«История чтения» kitabının incelemeleri, sayfa 3

shantibook

Нельзя назвать научной книгу, в которой все так просто и доступно рассказано. Но однозначно, что после прочтения в голове добавилось информации. Ценной, необычной, полезной. Интересно, не скучно, не слишком просто и не слишком заумно.

irinuca

Судя по вышерасположенным простыням почти подробного пересказа книги Мангуэля, многие из нас изложения в школе писали на отличненько, с аналитическим чтением всё конечно гораздо сложнее.

Книга Альберто Мангуэля впервые была издана почти 20 лет назад, то есть самое малое, не было книг с электронными чернилами, в которых страницы можно «листать» схожим с обычной книгой образом. И в тексте это, пожалуй, единственный анахронизм, который бросается в глаза. В остальном эта книга не потеряет ни своей новизны, ни актуальности еще очень долгое время. Это ни в коем разе не учебник, и не сборник занимательных фактов о чтении. Это роман о любви к пожалуй, самому приятному для любого возраста занятию на нашей планете, к чтению. Только человек искренне увлеченный, посвятит чтению целую книгу.

Роман разделен на две части, в первой читатель познакомится с историей самого процесса чтения, и с видами чтения, сменявшими друг друга или существовавшими вместе на протяжении все истории человека. Во второй части рассказывается о читателях и той тайной власти, которую мы имеем над текстом, даже если не мы его написали. Библиотеки с их подчас странными системами каталогизирования; переводчики, меняющие текст до неузнаваемости; и сами читатели, обнаруживающие в тексте то, что либо было глубоко запрятано, либо никогда не существовало вовсе.

Мне кажется, Мангуэль подает нам пример, потому что каждый читатель может написать свой роман о чтении, где будет множество фактов, смыслов и наблюдений. Потому что чтение – как и человеческая жизнь, это безграничное путешествие.

raccoon-poloskoon

«История чтения» для людей, читающих с детства, любящих литературу, с трепетом относящихся к чтению и прочих книгопоклонником и литературофанатов – своего рода бальзам на душу. Мало того, что читается эта книга довольно быстро, легко и приятно, так автор ещё и собирает всё, о чем ты давно думал, но не мог сформулировать, либо то, о чем ты давно хотел знать, но всё не мог спросить, и даже то, о чем ты, возможно, никогда не задумывался, на страницах одного литературного произведения. Вот у вас никогда не было такого: ты читаешь текст и думаешь «Да вот же оно! То неосязаемое, что давно крутится у меня в голове, но почему-то не хочет собираться воедино. Вот! Он будто бы взял и собрал «моё» и написал об этом»? И понимаешь, что сформулировано как нельзя хорошо, и лучше, пожалуй, вряд ли уже получится. Вот у меня точно не получится. Хотя многие вещи, о которых пишет автор, неоднократно обдумывались. О некоторых упоминалось вскользь в моих отзывах о прочитанном. О чем-то говорилось на встречах с единомышленниками по чтению. О чем-то, конечно, даже и не думалось… Но обо всём – по порядку. Вряд ли этот текст можно назвать рецензией на книгу. Вообще, это – своеобразный сюр – рецензия на книгу о книгах и о чтении. Ну что тут скажешь? Написано очень хорошо. Не смотря на то, что «История чтения» полна фактов и, на первый взгляд, скучных подробностей, Альберто Мангуэль преподносит это так, что даже самый скептически настроенный читатель вряд ли хоть раз зазевает или уснет над его книгой. Много метафор, отсылок, примеров и собственных мыслей автора не дают заскучать ни на минуту и скрашивают текст повествования. Вопреки содержащемуся в названии слову «история» истории как таковой здесь практически нет. Зато в избытке – попыток подытожить, рассказать собрату-читателю о том, что волнует. Да, это – не история, на мой взгляд. Это – биография чтения. Огромный плюс «Истории чтения» в том, что каждый найдет в ней что-то, близкое именно ему. Кому-то ближе рассуждения о переводах и переводчиках . Я, кстати, очень много думала о важности переводов и, наученная учебой на журфаке, знаю в некоторых случаях, какие переводы считаются кошерными, а какие даже в руки брать не стоит. Но, как человек, не читающий на языке оригинала в силу недостатка образования, разбираюсь в переводах как свинья – в катании на льду. И мысль о том, что каждый переводчик вносит в восприятие текста читателем что-то своё – это то самое, что, казалось бы, лежит на поверхности, но почему-то я об этом никогда так много не думала. «Вот оно, вот!», - снова хочется воскликнуть. Кого-то больше зацепит то историческое, что есть в «Истории чтения». Наверняка найдутся и те, кого очаровала причастность, приближенность автора к Борхесу (а это тоже отличный повод дочитать книгу до конца). Мне же, как латентному любителю читать вслух, было очень интересно мнение автора об этом процессе и факты на данную тему (да, теперь точно буду задумываться, прежде чем заставить кого-то слушать что-то в моём восприятии). Ну и, как латентный журналист, не могу не восхищаться несколько вскользь упомянутым Салманом Рушди. Напоследок нельзя не упомянуть о главном герое этого произведения – литературе. К раскрытию этого образа Альберто Мангуэль подошел ответственно. В истории чтения есть и эволюция главного героя, и прекрасно описанный характер, и конфликт, и разного рода спорные вопросы – короче, все составляющие, необходимые для создания прекрасного литературного произведения. Прививает ли «История чтения» любовь к чтению? Не знаю, но я думаю об этом с самых первых её страниц. Одно знаю точно – «История чтения» эту любовь укрепляет, воспевает, холит и лелеет. А это, друзья мои, тоже важная и ответственная миссия.

terra_Lera

Книга оказалась легкой, приятной и ненавязчивой как идеальный собеседник. Никакого поучения и назидания, много милых литературных анекдотов, но серьезного и дающего пищу для размышлений - намного больше. Книга о читателях - обо мне, о тебе, о всех нас, кто погружается в мир черных абстрактных закорючек. Книга о том, как повезло мне, живущей в 21 веке - я умею читать, я могу читать, я могу пойти в библиотеку и взять пусть не любую, но великое множество книг, я могу купить книгу. Альберто Мангуэль - тот, кого принято называть библиофилом, тот, кого я зову книгоманьяком, человек, не мыслящий свой день без книги. Это скорее эссе, в котором замечательный книгочей, которому посчастливилось быть чтецом у великого Борхеса, создает ретроспективную картину книжного мира, останавливаясь более или менее подробно на всех его компонентах: - самой книге - от первых неумелых закорючек на камне до шедевров книжных мастеров; - читателе - кто таков, каковы повадки, дурные наклонности (да-да, кто не выносил из библиотеки заветный томик, пусть первым бросит в меня камень!), тайные радости (привет команде "С фонариком под одеялом"). - писателе (который и сам кончено же читатель); - цензоре (не к ночи будь помянут!); - чтении (вслух, про себя, публично, сидя,лежа, на ходу, во славу, вопреки); - переводчике (по-моему по-настоящему талантливых переводчиков на порядок меньше, чем талантливых авторов и это трагедия для многих текстов). В главе про переводчиков восхитителен эпизод про переводы Рильке, да это собственно глава про него!

Перевод - акт высшего понимания. Рильке полагал, что, когда мы читаем, чтобы перевести, нам приходится пройти через "чистейшую процедуру" вопросов и ответов, с помощью которой постепенно приоткрывалось это самое неуловимое из понятий - литературное значение.

Много -много раз я узнавала себя в воспоминаниях Альберто Мангуэля - чтение взахлеб, желание обладать конкретной книгой, страсть заставлять все пространство в доме бумажными томами, невозможность расстаться с вроде бы ненужной уже книгой. Часто я видела своих друзей - о, среди них не оказалось-таки ни одного стоящего литератора, но Теннисон - это просто-таки моя закадычная подруга Настя

Примерно в то же время Альфред, лорд Теннисон, начал терзать лондонские гостиные чтением своей знаменитой (и очень длинной) поэмы "Мод". Теннисон не жалел власти, как Диккенс, он скорее нуждался в аплодисментах, в подтверждении, что у его произведений есть своя аудитория. "Эллингэм, это будет отвратительно, если я почитаю "Мод"? Ты этого не вынесешь?" - спрашивал он друга в 1865-м.

С ней же я прочла за день по телефону Белянинского "Джека - Сумасшедшего короля", мы обе болели и развлекали друг друга как могли. А сейчас мои вечера наполнены сказками, рассказами про Тюпу и Томку, про Груффало и Страну Хохотанию - в стихах и прозе, с картинками и даже без - так мои дети обожают совместное чтение вслух, и старший уже читает самой младшей - это бальзам для моей книжной души. Вот и я, вслед за Мангуэлем сорвалась на личное - видимо доверительный тон автора располагает именно к этому смешению - истории человеческой и истории личной, ибо что может быть интимней чтения? Вы слышите меня, книжные вуайеристы, косящие свой глаз в мою книжку в метро?! И как вишенка на торте - немножко поэзии и прагматизма из глубины веков:

Согласно легенде IV века ученые -талмудисты Ханина и Хошайя однажды целую неделю изучали Сефер - Йециру и в конце концов, найдя нужную комбинацию букв, создали трехлетнюю телку, которую впоследствии съели на обед.
JuTy
Книга должна быть топором, способным разрубить замерзшее море внутри нас

Из чего должна состоять история? Обычно это набор событий, расположенный автор в хронологической последовательности. Если же говорить об истории чтения, то перед нами встает дилемма. А о чем рассказывать здесь? Что будет чтением? Может быть, начать с самых первых рисунков на стенах древних людей? Или с глиняных табличек, на которых ребятишки учились писать? А может, чтение значит, не только читать, но и слушать? Истории люди рассказывали друг другу с незапамятных времен. А еще есть истории книги - это ведь тоже чтение...

Так и автор, не удовлетворившись каким-то одним аспектом, объединил в своей книге всю гамму самого важного для любого читателя:

В каком положении читать? Вот Аристотель читает, сидя на скамье. Мария Магдалина расположилась с книгой на лесной полянке. Сам автор, как и многие из нас, любит читать книги, лежа в постели. Но и здесь есть разница. Какие-то книги вполне удобно читать лежа. А какие-то, посмей взять их на кровать. будут с укором смотреть на тебя и раскрывать свой смысл, пока не займешь достойное сидячее положение. Книги ведь, как и люди, бывают разные...

Как читать? Вы знали, что раньше все читали исключительно вслух? И что чтение про себя было само по себе не вполне вероятным. Сейчас в это трудно поверить, но случайно прочитавший текст про себя Блаженный Августин был в изумлении от случившегося. В библиотеках древности всегда стоял шум, потому что читатели вслух проговаривали прочитанное. Это не сравнится с современными библиотекам, когда вместо шума слов появился ровный стук клавиш многочисленных компьютеров.

Читать картинки? Разве такое бывает? Это уж не чтение! Это просто просмотр иллюстраций, ведь что могут сказать картинки, когда рядом превосходный текст! Эх, не скажите... Луиджи Серафини в 1978 г направил в редакцию книгу, но вместо текста в ней - множество иллюстраций, изображающих странные несуществующие предметы. Теперь это "Кодекс Серафинианус" - энциклопедия воображаемого мира, смысл картин которого читатель должен понять сам. Картинки - дорога к чтению для любого читателя, эдакая универсальная книга для всех. Как и раньше, иллюстрированная библия создавалась для тех, кто не умел читать (в частности женщин), так и сейчас книги с картинками с удовольствием "читают" дети.

Еще о многом писал автор, Альберто Мангуэль, но описать все - значит отнять жизнь у такой прекрасной книги, полной интересных фактов и историй.

Как сказал Френсис Бэкон:

Некоторые книги смакуют, другие проглатывают, а третьи жуют и переваривают

Так вот, Историю чтения следует смаковать, но чем медленнее, тем лучше.

Charlie-M

И снова тот неловкий момент, когда ожидания и реальность где-то расходятся и что-то пошло не так. А начиналось всё так многообещающе. Обнадежившись таким громким названием я ждала Истории в прямом смысле слова. "Неужели что-то серьезное наконец-то" можно было подумать. Но нет. Хотя реальность оказалась не так и плоха, но осадок остался. А реальность такова, что это скорее "монологи о чтении", нежели "история чтения". Монологи, впрочем, шикарные. Если вам взгрустнулось, вы почувствовали себя одиноким в этом безграничном мире книг, то эта работа явно для вас. С первых страниц автор хочет донести до читателя мысль, что мы такие не одни. Все люди, читающие сейчас и читавшие когда-то не одиноки. Нас всех объединяет любовь к печатному слову. А всё остальное - это мелочи. И об этих мелочах и есть эта книга. Мелочи интересные, познавательные, но в таком количестве немного утомляющие, на самом деле. Об этой книге сложно что-либо писать. Что ни скажи, то спойлер и есть риск скатиться в банальное перечисление идей и интересных моментов из книги, что в итоге будет похоже на "краткое содержание или как уложить 400 страниц в 2 листочка". Эту книгу просто стоит прочесть. Хотя бы за атмосферу. Благо читается книга очень легко, на удивление легко. Хотя казалось бы, можно ожидать от книги с таким названием чего угодно.

Наверное есть какой-то знак в том, что эта книга стала последней в списке книг по Долгой прогулке 2015. Есть о чем подумать, переосмыслить всё то, что пролетело перед глазами за прошедший год. Вроде всегда помнишь, что читатель вкладывает иногда гораздо больше смысла в книги, чем сам автор.. но стоит об этом сказать кому-то другому, или тем более написать - как эта идея кажется более реальной и начинаешь соотносить это со своей жизнью. Книги умирают, когда их перестают читать. Читайте книги, господа и множество миров будут существовать вечно, каждый раз дополняясь чем-то новым, во взгляде нового читателя.

akvarel24

Двадцатое января, Москва, дождь, колесим по дороге, наверное, уже пятые сутки в поиске подарков и вещей. Я урывками дочитываю эту долгую книгу. Долгую потому что где-то на середине за дебрями фактов, цифр и фамилий мой интерес давно был потерян. Если честно хотелось послушать более личную абсолютно субъективную историю самого автора. Такой какой она была в самом начале. Тогда мне нравилось сравнивать свои ощущения, воспоминания, мысли о чтении с авторскими, радоваться его победам и вспоминать свои, открывать новое и подтверждать для себя давно забытое старое. Вот несколько моментов, которые наболее запомнились:

Я сумел обратить простые линии в живую реальность и стал всемогущим. Я научился читать.

К сожалению, я так четко, как автор, не помню как это чудо случилось со мной, но никогда не забуду, что именно оно принесло. Наверное, по-настоящему, мое первое чувство свободы, независимости. Мне больше не надо было ждать Маму или упрашивать сестру, я могла сама творить волшебство: проснуться рано-рано, пробраться мелкими шажками к шкафу (у нас как раз книжная полка располагалась внизу, под полкой с вещами) и самостоятельно выбрать историю в которую я окунусь.

Самым безопасным и уютным местом для чтения стала моя собственная кровать, туманная зона между сном и бодрствованием

Согласна на все 100%. Для меня главным критерием отличной кровати, является наличие удобной возможности в ней читать. И должна заметить, что к большому сожалению, не все кровати созданы для этого.

Стэн Перски однажды сказал мне, что "у настоящего читателя миллион автобиографий", потому что в каждой новой книге мы находим что-то от нашей собственной жизни

Черт побери, отлично сказано! Каждая новая книга мне говорит что-то обо мне, о моей собственной жизни, какие-то книги говорят больше, какие-то меньше, но ещё ни одна не молчала. Например, если мне не понравилась книга, она возможно помогла мне понять, что есть вещи которые я не готова принять или что для меня является скучным и безынтересным.

Прямо сейчас, в процессе написания рецензии я не могу удержаться и меняю оценку на более положительную. А всё потому, что вспоминаю сколько радости доставил мне автор, обновляя мои давно забытые первые ощущуния открытий, касаемых чтения. И пусть его личная история в книге, играет не первую скрипку, она была прекрасна, потому что была во многом знакома. Поэтому перечислять моменты я могу ещё долго, но не буду, потому что есть более важная вещь: успеть вписать до 12 в свою "историю чтения" ДП 2015 года.

Чувствую себя человеком, получившим оскар... Перехожу к благодарности: 1. Спасибо судьям за выбор книг. Особенно за Черную книгу, если бы не ДП, я бы точно не осилила её, бросила, я себя знаю. А так теперь она со мной. По большей части книги были мне интересны и часто перекликликались с моими жизненными событиями. Видимо судьба) 2. Спасибо моему родному. Конечно, ты никогда это не прочтешь, ты не фанат чтения и считаешь, что Ливлиб это секта. Но спасибо за понимание и то, что несмотря на все сложности ты оберегал мой покой в моменты чтения и написания рецензий и даже сейчас, когда необходимо срочно собирать вещи в дальнюю дорогу, зная, что вставать нам завтра в 5, ты молча созерцаешь, как я тыкаю пальцем по планшету, надеясь, как Золушка успеть до 12. Ты чудо! 3. Вася и Альбинка, если честно я удивлена. Я и не подзревала раньше, что можно подружиться вот так, просто вместе читая книги. Просто это я конечно загнула, учитывая наше плавание с первым капитаном. Но не будем о грустном, ведь если бы не Маша мы бы вместе не собрались, это именно она волшебным образом соединила нас в одну команду. Спасибо, Маша! Вася мой тебе респект за то, что дала нам с Альбинкой возможность продолжить игру. Ты трудоголик и мазохист, за это мы тебя уважаеем. Альбинка, ты удивительно легкий человек. Я очень рада, что у нас было возможность встретиться. Да я везунчик, я сумела пообщаться с Вами обеими вживую.

Вот такая моя история чтения.

fotoluksa

картинка fotoluksa почти о том же Августин:

Буквы «изобретенные затем, чтоб мы могли развлечь себя беседой даже в отсутствии собеседника»

Читая вступительную часть, абсолютно расслабленно и никак не настраиваясь на серьезность, в которой автор поведал нам о собственной истории чтения (а вот тут во многом узнаешь себя, и тем временем вспоминаешь свои интересные моменты в процессе собственной истории чтения) получаешь не меньшее удовольствие, чем когда читала Не надейтесь избавиться от книг! - Жан-Клод Карьер и Умберто Эко - это та самая книга, которая в свое время меня впечатлила до невозможности. Именно основываясь на положительном опыте той книги, было интересно открыть и эту. Признаюсь: впечатления относительно разные, и высший бал все еще остается за Умберто Эко и товарищем, и тем не менее – было интересно окунуться во всю эту эволюцию.

Ведь тут перед читателем такая полная историческая справка от самого «И было СЛОВО…» и до ныне. Этот экскурс в историю чтения был интересен и даже не пресноват, как мог бы быть. Все таки исторические факты могут вовлечь в скуку кого угодно.

Ну и что сказать? Каждый из нас тут имеет свою историю чтения. С какой-то точки зрения это вовсе не история чтения – это история болезни! Мы все так или иначе состоим в зависимости. Привет всем на livelib!

JuliaPjv

Альберто Мангель - известный канадский культуролог, писатель, директор Национальной библиотеки Аргентины.

А "История чтения" - это книга о том, как читатель воспринимает сам процесс чтения. Что это? Страсть, отдохновение, соблазнение, бунт или одержимость? Каждый ответит по-своему.

Я осталась под большим впечатлением от книги.

"История чтения" - это не художественное произведение, а, скорее, научное исследование.

А.Мангель не просто делится личными мыслями о чтении, литературе, писателях в истории. Автор прослеживает историю о том, как человечество продвигалось от глиняной таблички с символами к книге, близкой современному читателю.

Несомненно, эта книга дополнила мои знания по истории, философии и филологии. Она написана в дружеском тоне, доступно и информативно.

Автор довольно-таки интересно рассказывает о триумфах, гонениях и важнейших открытиях.

А прочитав "Историю чтения", можно порассуждать о том, кто же такой читатель.

Я рекомендую к прочтению "Историю чтения" каждому, кому интересна не только художественная литература, но и то, как она создавалась, изменялась веками.

Twig

Здраво оцениваю свои знания для того, чтобы понимать: говорить об этой книге мне сложно. Однако, восхищение моё ничто не умерит! Работа просто потрясающая, автор поразительного ума человек, который подкупает своим интеллектом и разносторонними познаниями в гуманитарных науках. Я ныряла в этот нон-фикшн как не ныряла в самый увлекательный и насыщенный событиями роман. Буквально на каждой странице находилась фраза, событие или упоминания вскользь, которое хотелось обсуждать, осмыслять и расширять. Просто волшебно! Обязательно приобрету книгу и в бумажном варианте, чтобы возвращаться к ней в минуты житейских бурь или в долгие часы спокойного созерцания.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
03 mayıs 2021
Çeviri tarihi:
2020
Hacim:
421 s. 19 illüstrasyon
ISBN:
978-5-89059-377-1
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu