«Замок» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 21

Терпеть его не могу, но и бросить тоже не могу, все равно как младенца годовалого, который ходить толком не научился, а уже куда-то топочет, ну как тут удержаться, как не подхватить!

Это у женских страхов глаза велики, на деле все наверняка вовсе не так ужасно.

Только когда на душе тошно, сам понимаешь, всякое в голову лезет. И тогда сомнениям конца нет, до того они тебя одолевают.

Любовь выдает себя помимо нашей воли.

Уют, а значит, и одиночество она любила пуще всего на свете и, вероятно, счастливей всего чувствовала себя дома, растянувшись на кушетке.

Тут Ханс задумался, напряженно глядя в одну точку, ну совсем как женщина, намеревающаяся совершить нечто недозволенное и практично прикидывающая, как бы провернуть это безнаказанно.

До того сладкий, до того душистый, до того вкрадчивый аромат дохнул из горлышка, словно кто-то очень дорогой и любимый хвалит тебя и говорит хорошие слова, а ты и не знаешь толком, за что, да и не желаешь знать, а просто счастлив оттого, что тебе их говорят.

Мир полон преград, и они тем выше, чем выше поставленные цели.

Назойливое любопытство одних казалось даже худшим злом, чем угрюмая замкнутость других.

Похоже, усталость и болезнь способны придавать утонченный вид даже крестьянской породе.

₺123,98