«Сон в летнюю ночь» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 7

Итак, любовь мгновенна, будто звук;

Кратка, как сон; как призрак, преходяща;

Как молния среди глубокой ночи,

Она быстра - блеснет и озарит

Пред взорами и небеса, и землю,

Но прежде чем успеет человек

Сказать "смотри!" - уж снова бездны мрака

Все поглотят. Так быстро на земле

Все светлое в хаосе исчезает!

Но как любить по выбору чужому?

Какое непристойное слово - "любовник"! Скажи лучше: "любитель".

Бесцельная погоня, если храбрость

Бежит, а робость гонится за ней!

А впрочем, правду говоря, любовь с рассудком редко живут в ладу в наше время

Деметрий, раз отец тебя так любит,

Отдай мне дочь, а сам женись на нем.

Она бледна: болезнь её - любовь.

Ей вздохи грусти отравляют кровь.

Оберон

О, как забавно, как смешно! Меня ничто не забавляет Сильней того, как заодно Нелепость с глупостью бывает!

Ипполита Я не люблю смотреть, что слишком дурно, И видеть, как усердье погибает

Когда луна свой образ серебристый На лоне вод зеркальных отразит И уберет все травки влажным перлом,

₺36,36