«Romeo and Juliet» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 12

Ослепший вечно помнит

драгоценность

Утраченного зренья.

Воды извел соленой сколько ты,

Чтобы любви прибавить остроты?

Из-за нее какие слез потоки

На бледные твои струились щеки.

Пусть слезы их омоют рану.

Я плакать об одном Ромео стану!

Пред смертью на иных находит смех.

Свидетели зовут веселье это

Прощальными зарницами.

Каменные ограды остановить любовь не могут.

Но слезы из могилы не поднимут,

А подняли б, так не вернули б к жизни.

Как, проиграв, мне выиграть игру,

В которой оба игрока невинны.

Теперь упала ты на лобик,

А подрастешь, на спинку будешь падать.

Вот лучший способ

Назвать ее прелестной лишний раз.

Под черной маской милых дам всегда

Мы ожидаем красоту увидеть.

Ослепший никогда не позабудет

Сокровища утраченного — зренья.

Мне покажи красавицу любую —

В ее красе я лишь прочту о том,

Что милой красота — гораздо выше.

Так не учи; забыть я не могу.

₺35,17
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mayıs 2020
Yazıldığı tarih:
1597
Uzunluk:
2 sa. 25 dk. 00 sn.
Okuyucu:
İndirme biçimi: