необычайно сильный характер, хотя я этому не верю, - но если ее что-нибудь
взволнует, она становится восприимчива и чувствительна в высшей степени. Что же должна испытывать я, видя, как она томится! Меня это губит.
Моя очаровательная девочка, которая буквально похоронила свое сердце
после смерти этого прекраснейшего человека
Вы угадываете мою мысль, но выражаете ее отвратительным языком.
Признаюсь -разрешите мне быть откровенной, - что я существо импульсивное, и в сердце
моем, так сказать, читают все. Я прекрасно знаю свою слабость. Враги мои не
могут знать ее лучше, чем я. Но я не жалею об этом. Я предпочитаю, чтобы
безжалостный свет не погасил жар моего сердца, и готова примириться с этим
справедливым обвинением.
Хотя я мало знаю свет, но не сокрушаюсь о своей
неопытности, потому что он весь пропитан фальшью, связан угнетающими
условностями; природа остается в пренебрежении, и редко можно услышать
музыку сердца, излияния души и все прочее, поистине поэтическое; однако я не
могу не понять смысла ваших слов.
В такие минуты Флоренс чувствовала себя более одинокой, чем тогда, когда была одна в большом доме,и по временам думала, что там ей было лучше, чем здесь, и что гораздо спокойнее ей скрываться, чем общаться со своими сверстниками и убеждаться, как не похожа она на них.
Да. Музыка очень приятна, - сказала Клеопатра, глядя на свои карты. -
В ней столько сердца... смутные воспоминания о прошлом существовании... и
многое другое... поистине очаровательно. Знаете, - хихикнула Клеопатра,
перевертывая валета треф, который был ей сдан вверх ногами, - если
что-нибудь могло бы побудить меня оборвать нить жизни, то только желание
узнать, в чем же тут дело и что это значит; столько есть волнующих тайн, от
нас сокрытых!