Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Told in the Coffee House: Turkish Tales», sayfa 3

Yazı tipi:

HOW COBBLER AHMET BECAME THE CHIEF ASTROLOGER

Every day cobbler Ahmet, year in and year out, measured the breadth of his tiny cabin with his arms as he stitched old shoes. To do this was his Kismet, his decreed fate, and he was content – and why not? his business brought him quite sufficient to provide the necessaries of life for both himself and his wife. And had it not been for a coincidence that occurred, in all probability he would have mended old boots and shoes to the end of his days.

One day cobbler Ahmet's wife went to the Hamam (bath), and while there she was much annoyed at being obliged to give up her compartment, owing to the arrival of the Harem and retinue of the Chief Astrologer to the Sultan. Much hurt, she returned home and vented her pique upon her innocent husband.

"Why are you not the Chief Astrologer to the Sultan?" she said. "I will never call or think of you as my husband until you have been appointed Chief Astrologer to his Majesty."

Ahmet thought that this was another phase in the eccentricity of woman which in all probability would disappear before morning, so he took small notice of what his wife said. But Ahmet was wrong. His wife persisted so much in his giving up his present means of earning a livelihood and becoming an astrologer, that finally, for the sake of peace, he complied with her desire. He sold his tools and collection of sundry old boots and shoes, and, with the proceeds purchased an inkwell and reeds. But this, alas! did not constitute him an astrologer, and he explained to his wife that this mad idea of hers would bring him to an unhappy end. She, however, could not be moved, and insisted on his going to the highway, there to wisely practise the art, and thus ultimately become the Chief Astrologer.

In obedience to his wife's instructions, Ahmet sat down on the highroad, and his oppressed spirit sought comfort in looking at the heavens and sighing deeply. While in this condition a Hanoum in great excitement came and asked him if he communicated with the stars. Poor Ahmet sighed, saying that he was compelled to converse with them.

"Then please tell me where my diamond ring is, and I will both bless and handsomely reward you."

The Hanoum, with this, immediately squatted on the ground, and began to tell Ahmet that she had gone to the bath that morning and that she was positive that she then had the ring, but every corner of the Hamam had been searched, and the ring was not to be found.

"Oh! astrologer, for the love of Allah, exert your eye to see the unseen."

"Hanoum Effendi," replied Ahmet, the instant her excited flow of language had ceased, "I perceive a rent," referring to a tear he had noticed in her shalvars or baggy trousers. Up jumped the Hanoum, exclaiming:

"A thousand holy thanks! You are right! Now I remember! I put the ring in a crevice of the cold water fountain." And in her gratitude she handed Ahmet several gold pieces.

In the evening he returned to his home, and giving the gold to his wife, said: "Take this money, wife; may it satisfy you, and in return all I ask is that you allow me to go back to the trade of my father, and not expose me to the danger and suffering of trudging the road shoeless."

But her purpose was unmoved. Until he became the Chief Astrologer she would neither call him nor think of him as her husband.

In the meantime, owing to the discovery of the ring, the fame of Ahmet the cobbler spread far and wide. The tongue of the Hanoum never ceased to sound his praise.

It happened that the wife of a certain Pasha had appropriated a valuable diamond necklace, and as a last resource, the Pasha determined, seeing that all the astrologers, Hodjas, and diviners had failed to discover the article, to consult Ahmet the cobbler, whose praises were in every mouth.

The Pasha went to Ahmet, and, in fear and trembling, the wife who had appropriated the necklace sent her confidential slave to overhear what the astrologer would say. The Pasha told Ahmet all he knew about the necklace, but this gave no clue, and in despair he asked how many diamonds the necklace contained. On being told that there were twenty-four, Ahmet, to put off the evil hour, said it would take an hour to discover each diamond, consequently would the Pasha come on the morrow at the same hour when, Inshallah, he would perhaps be able to give him some news.

The Pasha departed, and no sooner was he out of earshot, than the troubled Ahmet exclaimed in a loud voice:

"Oh woman! Oh woman! what evil influence impelled you to go the wrong path, and drag others with you! When the twenty-four hours are up, you will perhaps repent! Alas! Too late. Your husband gone from you forever! Without a hope even of being united in paradise."

Ahmet was referring to himself and his wife, for he fully expected to be cast into prison on the following day as an impostor. But the slave who had been listening gave another interpretation to his words, and hurrying off, told her mistress that the astrologer knew all about the theft. The good man had even bewailed the separation that would inevitably take place. The Pasha's wife was distracted, and hurried off to plead her cause in person with the astrologer. On approaching Ahmet, the first words she said, in her excitement, were:

"Oh learned Hodja, you are a great and good man. Have compassion on my weakness and do not expose me to the wrath of my husband! I will do such penance as you may order, and bless you five times daily as long as I live."

"How can I save you?" innocently asked Ahmet. "What is decreed is decreed!"

And then, though silent, looked volumes, for he instinctively knew that words unuttered were arrows still in the quiver.

"If you won't pity me," continued the Hanoum, in despair, "I will go and confess to my Pasha, and perhaps he will forgive me."

To this appeal Ahmet said he must ask the stars for their views on the subject. The Hanoum inquired if the answer would come before the twenty-four hours were up. Ahmet's reply to this was a long and concentrated gaze at the heavens.

"Oh Hodja Effendi, I must go now, or the Pasha will miss me. Shall I give you the necklace to restore to the Pasha without explanation, when he comes to-morrow for the answer?"

Ahmet now realized what all the trouble was about, and in consideration of a fee, he promised not to reveal her theft on the condition that she would at once return home and place the necklace between the mattresses of her Pasha's bed. This the grateful woman agreed to do, and departed invoking blessings on Ahmet, who in return promised to exercise his influence in her behalf for astral intervention.

When the Pasha came to the astrologer at the appointed time, he explained to him, that if he wanted both the necklace and the thief or thieves, it would take a long time, as it was impossible to hurry the stars; but if he would be content with the necklace alone, the horoscope indicated that the stars would oblige him at once. The Pasha said that he would be quite satisfied if he could get his diamonds again, and Ahmet at once told him where to find them. The Pasha returned to his home not a little sceptical, and immediately searched for the necklace where Ahmet had told him it was to be found. His joy and astonishment on discovering the long-lost article knew no bounds, and the fame of Ahmet the cobbler was the theme of every tongue.

Having received handsome payment from both the Pasha and the Hanoum, Ahmet earnestly begged of his wife to desist and not bring down sorrow and calamity upon his head. But his pleadings were in vain. Satan had closed his wife's ear to reason with envy. Resigned to his fate, all he could do was to consult the stars, and after mature thought give their communication, or assert that the stars had, for some reason best known to the applicant, refused to commune on the subject.

It happened that forty cases of gold were stolen from the Imperial Treasury, and every astrologer having failed to get even a clue as to where the money was or how it had disappeared, Ahmet was approached. Poor man, his case now looked hopeless! Even the Chief Astrologer was in disgrace. What might be his punishment he did not know – most probably death. Ahmet had no idea of the numerical importance of forty; but concluding that it must be large he asked for a delay of forty days to discover the forty cases of gold. Ahmet gathered up the implements of his occult art, and before returning to his home, went to a shop and asked for forty beans – neither one more nor one less. When he got home and laid them down before him he appreciated the number of cases of gold that had been stolen, and also the number of days he had to live. He knew it would be useless to explain to his wife the seriousness of the case, so that evening he took from his pocket the forty beans and mournfully said:

"Forty cases of gold, – forty thieves, – forty days; and here is one of them," handing a bean to his wife. "The rest remain in their place until the time comes to give them up."

While Ahmet was saying this to his wife one of the thieves was listening at the window. The thief was sure he had been discovered when he heard Ahmet say, "And here is one of them," and hurried off to tell his companions.

The thieves were greatly distressed, but decided to wait till the next evening and see what would happen then, and another of the number was sent to listen and see if the report would be verified. The listener had not long been stationed at his post when he heard Ahmet say to his wife: "And here is another of them," meaning another of the forty days of his life. But the thief understood the words otherwise, and hurried off to tell his chief that the astrologer knew all about it and knew that he had been there. The thieves consequently decided to send a delegation to Ahmet, confessing their guilt and offering to return the forty cases of gold intact. Ahmet received them, and on hearing their confession, accompanied with their condition to return the gold, boldly told them that he did not require their aid; that it was in his power to take possession of the forty cases of gold whenever he wished, but that he had no special desire to see them all executed, and he would plead their cause if they would go and put the gold in a place he indicated. This was agreed to, and Ahmet continued to give his wife a bean daily – but now with another purpose; he no longer feared the loss of his head, but discounted by degrees the great reward he hoped to receive. At last the final bean was given to his wife, and Ahmet was summoned to the Palace. He went, and explained to his Majesty that the stars refused both to reveal the thieves and the gold, but whichever of the two his Majesty wished would be immediately granted. The Treasury being low, it was decided that, provided the cases were returned with the gold intact, his Majesty would be satisfied. Ahmet conducted them to the place where the gold was buried, and amidst great rejoicing it was taken back to the Palace. The Sultan was so pleased with Ahmet, that he appointed him to the office of Chief Astrologer, and his wife attained her desire.

The Sultan was one day walking in his Palace grounds accompanied by his Chief Astrologer; wishing to test his powers he caught a grasshopper, and holding his closed hand out to the astrologer asked him what it contained. Ahmet, in a pained and reproachful tone, answered the Sultan by a much-quoted proverb: "Alas! Your Majesty! the grasshopper never knows where its third leap will land it," figuratively alluding to himself and the dangerous hazard of guessing what was in the clenched hand of his Majesty. The Sultan was so struck by the reply that Ahmet was never again troubled to demonstrate his powers.

THE WISE SON OF ALI PASHA

A servant of his Majesty Sultan Ahmet, who had been employed for twenty-five years in the Palace, begged leave of the Sultan to allow him to retire to his native home, and at the same time solicited a pension to enable him to live. The Sultan asked him if he had not saved any money. The man replied that owing to his having to support a large family, he had been unable to do so. The Sultan was very angry that any of his servants, especially in the immediate employ of his household, should, after so many years' service, say that he was penniless. Disbelieving the statement, and in order to make an example, the Sultan gave orders that Hassan should quit the Palace in the identical state he had entered it twenty-five years before. Hassan was accordingly disrobed of all his splendor, and his various effects, the accumulation of a quarter of a century, were confiscated, and distributed amongst the legion of Palace servants. Poor Hassan, without a piaster in his pocket, and dressed in the rude costume of his native province, began his weary journey homeward on foot.

In time he reached the suburbs of a town in Asia Minor, and seeing some boys playing, he approached them, sat on the ground, and watched their pastime. The boys were playing at state affairs: one was a Sultan, another his Vizier, who had his cabinet of Ministers, while close by were a number of boys bound hand and foot, representing political and other prisoners, awaiting judgment for their imaginary misdeeds. The Sultan, who was sitting with worthy dignity on a throne made of branches and stones, decorated with many-colored centrepieces, beckoned to Hassan to draw near, and asked him where he had come from. Hassan replied that he had come from Stamboul, from the Palace of the Sultan.

"That's a lie," said the mock Sultan, "no one ever came from Stamboul dressed in that fashion, much less from the Palace; you are from the far interior, and if you do not confess that what I say is true, you will be tried by my Ministers, and punished accordingly."

Hassan, partly to participate in their boyish amusement, and partly to unburden his aching heart, related his sad fate to his youthful audience. When he had finished, the boy Sultan, Ali by name, asked him if he had received his twenty-five years. Hassan, not fully grasping what the boy said, replied:

"Nothing! Nothing!"

"That is unjust," continued Ali, "and you shall go back to the Sultan and ask that your twenty-five years be returned to you so that you may plough and till your ground, and thus make provision for the period of want, old age."

Hassan was struck by the sound advice the boy had given him, thanked him and said he would follow it to the letter. The boys then in thoughtless mirth separated, to return to their homes, never dreaming that the seeds of destiny of one of their number had been sown in play. Hassan, retracing his steps, reappeared in time at the gates of the Palace and begged admittance, stating that he had forgotten to communicate something of importance to his Majesty. His request being granted, he humbly solicited, that, inasmuch as his Majesty had been dissatisfied with his long service, the twenty-five years he had devoted to him should be returned, so that he might labor and put by something to provide for the inevitable day when he could no longer work. The Sultan answered:

"That is well said and just. As it is not in my power to give you the twenty-five years, the best equivalent I can grant you is the means of sustenance for a period of that duration should you live so long. But tell me, who advised you to make this request?"

Hassan then related his adventure with the boys while on his journey home, and his Majesty was so pleased with the judgment and advice of the lad that he sent for him and had him educated. The boy studied medicine, and distinguishing himself in the profession ultimately rose to be Hekim Ali Pasha.

He had one son who was known as Doctor Ali Pasha's son. He studied calligraphy, and became so proficient in this art, now almost lost, that his imitations of the Imperial Iradés (decrees) were perfect fac-similes of the originals. One day he took it into his head to write an Iradé appointing himself Grand Vizier, in place of the reigning one, a protégé of the Imperial Palace, which Iradé he took to the Sublime Porte and there and then installed himself. By chance the Sultan happened to drive through Stamboul that day, in disguise, and noticing considerable excitement and cries of "Padishahim chok yasha" (long live my Sultan) amongst the people, made inquiries as to the cause of this unusual occurrence. His Majesty's informers brought him the word that the people rejoiced in the fall of the old Grand Vizier, and the appointment of the new one, Doctor Ali Pasha's son. The Sultan returned to the Palace and immediately sent one of his eunuchs to the Sublime Porte to see the Grand Vizier and find out the meaning of these strange proceedings.

The eunuch was announced, and the Grand Vizier ordered him to be brought into his presence. Directly he appeared in the doorway, he was greeted with: "What do you want, you black dog?"

Then turning to the numerous attendants about, he said: "Take this nigger to the slave market, and see what price he will bring."

The eunuch was taken to the slave market, and the highest price bid for him was fifty piasters. On hearing this, the Grand Vizier turned to the eunuch and said: "Go and tell your master what you are worth, and tell him that I think it too much by far."

The eunuch was glad to get off, and communicated to his Majesty the story of his strange treatment. The Sultan then ordered his Chief Eunuch, a not unimportant personage in the Ottoman Empire, to call on the Grand Vizier for an explanation. At the Sublime Porte, however, no respect was paid to this high dignitary. Ali Pasha received him in precisely the same manner as he had received his subordinate. The chief was taken to the slave market, and the highest sum bid for him was five hundred piasters. The self-appointed Grand Vizier ordered him to go and tell his master the amount some foolish people were willing to pay for him.

When the Sultan heard of these strange proceedings he sent an autograph letter to Ali Pasha, commanding him to come to the Palace. The Grand Vizier immediately set out for the Palace and was received in audience, when he explained to his Majesty that the affairs of State could not be managed by men not worth more than from fifty to five hundred piasters, and that if radical changes were not made, certain ruin would be the outcome. The Sultan appreciated this earnest communication, and ratified the appointment, as Grand Vizier, of Ali Pasha, the son of the boy who had played at state affairs in a village of Asia Minor.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 haziran 2017
Hacim:
100 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain