Kitabı oku: «Притворная неверность», sayfa 4

Yazı tipi:

Явление 7

Рославлев (один)

 
Вот, взбесит хоть кого!
Да и меня ж потом ревнивым называют!
 

(Ходит взад и вперед.)

 
Но в самом деле, мне кого предпочитают?
 

В это время Блёстов показывается.

 
Кто знает, может быть, и он соперник мой?
И точно! – нынче он доволен так собой!
 

Явление 8

Рославлев, Блёстов.

Блёстов

 
Вы здесь, Росла́влев? – Ну, опять сердит? Скажите:
За что? – Вы влюблены, любимы.
 

Рославлев

 
Извините!
Вы шутите, а я… я вовсе не шучу.
Да кстати, я давно просить у вас хочу;
Прошу покорно мне сказать чистосердечно,
Как честный человек.
 

Блёстов

 
Вы спросите, конечно,
Что не намерен ли у вас я перебить?
 

Рославлев

 
Однажды навсегда прошу мне объявить,
С какими видами так часто, постоянно
Сюда вы ездите?
 

Блёстов

 
С какими? – Очень странно!
Я видов не имел ни на кого отнюдь;
А если…
 

Рославлев

 
Их на вас имеет кто-нибудь…
Ну, кто ж?
 

Блёстов

 
Когда б от вас хотели допытаться,
Вы не сказали бы, конечно?
 

Рославлев

 
Может статься.
Но вы? вы скажете? – не правда ли?
 

Блёстов

 
Бог мой!
Как этак приставать? Вот человек какой!
И даже помолчать он не дает свободы!
Пусть так; вы смущены, я – жалостлив с природы.
 

Рославлев

 
Без предисловия.
 

Блёстов

 
Прошу же скромным быть.
 

(Забавляется вниманием его.)

 
Однако этого не должно б говорить.
 

Рославлев (с бешенством)

 
Теперь всё говорят, – ну, говорите ж.
 

Блёстов

 
Милый!
Вы слишком горячи! А если б что и было,
И если даже есть, так вам нет ну́жды в том;
Ну, понимаете, что вы тут ни при чем.
 

Рославлев

 
Ужли Эледина? – Вот это будет ново!
 

Блёстов

 
А что ж?
 

Рославлев

 
Вы шутите.
 

Блёстов

 
Да нет.
 

Рославлев

 
Честно́е слово?
 

Блёстов

 
Честно́е слово. – Вот: всегда бедам чужим
Смеялся Ленский ваш! Ну, смейтесь же над ним.
Я от Элединой давно терплю нападки;
Да, да!
 

Рославлев

 
Но, может быть, все это лишь догадки,
Без основания.
 

Блёстов

 
Одни догадки? Вот!
А если дело-то серьезнее пойдет,
На доказательства… Что? это вас тревожит?
 

Рославлев

 
Нет! потому что их и быть у вас не может.
 

Блёстов

 
Не может, точно так. Да как у нас и быть?
 

(Вынимает бумажник и ищет в нем.)

 
А если, например, здесь можем мы найтить,
Между такими же другими письмецами…
Оно? – Нет, не оно. – А, вот! – прочтите сами.
 

(Показывает Рославлеву письмо. Тот хочет схватить его, но Блёстов не дает, и Рославлев читает с жадностию.)

 
Заметьте, что Амур лукавое дитя:
Всё это писано как будто бы шутя;
Всегда ведь женщины с насмешек начинают,
А там привяжутся, а там и обожают,
А там…
 

(Хохочет.)

 
Ну, мочи нет, как Ленский мне смешон!
Я рад до крайности, что так обманут он!
Нет, вы – вы смотрите за Лизой осторожно,
Вы очень знаете, что женщине всё можно.
 

(Хохочет.)

 
А он без милости уверен был в себе.
 

Рославлев

 
Что ж? Все мы этой же подвержены судьбе.
Вот, Ленский! наконец слова мои сбылися!
Я говорил тебе…
 

Блёстов

 
Когда? – как завелися
У нас свидания почаще с нею?
 

Рославлев (сердито)

 
Нет!
Гораздо прежде. – Ах! и мне таких же бед
От Лизы можно ждать.
 

Блёстов

 
Да, да, – я уверяю.
 

Рославлев

 
Прошу не уверять…
 

Блёстов (с значущей гримасой)

 
Нельзя; когда я знаю…
И в том, что к грусти вам причину подает,
Никто участия такого не берет,
Как я… Прощай же.
 

(Уходя, поет из «Жоконда».)

 
«В печали, в огорченьи,
Всегда любовники грустят в уединеньи».
 

Явление 9

Рославлев (один)

 
Он весел и поет! он счастлив и любим!
А Ленский между тем смиряйся перед ним!
А с Лизой в ссоре я? – Хоть тем могу я льститься,
Что Лизе вряд ли он успеет полюбиться.
Вот женщины, мой друг! – Что?..
 

Явление 10

Рославлев, Ленский.

Рославлев (увидя Ленского)

 
А! да вот и он
И что-то невесел!
 

Ленский (увидя Рославлева)

 
Опять уж рассержён!
 

Рославлев (помолчав)

 
Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!
 

Ленский

 
Мне тоже, признаю́сь.
 

Рославлев

 
Они… невероятно!
Как хитры, скрытны! – в них обманется хоть кто.
 

Ленский

 
Как ветрены!
 

Рославлев (в сторону)

 
Да он заговорил не то; —
Неужли угадал?
 

Ленский (в сторону)

 
Таить немного прока;
Узнает без меня, – а рассказать жестоко.
Оба сходятся с двух сторон.
 

Рославлев (подходя к Ленскому)

 
С чего бы мне начать?
 

(Ленскому.)

 
Послушай, милый мой!
Мы с Лизой разговор имели преживой,
Да с ней не сговоришь: совсем другая стала!
И неуступчива, как сроду не бывала!
Тут что-нибудь да есть. – Так! бог уж ей судья,
А что душой кривит Эледина твоя.
 

Ленский

 
Нет! за Эледину, как за себя, ручаюсь;
А в Лизе, виноват, я что-то сомневаюсь;
Однако ж, не сердись, ведь это ни к чему,
Будь рассудителен. – А видно по всему,
Что вряд ли ты любим.
 

Рославлев

 
Так! обо мне заботы;
А об самом себе подумать нет охоты?
 

Ленский

 
А что?
 

Рославлев

 
Не бойсь, скажи про Лизу, что она
И точно не шутя в кого-то влюблена,
Что пишет к этому кому-то; – это мало,
Что он письмо ее везде, где ни попало,
Показывает всем; и, словом, что ты сам
Письмо ее читал?
 

Ленский

 
Да по твоим словам
Тебе известно всё, – а я сказать боялся.
Так точно: Блёстов здесь со мною повстречался;
И тотчас показал мне, к горю твоему,
Письмо руки ее; и писано к нему.
Теперь, прошу сказать, у женщин что же прочно?
 

Рославлев

 
Письмо от Лизы?
 

Ленский

 
Да.
 

Рославлев

 
Сам видел ты?
 

Ленский

 
Сам точно…
У Блёстова… Его он носит напоказ.
 

Рославлев

 
Ты сам читал его?
 

Ленский

 
И перечел не раз;
Я верить не хотел.
 

Рославлев

 
Возможно ли? Так, стало,
Всё кончено теперь! Всё для меня пропало!
Как глупо вверился и как обманут я!
И кем же? – Решена судьба теперь моя.
Утешимся, мой друг. – Оставим их в покое.
Откажемся навек от женщин, будем двое,
Как братья, жить.
 

Ленский

 
Оно всё так, я очень рад!
Однако ж посуди и то, любезный брат,
Что мне моя верна.
 

Рославлев

 
Верна? – да, дожидайся!
Верна! – Нет, женщинам ты лучше удивляйся,
Твоей, моей и всем! – Все верны, хоть куда!
Да что я? Для тебя не велика беда;
И станешь ли тужить ты об своей потере?
 

Ленский (очень хладнокровно)

 
В чем дело, расскажи?
 

Рославлев

 
Она… По крайней мере,
Ты это заслужил холодностью своей.
 

Ленский

 
Да что же?
 

Рославлев

 
Ничего. От верной-то твоей
Показывал письмо мне Блёстов, – в оба глаза
Смотрел я и читал, и перечел два раза.
 

Ленский (особо)

 
От каждой по письму!
 

(Ему.)

 
Как ты сказал? – моя?
 

Рославлев

 
Писала к Блёстову письмо, – сам видел я.
 

Ленский

 
Ты шутишь?
 

Рославлев (усиливая голос)

 
Не шучу.
 

Ленский

 
Она к нему писала?
 
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
01 aralık 2008
Yazıldığı tarih:
1814
Hacim:
20 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-30769-2
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu