«Romeo and Juliet» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 11

Влюбленный в горе - слезами может переполнить море.

И добродетель стать пороком может,

Когда ее неправильно приложат.

Наоборот, деянием иным

Порок мы в добродетель обратим.

Ясней, мой сын! Играть не надо в прятки,

Чтобы в ответ не получить загадки.

Что есть любовь? Безумье от угара,

Игра огнем, ведущая к пожару,

Столб пламени над морем наших слез,

Раздумья необдуманности ради,

Смешенье яда и противоядья.

И день тосклив, как накануне празднеств.

Когда обновка сшита, а надеть

Не велено еще.

.. Какая же тоска

Тебе часы, Ромео, удлиняет?Тоска о том, кто б мог их сократить.

Она затмила факелов лучи!

Сияет красота её в ночи,

Как в ухе мавра - жемчуг несравненный.

Редчайший дар, для мира слишком ценный?

Как белый голубь в стае воронья —

Среди подруг красавица моя.

Старый зайка серый, старый зайка серый;

Блюдо в пост он - хоть куда!

Только зайка серый пролежал без меры

И протух он, - вот беда!

Влюбленные по тонкой паутине,

Что в воздухе летает в летний зной,

Могли б ходить...

(Перевод Д.Л.Михалковского)

А эта дурацкая любовь похожа на шута, который бегает взад и вперед, не зная, куда ему сунуть свою погремушку.

₺35
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mayıs 2020
Yazıldığı tarih:
1597
Uzunluk:
2 sa. 25 dk. 00 sn.
Okuyucu:
İndirme biçimi:
Ses
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre