«Romeo and Juliet» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 3

Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет.

Не будь ни расточителем, ни скрягой - лишь в чувстве меры истинное благо.

Как медленно часы тоски ползут!

В замужестве счастливее не та,

Что долго женщиной живет замужней:

Счастливей та, что рано умерла.

Вы строили для дочки счастья планы?

Счастливейшие умирают рано.

Какое зло мы добротой творим!..

Да , злее нет любви недуга .

Печаль , как тяжесть , грудь мою гнетет .

Прибавь свою - ты увеличишь гнет :

Своей тоской - сильней меня придавишь ,

Своей любовью - горя мне прибавишь .

Любовь летит от вздохов ввысь , как дым .

Влюбленный счастлив - и огнем живым

Сияет взор его ; влюбленный в горе -

Слезами может переполнить море .

Любовь - безумье мудрое : оно

И горечи и сладости полно .

Коль чувствуешь ты головокруженье,

Кружись в другую сторону - поможет!

Один огонь другого выжжет жженье,

Любую боль прогнать другая может.

Пусть новую заразу встретит взгляд -

Вмиг пропадет болезни старой яд.

Изменники, убийцы тишины,

Грязнящие железо братской кровью!

Не люди, а подобия зверей,

Гасящие пожар смертельной розни

Струями красной жидкости из жил!

Прощать убийцу - значит убивать.

₺33,89
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mayıs 2020
Yazıldığı tarih:
1597
Uzunluk:
2 sa. 25 dk. 00 sn.
Okuyucu:
İndirme biçimi:
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Ses
Ortalama puan 4,7, 12 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre