«Волшебник. Solus Rex» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 5

Наконец среди черной жаркой бездны созрели и стали лопаться огоньки, и была немедленно выбрана гостиница. (..)

Вожделением ли было то мучительное чувство, с которым он ее поглощал глазами, любуясь ее разгоряченным лицом, собранностью и совершенством всех ее движений (особенно, когда, едва успев оцепенеть, она вновь разбегалась, стремительно сгибая крупные колени), - или это была мука, всегда сопровождающая безнадежную жажду добиться чего-то от красоты, задержать ее, что-то с ней сделать, - все равно что, но только чтобы войти с ней в такое соприкосновение, которое как-нибудь, все равно как, жажду бы утолило?

Кроме того, к сорока годам, довольно намучавшись бесплодным самосожжением, он научился тоску регулировать и лицемерно примирился с мыслью, что только счастливое стечение обстоятельств, нечаяннейшая сдача судьбы может изредка составить минутное подобие невозможного. Он берег в памяти эти немногие минуты с печальной благородностью (все-таки - милость) и печальной усмешкой (все-таки - жизнь обманул).

...часто пытался я поймать себя на переходе от одного вида нежности к другому, от простого к особому - очень хотелось бы знать, вытесняют ли они друг друга, надо ли все-таки разводить их по разным родам, или то - редкое цветение этого в Иванову ночь моей темной души, -потому что, если их два, значит, есть две красоты, и тогда приглашенная эстетика шумно садится между двух стульев (судьба всякого дуализма). Зато обратный путь, от особого к простому, мне немного яснее: первое как бы вычитается в минуту его утоления, и это указывало бы на действительность однородной суммы чувств - если бы была тут действительна применимость арифметических правил.

Или это была мука, всегда сопровождающая безнадежную жажду добиться чего-то от красоты, задержать её, что-то с ней сделать, — все равно что, но только что бы войти с ней в такое соприкосновение, которое как-нибудь, всё равно как, жажду бы утолило?

И за все это, за жар щек, за двенадцать пар тонких ребер, за пушок вдоль спины, за дымок души, за глуховатый голос, за ролики и за серый денек, за то неизвестное, что сейчас подумала, неизвестно на что посмотревши с моста... Мешок рубинов, ведро крови -- все что угодно...

Странно, странно - и страннее всего, что, быть может, под видом обсуждения диковинки я только стараюсь добиться оправдания вины.

₺148,40
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
23 kasım 2022
Yazıldığı tarih:
1940
Uzunluk:
5 ч. 26 мин. 37 сек.
ISBN:
978-5-17-142048-2
İndirme biçimi: