Kitabı oku: «Призрак мистера Маклафина», sayfa 2

Yazı tipi:

Грейс стояла у стола, на котором лежало тело, накрытое простынею. Левой рукой она сжимала кулачок правой. Джозеф аккуратно и медленно откинул простынь, но не с головы, а начиная с ног. Голову, точней то, что от неё осталось, он так и оставил прикрытой. Джозеф понимал, что нанесёт мисс Маклафин серьёзную психологическую травму, если полностью обнажит труп. Погибший был прекрасно сложен, ни капли жира, рельефная мускулатура, на левом плече – синий якорь.

Грейс вскрикнула и осела на руки к подхватившему её Бобу.

Вдове мистера Маклафина потребовалась медицинская помощь, скорая помощь увезла её в госпиталь с сильнейшим неврозом. Покончив с хлопотами, инспектор Хоулэнд и Боб вернулись в полицейское управление. Боб заварил крепкий кофе для себя и Мэтта. Какое-то время они молча потягивали бодрящий напиток, затем Боб сказал:

– Господин инспектор, а я ведь не зря остался в зале, когда вы осматривали дом Маклафинов.

– Я понял, что не зря. Но не понял зачем, – ответил Мэтт.

– Вы обратили внимание на камин?

– А что в нём особенного?

– В нём было очень много пепла, как будто кто-то сжигал бумагу – документы или письма. Так вот, я копнул пепел и нашёл вот это. – Боб достал из кармана пакетик, в котором находился клочок бумаги с опалённым огнём краем.

Инспектор взял его в руки.

– Интересно. Похоже на уголок конверта. Бумага странная, по-моему, не английская. Надо отдать на анализ. Молодец Боб. Стало быть, мисс Маклафин сжигала какие-то письма до того, как мы пришли. Это необычно… Хотя, возможно, объяснение простое – она обиделась на мужа, за то, что он ушёл из дома и сжигала старые любовные письма. Это очень по-женски.

– Есть ещё кое-что необычное, господин инспектор.

– Что же ещё?

– Вдова сказала, что её Нил был не большой любитель выпивки. Но, судя по всему, он выпил литр виски перед тем, как упал из окна.

– Хочу ещё раз похвалить тебя, Боб, за наблюдательность. Я тоже обратил на это внимание. Но и тут есть весьма простое объяснение. Согласись, что если ты решил покончить с собой выпрыгнув из окна 5-го этажа, то сделать это очень даже непросто. Однако, если ты нажрался виски, то совершить такую акцию становиться намного легче. Кстати, непьющие люди часто вообще не знают своей нормы, в отличие от пьющих, и если уж решили напиться, то запросто могут выпить литр. Говорю тебе это как пьющий специалист, – Мэтт улыбнулся. – Мне кажется сегодня мы неплохо поработали. Завтра с утра поедим в банк, где работал погибший. Надо отдать им украденное. Но сначала заскочим к Джозефу, может есть какие-то новости.

Судмедэксперт был у себя в лаборатории и колдовал над какими-то пробирками.

– Мы собрались домой, хотели узнать, есть ли новая информация по погибшему? Пальчики? Кровь? – спросил Мэтт.

– Полный и официальный результат анализа крови готов будет завтра. Но уже сейчас могу сказать, что в крови, как и ожидалось, очень большой уровень алкоголя. Каких-то транквилизаторов или наркотических веществ не обнаружено. По пальчикам есть информация. Все отпечатки, которые я обнаружил в номере – на бутылке, стакане, записке и ещё в нескольких местах – принадлежат погибшему. Волоски тоже его.

– Мне нужна предсмертная записка.

– Пожалуйста, – эксперт достал конвертик, аккуратно подписанный: "записка Нила Маклафина, дело номер 23514" – и передал его Мэтту, – Только потом верни мне записку и найди какое-нибудь письмо или документ, написанный самим Маклафином, желательно с его подписью, я попрошу графолога сделать графологический анализ.

– Конечно. Джозеф, ещё одна вещь. Нашли в камине у вдовы Маклафина. Что это по-твоему? – Мэтт протянул ему обгоревший уголок бумаги.

Джозеф аккуратно взял его двумя пальцами и положил на специальную подставку на лабораторном столе. Затем вооружился лупой и какое-то время рассматривал клочок под разными углами.

– Похоже на уголок конверта. Судя по фактуре, бумага – заграничного производства. Расположение волокон в нашей бумаге немного другое… да и плотность тоже. Я не уверен на 100 процентов, но, по-моему, такую бумагу производят на юге Европы, как то в Италии, Испании, возможно во Франции.

– Что же, спасибо Джозеф. Боб, я думаю мы можем продолжить завтра. С утра съездим в банк.

– Хорошо, Шеф.

Глава 3. Неблаговидные поступки мистера Маклафина

На следующее утро в 8:00 двери банка Ллойд открылись для посещений, и полицейские вошли внутрь. Банк располагался на 1-м этаже старинного, массивного здания. Мраморные мозаичные полы, блестели. В банке царила деловая атмосфера, немногочисленные посетители рассаживались напротив служащих.

– Нам нужен управляющий, он на месте? Мы из Скотленд Ярда, – Мэтт показал удостоверение клерку.

– Да, да, конечно, мистер Розенблюм ожидает вас, прошу сюда, – клерк провёл посетителей по коридору, стены которого были отделаны дубовыми панелями, и постучал в изящную, напоминающую музейную, дверь.

– Входите, – раздался густой мужской голос.

Инспектор Хоулэнд и Боб вошли в помещение. Это была просторная комната, обставленная солидной, дорогой мебелью Викторианской эпохи. Во главе большого стола восседал мистер Авраам Розенблюм. Управляющий был крупный человек, полные, слегка обвисшие щёки придавали ему сходство с бульдогом. Руки со скрещёнными, пухлыми пальцами покоились на выпирающем животе.

"Его портрет был бы неплохой иллюстрацией внешности банкира-кровопийцы для какой-нибудь левацкой газетки" – подумал Мэтт.

– Проходите, садитесь. Кофе? Сигару? Может рюмочку коньячка? Я управляющий этим отделением, Авраам Розенблюм.

– Спасибо, не нужно, я инспектор Хоулэнд, мой помощник, констебль Прайс, уголовная полиция, – представился Мэтт.

– А я вас ждал, господа.

– В самом деле? По поводу кражи?

– Не только. Вот утренняя газета, вы не читали? Взгляните.

Броский заголовок гласил: "Таинственная смерть в отеле". Далее шёл текст: "Сегодня ночью под окнами отеля Премьер в Кройдоне обнаружен труп мужчины. Как выяснили наши корреспонденты, погибший – Нил Маклафин, служащий банка Ллойд. Анонимные источники сообщили нам, что, возможно, он был выброшен из окна ревнивым любовником. Проверяется информация о возможной связи погибшего с определёнными политическими структурами. Полиция не подтвердила, но и не опровергла данную информацию. Мы будем следить за развитием событий."

– Инспектор, я готов согласиться с вашим мнением по поводу газетчиков, – Боб почесал в затылке.

– Это ещё не самая безобразная заметка, – грустно усмехнулся Мэтт. – Хорошо, мистер Розенблюм, если вы уже в курсе событий, давайте перейдём к делу, – обратился он к управляющему.

– Одобряю ваш подход, господин Хоулэнд, – управляющий достал папку из тумбочки в столе и положил её на стол, прихлопнув толстой ладошкой с блеснувшим на безымянном пальце перстнем. – Вот личное дело мистера Маклафина, – он толкнул папку в направлении полицейских.

Мэтт раскрыл папку. На 1-й странице была фотография Нила Маклафина. Но качество фото оставляло желать лучшего. На инспектора взирало размытое лицо какого-то субъекта с небольшой бородкой. Только внимательно присмотревшись можно было уловить некоторое, весьма отдалённое сходство с портретом покойного, стоящим на полке серванта в его доме.

– Качество фото просто ужасное, – пробормотал Мэтт.

– Фото сделано 10 лет назад, в дешёвой фотолаборатории, чего же вы хотите? У некоторых, сотрудников с большим стажем оно вообще отсутствует, – резюмировал мистер Розенблюм.

– Я могу взять это фото и какой-нибудь документ с почерком и подписью Нила Маклафина для графологического анализа??

– Берите, всё равно дело отправляется в архив.

– Спасибо. Расскажите нам о покойном.

– Он устроился на работу в наш банк 10 лет назад, сразу после окончания финансового колледжа. Очень талантливый молодой специалист. Подавал большие надежды.

– Почему же до сих пор он работал мелким клерком? Что случилось с его карьерой?

– Ок… примерно через год после начала его работы к нам поступила жалоба от очень уважаемого клиента, я не хотел бы называть его имя. Кто-то снял с его счёта 8.5 фунтов, подделав чек. Мы провели внутреннее расследование и обнаружили виновного – это был Нил. Я не уверен, что это был единственный поддельный чек… но в этом конкретном случае, Нил попал впросак. Он не знал, что наш клиент, даром что миллионер, считает каждый пенс. Как-то в булочной ему дали сдачу на 5 пенсов меньше положенного. Так это был грандиозный скандал. Продавца уволили, булочную чуть не закрыли. Их спасло то, что директор булочной пообещал "клиенту" целый год поставлять свои изделия бесплатно. И вот наш Нил подделывает чек этого скряги. Нам стоило грандиозных усилий замять скандал. Само собой в полицию мы не обращались – репутация банка должна быть кристально чистой. Клиенту выплатили солидную компенсацию. Нила отстранили от работы на 3 месяца. Но у нас большая нехватка квалифицированных кадров. Пришлось взять его обратно. Однако, за его деятельностью был установлен постоянный контроль. И, конечно, на его карьере был поставлен крест.

– Понятно. Были ещё подобные инциденты?

– До прошлой недели – ничего подобного. Нил работал хорошо, никаких жалоб на него не поступало. Однако в пятницу обнаружилась недостача в его кассе, не хватало 50 фунтов. Я решил не торопиться и дождаться его объяснений. Сумма, конечно, серьёзная, но не критическая. Скажу честно, если бы я знал, что всё так повернётся, то выписал бы ему премию в 50 фунтов – и дело с концом. Однако, как я понимаю, малый болел клептоманией, при этом был порядочный человек и, видимо, очень страдал от этого.

– Ещё один вопрос, мистер Розенблюм. Какими были отношения покойного с коллегами? Не известно ли вам о каких-либо ссорах или напряжении в вашем коллективе?

– Да вроде ничего особенного. С коллегами Нил поддерживал ровные, я бы даже сказал дружеские отношения. Особенно был близок с одним парнем, Субу Тангавелом, он тоже работает кассиром. С ним, насколько я знаю, Нил иногда ходил в паб, пропустить по кружечке пива. Впрочем, Нил никогда не пил больше пинты за вечер, я знаю это потому, что бывал на разных праздничных вечеринках со своими подчинёнными.

– Субу, – протянул Мэтт, – индус что ли?

– Ну да, индус.

– Нам можно будет с ним пообщаться?

– Боюсь, что пока что не получится. Он взял отпуск на неделю, и на сколько мне известно, уехал к родственникам в Глазго. Если бы я знал, что такое случится с Нилом, то не дал бы Субу отпуск. Теперь осталось две кассирши, работать некому, развёл руками управляющий.

– Возвращаю вам украденное, – Хоулэнд протянул 50-фунтовую купюру Аврааму. Тот взял её, по привычке потёр, проверяя подлинность, посмотрел на свет, наконец сунул в ящик стола.

– Благодарю вас, инспектор.

– Мистер Розенблюм, взгляните на записку, пожалуйста. Как вы думаете, это почерк мистера Маклафина?

Управляющий внимательно изучил записку и сказал:

– Ну, если это подделка, то тот, кто подделал это, должен быть мастером своего дела. Мне кажется с вероятностью в 99.9 процента, что записка подлинная. Сравните подписи на записке и в личном деле. Они идентичны.

– Благодарю вас, мистер Розенблюм за помощь следствию.

– Всегда готов помочь.

– Я хотел бы спросить вас… по поводу похорон, мисс Маклафин в больнице, родственники Нила в Америке…

– О, нет проблем. Я о всем позабочусь. Только дайте нам знать, когда можно забрать тело, – Розенблюм протянул визитку инспектору. – Мы всё организуем, как положено, за счёт банка.

– Ещё раз спасибо и до свидания.

Полицейская машина неспеша ехала по улицам Лондона в направлении Скотленд Ярда. Мэтт прибывал в расслабленном состоянии.

– Что же Боб, можно сказать, что расследование завершено. Это однозначно самоубийство. Все признаки налицо. Есть, так сказать мотив, хоть и не Бог весть какой серьёзный, но всё же есть. С другой стороны, то, что несерьёзно для одного, дело жизни и смерти для другого. Не нам судить. Дальше, комната заперта на ключ, никаких признаков взлома, борьбы. Никаких следов присутствия посторонних. Отпечатки пальцев в комнате, где бы они не были – только жертвы. Никто не заходил в отель ночью и не выходил из него. Можно, конечно, проверить всех постояльцев на предмет их связи с убитым, но мне кажется, это дохлое дело. Тело опознано по нескольким параметрам. Записка написана и подписана самим погибшим. Типичное самоубийство на почве депрессии, вызванной несоответствием между желаниями жертвы и его воспитанием. Во как загнул! – удивился сам себе Мэтт, – Как какой-то доктор психологии!

– Согласен с вами, Шеф. Есть кое-какие мелкие несостыковки, но они все объяснимы.

– Скажу тебе больше, Боб. Если всё идеально, без сучка и задоринки, это иногда более подозрительно. Короче, передаём дело на суд коронеру, в вердикте я не сомневаюсь. С каждым годом всё больше психов, даже не знаю куда мы катимся, – добавил Мэтт.

Увидев входящего в управление Мэтта, дежурный офицер вскочил и воскликнул:

– Ну наконец то вы вернулись!

– А что случилось? – Мэтт опешил от такой бурной реакции на своё возвращение.

– Тут какой-то тип из страховой компании названивал вам всё утро. Говорит – очень срочное дело. Я сказал, что вы – на выезде, что не знаю, когда вернётесь. Он припёрся сюда. Ходит взад-вперёд возле вашего кабинета. По-моему, немного того, – офицер покрутил пальцем у виска.

Мэтт поднялся на второй этаж, и уже в коридоре заметил человека, нервно ходящего туда-сюда возле двери его кабинета.

– Инспектор Хоулэнд, представился Мэтт, – кто вы и чем я могу быть вам полезен?

– Инспектор! – Вскричал незнакомец, – Я думал, что никогда не дождусь вас!

Незнакомец был мужчина средних лет, одетый в типичный английский шерстяной костюм в клеточку и кепи. Он имел острые черты лица, движения были резкими, взгляд перемещался с предмета на предмет, прежде чем сфокусировался на лице Мэтта. Мужчина схватил руку Мэтта и принялся её трясти:

– Очень рад знакомству, очень рад. Да, я Гарри Эйнсворт, следователь из страховой компании Биквест Лайф Иншуранс.

Мэтт отворил дверь кабинета:

– Проходите, присаживайтесь. Кофе?

– Нет спасибо, можно водички?

– Конечно, – Мэтт налил в стакан воды из графина и подал гостью. Тот залпом выпил её, вытер губы тыльной стороной ладони и сказал:

– Мы, то есть наше агентство, узнали из утренних газет, что погиб Нил Маклафин. Вы ведёте это дело?

– Можно сказать "вёл", собираюсь закрыть и сдать в архив.

Незнакомец вскочил с кресла:

– Вы не знаете кое-что. Нельзя закрывать это дело!

– Почему? Чего я не знаю?

– Жизнь Нила Маклафина была застрахована в нашем агентстве. Сумма страховки – 50 тысяч фунтов! Вся эта сумма должна быть выплачена вдове покойного! Я не сомневаюсь, что Нил был убит супругой или киллером, нанятым ей. Мы обязаны продолжить следствие!

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
08 şubat 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
80 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu