Kitabı oku: «La Vall d'Uixó en el temps de la lloctinència de l'infant Martí», sayfa 5
Acta fuerunt hec Barchinone, in palacio domine regine, sexta die iulii anno a Nativitate Domini .Mº.CCCº.LXXº secundo, regnique dicti domini regis tricesimo septimo.
Visa Rodericus.
Signum (en blanc) Petri, Dei gracia regis Aragonum etc., qui hec concedimus et firmamus et presentem cartam bulla nostra aurea comuniri iubemus. Rex Petrus.
Signum (en blanc) infantis Martini qui dictam investituram dicti feudi recipio cum accionibus graciarum et predicta concedo, firmo et iuro dictumque homagium facio prout superius continetur. Iacobus de Vallesicca. Infans Martinus.
Signum (en blanc) infantis Iohannis, dicti domini regis primogeniti, qui predicta in quantum nos tangunt seu concernunt concedimus et firmamus et sigillum nostrum apendicium huic carte iussimus apponendum. Vidit de Ponte. Primogenitus.
Testes huius rei sunt reverendi in Christo patres domini Luppus, divina providencia archiepiscopus Cesarauguste; Petrus, epsicopus Tirasone; nobilis Olfo de Proxida, gubernator regni Maiorice. Michael Roderici d’Isuerre et Petrus Guillermi Catalani, uxerius armorum domini regis, milites. Bernardus de Vallo et Iacobus de Vallesicca, legum doctores.
Item, fuerunt testes in firmamento dicti domini ducis, qui die . XIII ª. dicti mensis iulii firmavit, egregius vir Iohannes, comes Impuriarum, Ombertus de Fonollario et Garcias Luppi de Sesse, milites, ac Berengarius de Relato, thesaurarius domine regine, et Bartholomeus de Bonany.
Signum (en blanc) mei Iacobi Conesa, prothonotarium dicti domini regis eiusque auctoritate notarius publici per totam terram et dominacionem eiusdem, qui premissis interfui eaque de ipsius domini regis mandato scribi feci et clausi.
Dominus rex mandavit mihi Iacobo Conesa et dominus dux et ipse dominus infans Martinus firmavit in posse meo. Probata.
Dominus dux mandavit mihi Bruno dez Cahues. Probata.
2.
1374, maig 5. Barcelona.
L’infant Martí, segons acord pres en el seu consell, mana a Jucef Abenax, cadi de la Serra d’Eslida, i als cobradors de les rendes de dita serra, que anualment paguen de les rendes que cobren 900 sous a l’aljama dels sarraïns de la Vall d’Uixó, i que reben àpoca de dit pagament, ja que ha ordenat al seu dispenser Bartomeu de Bonany que incloga dits diners en la pròpia comptabilitat de la senyoria de l’infant, i que per tant fossen pagats dels seus béns i drets per a evitar així el perjudici que causava als sarraïns d’Eslida el fet que el portantveus de governador executés la recaptació dels 900 sous fins i tot amb embargaments. El motiu és que fa temps el rei Pere el Cerimoniós havia assignat dit pagament a Eslida perquè volia recompensar l’aljama de la Vall que havia de pagar dita quantitat anualment al bisbe de Tortosa per raó del dret de primícia.
ACA, Reial Cancelleria, Registres, núm. 2064, f. 34r.
Infant en Martí etc., a Juceff Abenax, alcadí nostre de la Serra d’Eslida e a altres qualssevol7 collitós de les rendes e drets nostres de la dita Serra, la gràcia sua. Com nós, volents relevar de dan, affanys, costes e messions8 als sarrayns nostres de la aljama d’Eslida, hajam provehit e vullam ab la present que aquells nou-cents sous reals de València que·l dit senyor rey, senyor e pare a nós molt car, ans que de la dita Serra d’Eslida fahés donació a nós, havia assignats cascun any sobre les dites rendes e drets al aljama dels sarrayns de la Vall de Uxó, en partida de alcuna esmena que·l dit senyor havia de fer als dits sarrayns per rahó de la primícia de Uxó que obtench de aquells la esgleya de Tortosa, e per los quals, a instància dels dits sarrayns de \Uxó/9 lo portantveus de governador de regne de València ha fet e fa tots dies execucions contra los dits sarrayns d’Eslida e lu<r>s béns, sien per nós de les dites rendes e drets nostres d’Eslida pagats e satisfets cascun any als dits sarrayns de \Uxó/,10 axí del temps passat tro ací com del esdevenidor, comptant del dia ançà que fon feyta la dita assignació del senyor rey. Per tal, vos dehim e manam que, dels diners nostres per la dita rahó que són o seran en vostre poder, donets e paguets cascun any als dits sarrayns de Uxó los dits11 nou-cents sous de la dita moneda, axí del temps passat com del esdevenidor, comptant del dia ançà que començà córrer la dita assignació segons que dessús és dit, e en cascuna paga que farets cobrats àpocha dels dits sarrayns de Uxó, com nós ab la present manam al feel dispenser nostre en Barthomeu de Bonany e a altres qualsevol oydós comptes de vós de la dita rahó que, tot ço e quant haurets pagat per vigor de aquest manament nostre, vos prenc en compte, vós restituent a aquell las àpochas de ço que pagat haurets per la dita rahó. E sobre açò dubte o qüestió alcuna no us facen com nós, de certa sciència e per deute de justícia, en nostre plen consell axí ho hajam deliberat e vullam que·s complescha.
Dada en Barcelona, a .V. dies de maig del any de la Nativitat de nostre Senyor .M.CCC.LXXIIII.
Infans Martinus.
Dominus infans mandavit mihi, Iacobo de Castellione, presente expensore. Probata.
3.
1375, novembre 28. Barcelona.
L’infant Martí concedeix l’alcaidia i la procuració del castell i la Vall d’Uixó a Pere Arnau d’Esparça pels serveis que aquest realitzà al seu pare durant la guerra contra el rei Pere I de Castella com alcaid de dit castell. Tanmateix, la concessió només serà efectiva quan els recupere de mans de Pere de Centelles, qui té en penyora dit castell i vall.
ACA, Reial Cancelleria, Registres, núm. 2099, ff. 96v-97r.
Infant don Martín etc. Attendient los agradables servicios por vós, fiel nuestro P(ere) Arnalt d’Esparça fechos al senyor rey, nuestro padre, e a nós, en tiempo de la guerra que·l dicho senyor rey avía con el rey don Pedro de Castiella, vós seyndo alcayde del castiello de la Val de Uxón et en otra manera, por esto, en remuneración de las sobreditas cosas, damos a vós de agora pora la hora e la hora pora agora, el alcaydío del dito castiello de la Val de Uxón e la procuración de la dita Vall tanto como a nós plazerá,12 cada e quando el dito castiello e Vall a nuestra mano e senyoría cobraremos, el qual, Dios mediant, en breu haver e cobrar devemos del noble en Pere de Centelles, qui aquell tiene a manera de penyora. Et prometemos a nuestra bonea fe del dito alcaydío e procuración fazervos concessión e cartas bastantes como aquellos cobraremos, e no a otro alguno segunt dito avemos. Et porque las cossas sobreditas no vos sean en dubdo, ante aquellas prometemos servar de agora pora la hora, mandámosvos dar la present carta a memoria devenidera seyellada con nuestro siello.
Dada en Barcelona, dius nuestro siello secreto, a .XXVIIIº. días de noviembre del anyo de la Natividad de Nuestro Senyor mil .CCCº.LXXª. cinquo.
Infans Martinus.
4.
1376, abril 24. Montsó.
L’infant Martí, a petició del noble Pere de Centelles, nomena Guillem Martorell, de la casa de dit noble, batlle de la Vall d’Uixó, atès que espera recuperar-la aviat. Haurà de cobrar les rendes i exercir sobre els vassalls la justícia que correspon al càrrec, amb un salari anual de 700 sous a cobrar per terces (cada quatre mesos) a partir de quan l’ocupe. Mana a l’alcaid, alamí, vells i aljama de sarraïns de la Vall que l’acaten i paguen dit salari.
ACA, Reial Cancelleria, Registres, núm. 2065, ff. 65v-66r.
Nos infans Martinus etc., ad supplicacionem humilem pro subscriptis nobis factam per nobilem et dilectum nostrum Petrum de Scintillis in favorem Guillermi Martorelli, de domo sua, tenore presentis carte nostre nunc pro tunc comittimus sive comendamus vobis dicto Guillermo ad cautelam officium baiulie vallis nostre de Uxone, possessionem cuius habere intendimus in brevi, Deo duce, tenendum, regendum et exercendum per vos fideliter atque bene quamdiu de nostro processerit13 beneplacito voluntatis ius et iusticiam subditis dicto vobis comisso officio tribuendo et in omnibus observando, necnon iura, regalias et esdevenimenta nostra quecumque ac vasallos nostros dicte vallis legaliter tuendo atque pro posse defendendo contra personas quascumque. Et habeatis inde per vostra salaria et labore dicti officii, a die videlicet qua ipso officio pro nobis deservire incipietis ex tunc anno quolibet, et per tercias asuetas, septingentos solidos regalium Valencie. Mandantes serie huius alcaydo, alamino, veteribus et aliame sarracenorum dicte vallis quod vos pro baiulo nostro dicte baiulie quando vallis predicta ad nostrum pervenerit,14 dominium habeant et teneant vobisque pareant, obediant et attendant prout aliis baiulis dicte vallis retroactis temporibus parere, obedire et attendere consueverunt, tenentur et debent [necnon dictus] alaminus quamdiu nobis placuerit et dictum pro nobis tenebitis officium vobis satisfaciat annuatim et per termino<s> assuetos de salario supradicto integre et complete. Iniungentes etiam per hanc eandem procuratori nostrorum locorum regni Valencie vel eius locumtenenti ali<i>sque universis et singulis officialibus nostris presentibus et futuris vel eorum locatenentibus quatenus concessionem et graciam nostram huiusmodi vobis dicto Guillermo teneant firmiter et observent et non contraveniant seu aliquem contravenire permitant aliqua racione. In cuius rei testimonium presentem cartam nostram fieri et sigillo nostro pendenti iussimus comuniri.
Datum in villa Montissoni, vicessima quarta die aprilis anno a Nativitate Domini .Mº.CCCº.LXXVIº.
Inffans Martinus.
5.
1376, octubre 25. Barcelona.
L’infant Martí anuncia que les possessions atorgades pel seu pare el rei Pere han de retornar al domini i propietat de la Corona, deslliurades de tot vincle de deute. Especifica que es reduirà a la Corona tota la tinença del comtat de Xèrica, la Vall d’Uixó i Alfondeguilla, tot indicant que aquestes dues darreres per certa quantitat de diners estaven empenyorades al noble en Pere de Centelles.
ACA, Reial Cancelleria, Registres, núm. 2065, f. 141r.
In Dei nomine. Noverint universi quod nos infans Martinus etc. Attendentes quod iuxta formam hereditamenti seu donacionis quod seu quam dominus rex iam dictus nobis fecit inter alia de comitatu et baronia de Exerica et castro et valle de Uxone, comittatus et vicecomitatus quos antea ipse dominus rex sub certa forma nobis donavit ad ipsum et inclitum dominum infantem Iohannem, eiusdem domini regis primogenitum et in omnibus regnis et terris suis generalem locumtenentem, ducem Gerunde et comitem Cervarie, dominum fratrem nostrum carissimum debent reverencie et iuri, dominio et proprietati corone regie reduci, videlicet quocumque ipsi domini rex et dux seu alter ipsorum dictum castrum et vallem de Uxone et de Alfandiguiella15 que per nobilem Petrum de Scintillis pro certa peccunie quantitate detinentur, redemerint necnon desobligaverint omnia et singula loca comitatus de Exerica et eius tenencie ab omni vinculo debitorum prout in carta donacionis dicti comitatus de Exerica continetur, pro quibus siquidem redempcione et desobligacione nobis, dicto infanti, de voluntate et assensu dictorum dominorum regis et ducis.16
6.
1376, octubre 25. Barcelona.
L’infant Martí —ja que el rei Pere el Cerimoniós i el primogènit Joan, duc de Girona, volen recuperar per a la Corona el comtat de Xèrica i el castell i la Vall d’Uixó, que han de ser, amb l’acord explícit del seu pare i del seu germà, reduïts lliures i francs de deutes, com la donació feta l’any 1372 estipulava— designa procuradors seus Castelló de Mallorca, jurista a la cort reial, i Guerau Sespluga, conseller i escrivà de ració del duc de Girona, en aquesta transmissió de drets a la Corona. Hauran de reunir tots els llocs i propietats que han de formar part de la lluïció i obtenir els diners necessaris per redimir aquests territoris a la Corona, que han d’anar units a la recuperació de totes les seues jurisdiccions, tal i com l’infant té a la viles de Banyoles i d’Olot, i a altres llocs del comtat de Besalú i vescomtat de Bas. Delegant en aquests procuradors citats la capacitat de signar de part de l’infant qualsevol carta de gràcia o documents de venda, empenyorament o alienació. Ordenant, finalment, a tots els oficials reials i súbdits de l’infant que obeïsquen i atenguen qualsevol requeriment d’aquests comissionats, als quals els dona facultat plena per actuar en el seu nom en aquestes transaccions.
Testimonis: Francesc de Sant Climent, conseller i majordom del duc de Girona, Jaume March, uixer del rei, i Pere Ermengaud, sots-dispenser del duc de Girona.
ACA, Reial Cancelleria, Registres, núm. 2065, ff. 142v-143v.
In Dei nomine. Noverint universi quod nos infans Martinus etc.17 Attendentes quod iuxta formam hereditamenti seu donacionis quod seu quam dominus rex iam dictus nobis fecit inter alia de comitatu et baronia de Exerica et castro et valle de Uxone, comitatus Bisulduni et vicecomitatus de Bas, quos antea ipse dominus rex sub certa forma nobis donavit ad ipsum et inclitum dominum infantem Iohannem, eiusdem domini regis primogenitum et in omnibus regnis et terris suis generalem locumtenentem, ducem Gerunde et comitem Cervarie, dominum et fratum nostrum carissimum, debent reverencie et iuri, dominio et proprietati corone regie reduci, videlicet quocumque ipsi domini rex et dux seu alter ipsorum dictum castrum et vallem de Uxone et de Alfondiguiella que per nobilem Petrum de Scintillis pro certa peccunie quantitate detinentur redemerint necnon desobligaverint omnia et singula loca comitatus de Exerica et eius tenencie ab omni vinculo debitorum prout in carta donacionis dicti comitatus de Exerica continetur, pro quibus siquidem redempcione et desobligacione nobis dicto infanti, de voluntate et assensu dictorum dominorum regis et ducis convenit de necessitate iurisdiccionis impignorare seu vendere aut alienare infrascripta.18 Prospicientes etiam quod ex quo prefati dominus rex et dominus dux, qui predicta et infrascripta sume cordi<s> habent, volunt predicta redimere et desobligare, nos locum dare debemus omnino ad predicta et in hiis et aliis suis voluntatibus complacere toto posse nostro, ideo, ut peccunia pro dicta luicione fienda melius et promptius procurari possit et haberi ac subscripta alia fieri, tenore presentis carte nostre seu instrumenti publici, de voluntate et consensu expresso dictorum dominorum regis et ducis, vos dilectos nostros Castilionem de Maioricis, iurisperitum, consiliarium et promotorem negociorum curie domini regis prefati, et Gueraldum Caspluga, consiliarium et scriptorem porcionis iam dicti domini ducis, procuratores nostros constituimus certos et speciales scilicet ad cogendum, forciandum19 et distringendum prius et ante omnia modis, formis et viis quibus decet omnes et singulas universitates castrorum et locorum dictorum comitatus et vicecomitatus et aliorum locorum sive castrorum et illos etiam quorum dicta castra seu loca sunt se in unum congregandum, conveniendum seu interessendum pro luicione seu redempcione ipsarum villarum, castrorum et locorum comitatus et vicecomitatus predictorum et partem quamlibet universitatis20 et alias personas solvere contingentem in et pro quantitate dicte luicionis et aliorum inde emergendorum persolvi faciendum seu statutis terminis solvere obligandum cum securitatibus et cautelis ad premissa necessariis prout vobis videbitur peragendum, necnon ad vendendum, impignorandum et quocumque alio alienacionis genere alienandum omnes et singulas iurisdicciones nostras ac merum et mixtum imperium ad imperpetum vel ad tempus quas et quod nos habemus in villis Balneolarum et Oloti et aliis parrochis quibuscumque et castris comitatus Bisulduni et vicecomitatus de Bas predictorum et extra prout vobis videbitur faciendum cum instrumento perpetuo gracie et pro quocumque seu quibuscumque preciis volueritis aut prout cum emptoribus seu aliis contrahentibus poteritis convenire ipsosque emptores et contrahentes per vos seu quos volueritis in possessionem rey (sic) empte seu impignorate vel alia adquisicione21 mittere et inducere, et inductos in ea denfendere (sic) et defendi facere et mandare vice nostra bonaque vestra quod eviccione rey vendite vel impignorare vel alii alienate seu permutate obligare pre[...] et quasvis peccunias nobis pro dictis contractibus et quibusvis concessionibus per vos pro expressa racione nostro nomine faciendis pertinentes recipere tam de vendicionibus, impignoracionibus et alienacionibus quam in possessionem induccionibus et preciorum ac peccuniarum recepcionibus quam aliis circa premissa agendis instrumenta facere et firmare nomine nostro possitis etiam pro predictis bona nostra obligare et promitere quoscumque fideiubentes quod nos servare indempnes cum omnibus eorum bonis et pro huiusmodi indempnitate et [alia] pro predictis iuramentum in animam nostram facere et prestare. Preterea, possitis in quam universis et singulis officialibus et subditis nostris ex nostra parte mandare, quibus etiam cum presenti mandamus, sub pena nostre gracie et mercedis ut pro execucione promissorum vobis et vestris iussionibus et requisicionibus pareant et attendant. Et demum omnia alia et singula possitis facere et expedire in et pro predictis et dependentibus ex eis que nos possemus personaliter constituti, etiam si talia essent que mandatum exigerent speciale, dantes et comitentes vobis super predictis omnibus et singulis et dependentibus seu emergentibus ex eisdem seu eis [con]nexis facultatem plenariam et generaliter vices nostras. Et iuramus per dominum Deum et eius sancta Quatuor Evvangelia manibus nostris corporaliter tacta et dicti religione iuramenti promittimus infrascripto notario tanquam publice persone stipulanti et recipienti pro omnibus illis et singulis quorum interest et interesse potest et poterit in futurum quod quidquid per nos et super predictis [se]u racione aut occasione eorum promissum, iuratum et firmatum fuerit sive factum, ratum, [g]ratum et firmum perpetuo habebimus et tenebimus et [non] contraveniemus aut faciemus aliqua racione ac si per nos [per]sonaliter actum fuisset sub nostrorum omnium obligacione bonorum in quorum omnium testimonium presentem cartam nostram sive hoc presens publicum instrumentum fieri et sigillo nostro pendenti iussimus comuniri.
Quod est actum Barchinone, vicesima quinta die octobris anno a Nativitate Domini .Mº.CCCº.LXXº. sexto.
Signum (en blanc) infantis Martini etc., qui hec firmamus, laudamus, concedimus et iuramus. Inffans Martinus.
Signum (en blanc) Petri, Dei gracia regis Aragonum, Valencie, Maioricarum, Sardinie et Corsice, comitisque Barchinone, Rossilionis et Ceritanie, qui predictis omnibus et singulis tanquam de voluntate et speciali nostro consensu per dictum infantem factis et firmatis consentimus22 eaque laudamus [et] approbamus, in quorum testimonium sigillum nostrum apendicium huic instrumento ducimus apponendum. Rex Petrus.
Signum (en blanc) infantis Iohanis, serenissimi domini regis predicti primogeniti ac in omnibus regnis et terris suis generalis locumtenentis, ducis Gerunde et comitis Cervarie, qui predictis omnibus et singulis ut suppra.
Primo<genitus>.
Testes huius rei sunt Franciscus de Santo Clemente, consiliarius et maiordomus dicti domini ducis, Iacobus March, uxerius dicti domini regis, milites, et P(etrus) Ermengaudi, subexpensor domini ducis predicti.
Dominus infans in cuius posse predicta firmavit. Et subsequenter dominus rex et dominus dux mandavit mihi Iacobo de Castellione.
7.
1377, abril 3. Barcelona.
L’infant Martí, com a comte de Xèrica i de Luna, nomena Jaume Castelló procurador seu especial d’Uixó i Alfondeguilla, qui ha de rebre homenatge i fidelitat de l’alcaid del castell, del batlle, alamins, vells, aljama i oficials cristians i sarraïns (quan Pere de Centelles lliure a l’infant aquells llocs íntegres amb les seues rendes i jurisdiccions). Li atorga plenes facultats per administrar aquells llocs d’Uixó, Alfondeguilla (igualment, Viver i Caudiel i la tinença de Xèrica), dels quals confirma els seus privilegis, franqueses, Sunna i Xara, bons usos i immunitats.
Testimonis: Berenguer de Cruïlles, camarlenc, Berenguer de Vilaragut, majordom, i Dalmau de Cervelló, cambrer de l’infant Martí.
ACA, Reial Cancelleria, Registres, núm. 2066, ff. 46v-47v.
Iacobo de Castilioni. 23
Noverint universi quod nos infans Martinus etc., quia nobilis Petrus de Scintillis, ex ordinacione vel mandato prefati domini regis24 seu incliti et magnifici domini infantis Iohannis, ducis Gerunde, fratris nostri carissimi, nobis tradere tenetur possessionem castri et Vallis de Uxone et alcaree de Alfandiguella, regni Valencie, cum suis redditibus, iuribus et esdevenimentis universis, necnon prefati domini rex et dux vel alter ipsorum pari modo nobis tradi facere tenentur possessionem locorum de Bivel et de Caudiell, tenencie de Exerica, cum suis pertinenciis, redditibus et iuribus universis et cum omni integritate eorum, ideo tenore presentis facimus, constituimus et ordinamus procuratorem nostrum certum et specialem ac etiam generalem vos, dilectum consiliarium et prothonotarium nostrum Iacobum de Castillione, presentem et onus huius procuracionis suscipientem ad recipiendum pro nobis et nomine nostro corporalem possessionem vel quasi castri et alcarearum Vallis de Uxone et de Alfandiguiella et aliorum predictorum, de quibus possessio est recipienda, et ad recipiendum pro nobis et nomine nostro homagia et fidelitatis iura ab alcaydo dicti castri et baiulo, alaminis, veteribus, officialibus, aliamis et quibuscumque singularibus hominibus christianis et sarracenis dictarum \alcarearum/,25 necnon ab26 \officialibus et hominibus [dictorum] locorum de Bivel et de Caudiel/ et aliis hominibus et mulieribus cuiuscumque legis existant dictarum vallis et alcarearum \et locorum/ de Uxone,27 Alfandiguiella, \Bivel et Caudiel vel/ in eis et seu ipsarum terminis aut territoriis habitantibus seu populaturis, et ad omnia alia et singula faciendum quod ad perfeccionem et complementum promissorum vobis utilia seu neccessaria videbuntur, necnon ad confirma<n>dum dictis \universitatibus et aliamis28 ac singularibus de eisdem29 et aliis omnibus et singulis supradictis et eorum succesoribus perpetuo ipsorum privilegia, libertates, franquitates, xaram, çunam ac bonos usus sicut et prout hactenus eis bene usi fuerunt, necnon etiam officiales quoscumque \dictarum alcarearum et locorum/30 pro nunc officia exercentes ad ipsis officiis removendum, et si vobis videbitur ipsis officialibus qui nunc sunt dicta officia comitendum et tornandum aut alios, si malueritis, de novo creandum, ponendum et constituendum, et omnia alia faciendum et libere31 peragendum in predictis et circa ea et quolibet ipsorum quecumque potest facere quilibet procurator legittime constitutus, et que nos possemus facere si hiis personaliter adessemus,, etiam si essent talia que mandatum exigerent speciale ubi etiam forent maiora vel graviora superius expressatis. Quare nos de fide, industria et prudencia vestri dicti nostri prothonotarii confidentes ad plenum, comitimus vobis eidem prothonotario nostro super predictis omnibus et singulis cum emergentibus, dependentibus et connexis plenarie vices nostras, dantes et concedentes vobis super seis plenam, liberam et generalem administracionem cum plenissima facultate. Et promittimus subscripto notario tanquam publice persone hec a vobis legittime stipulanti, paciscenti et recipienti nomine vestri, dicti prothonotarii nostri, et omnium etiam aliorum et singulorum quorum interest vel poterit interesse nos habere perpetuo ratum, gratum et firmum quicquid per vos super predictis et quolibet eorum actum, gestum seu procuratum fuerit et nullo tempore revocare sub bonorum nostrorum omnium ypotheca. In cuius rei testimonium huic instrumento sigillum nostrum apponi iussimus inpendentem.
Datum et actum est hoc Barchinone, tercia die aprilis anno a Nativitate Domini . Mº.CCCº.LXXº.VIIº.
Infans Martinus.
Signum (en blanc) infantis Martini, comitis de Exerica et de Luna predicti, qui hec facimus et firmamus.
Testes hui rei sunt nobiles Berengarius de Crudiliis, camerlengus, Berengarius de Vilariacuto, maiordomus, et Dalmacius de Cervilione, camerarius dicti domini infantis Martini. 32
Fuit clausum per R(aimundum) de Cumbis, scriptorem domini infantis.
Dominus infans mandavit mihi R(aimundo) de Cumbis.