«Джейн Эйр» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 65

"Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать дурой, но ты честна перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей." Элэн Бернс

Удача делает нас щедрыми, и дать хоть что-нибудь, когда мы получили много, значит лишь открыть клапан для избытка кипящих в нас чувств.

- Нет более прискорбного зрелища, чем непослушное дитя, - особенно непослушная девочка. А ты знаешь, куда пойдут грешники после смерти?

- Они пойдут в ад, - последовал мой быстрый, давно затверженный ответ.

- А что такое ад? Ты можешь объяснить мне?

- Это яма, полная огня.

- А ты разве хотела бы упасть в эту яму и вечно гореть в ней?

- Нет, сэр.

- А что ты должна сделать, чтобы избежать этого?

Ответ последовал не сразу; когда же он, наконец, прозвучал, против него можно было, конечно, возразить очень многое.

- Я лучше постараюсь быть здоровою и не умереть.

« Твои планы — честные планы, они в согласии с голосом совести и советам разума… но что-то подсказывает, что это не правда… »

безумная та женщина, которая позволяет тайной любви разгореться в своем сердце, ибо эта любовь, неразделенная и безвестная, должна сжечь душу, вскормившую ее; а если бы даже любовь была обнаружена и разделена, она, подобно блуждающему огоньку, заведет тебя в глубокую трясину, откуда нет выхода.

...чистые воспоминания, ничем не оскверненные, - это восхитительное сокровище, это неиссякаемый источник живительных сил!

Его лицо напоминало погасшую лампу, которая ждет, чтобы ее вновь зажгли, ибо — увы! — сам он был не в силах вызвать в своих чертах пламя оживления: для этого ему нужен был другой человек!

Душа имеет своего глашатая — часто бессознательного, но верного глашатая, — это глаза.

Ни одно человеческое создание, жившее когда-либо на земле, не могло желать более сильной любви, чем та, которую мне дарили, а того, кто меня так любил, я просто боготворила.

Вы и не плакали вовсе. Я вижу бледные щеки и угасший взгляд, но никаких следов слез. Вероятно, ваше сердце плакало кровавыми слезами?