Kitabı oku: «Отступление на Марс», sayfa 3

Майлз Джон Брейер, Аммиа́н Марцелли́н, Уилл Грей, Мерлин Тейлор, Уолтер БерчСесил Б. УайтБенджамин УитверКеннет ГилбертЭлинор Коуэн СтоунЭмма-Линдсей СквайерРайт ФилдБэн ПроутЭверил УорреллГенри АрнольдФрэнк ОуэнДжеймс Хайат ve dahası
Yazı tipi:

Глава 6. Завещание

Ричард назначил доктора Гранта исполнителем своего завещания, и в свое время было возбуждено дело о этом завещании. Рождение Ричарда Эймса-младшего сделало необходимым назначение опекуна для управления его долей имущества – назначение, которое было дано вдове Ричарда. Условия завещания были настолько четкими, что между наследниками не возникло никаких разногласий относительно их соразмерных интересов, но между доктором и Гордоном, братом Ричарда, возникли трения, поскольку доктор, хотя обычно и был расторопен в деловых вопросах, исполнял обязанности душеприказчика с неохотой. Какое-то таинственное влияние, казалось, тормозило его, как будто он хотел отсрочить окончательное разбирательство. Делопроизводство было переполнено отсрочками по его просьбе, пока, наконец, Гордон не пожаловался в суд, который пригрозил отстранить доктора от его обязательств, касаемых завещания, если он не откажется от своей тактики затягивания.

По правде говоря, доктор Грант проявил больше интереса к раскрытию преступления, вменяемого Ричарду, чем к управлению его имуществом, в то время как Гордон практически отстранился от сотрудничества в попытке обелить имя Ричарда, но настойчиво призывал к максимальной оперативности в распределении имущества. Такая поспешность и отсутствие поддержки от него произвели на доктора неблагоприятное впечатление, заставив его даже заподозрить, что Гордон мог совершить преступление при намеренно спланированных обстоятельствах, чтобы бросить подозрение на Ричарда и он смог заполучить часть его имущество. Однако требование Гордона не могло быть отвергнуто с юридической точки зрения. Как бенефициар по завещанию, он имел право на одну треть миллиона долларов в течение срока, установленного законом, и доктор был вынужден подчиниться, поскольку прошло более года и срок подачи исков против наследства истек. На самом деле не было никаких претензий, даже связанных с расходами на похороны, поскольку Ричард не был погребен.

Таким образом, все имущество было готово к разделу между наследниками, и адвокаты Гордона подали ходатайство о его окончательном распределении.

По каким-то скрытым мотивам доктор был полон решимости сохранить поместье в целости. Поскольку он действовал без выгоды, его нельзя было обвинить в корыстных мотивах, но было очевидно, что между ним и Гордоном существовал дух взаимной неприязни. До сих пор это было прикрыто маской вежливости, но, наконец, это вышло на поверхность. Доктору ничего не оставалось, как бороться, даже если это могло помешать его планам по аресту и осуждению настоящего виновника, но на нем лежало бремя предоставить какую-либо юридическую причину, по которой имущество не должно быть разделено. Он принял на себя это бремя и попросил о дальнейшей отсрочке, чтобы обеспечить явку свидетеля, чье присутствие, по его утверждению, раскрыло бы такой поразительный набор фактов, что Суд был бы вынужден отказать в праве на раздел имущества. Судья был явно раздражен, заявив, что никакое мыслимое положение вещей не поддержит такое абсурдное утверждение, но из уважения к искренности доктора назначил слушание по ходатайству на десять дней позже. Однако он совершенно не ожидал неприятной ситуации, с которой ему было суждено столкнуться, поскольку тем временем произошло событие, не имеющее аналогов в истории, которое подвергло сомнению легковерное человечество как физиологический факт и положило начало ряду юридических коллизий, неизвестных в анналах законов, событие, столь противоречащее человеческому опыту, настолько превосходящее понимание смертных.

Глава 7. Пропавший свидетель

Ричард Эймс сошел с раннего утреннего поезда на Пенсильванском вокзале всего через неделю после вышеупомянутого инцидента и был тепло встречен доктором Грантом, который ждал его. Более года они добросовестно хранили секрет существования Ричарда, надеясь, что правда о преступлении может быть раскрыта и, таким образом, он сможет вернуться в общество как оправданный человек, но их постигло разочарование, поскольку на тайну убийства не было пролито ни капли света. Однако критический момент, достигнутый в управлении поместьем, заставил доктора Гранта потребовать возвращения Ричарда, чтобы предотвратить его раздел. Поскольку доктор не был адвокатом, его не следует критиковать, если его действие окажется неэффективным, поскольку особый статус Ричарда как члена общества требовал судебного решения, прецедентов для которого не было. Однако он вернулся не только для того, чтобы сохранить свое имущество, но и для того, чтобы утвердить свое право на жизнь!

При их встрече не было произнесено ни слова. Яркие впечатления из прошлого вызвали эмоциональный всплеск, который под влиянием волнительного момента автоматически вызвал в памяти сцену камеры смерти во всех ее ужасных подробностях, заставив ее пронестись в их сознании подобно панораме со скоростью сна. Слова совершенно не были нужны, чтобы выразить чувства двух душ, чьи щупальца протянулись и коснулись друг друга, и тишина была нарушена только тогда, когда Ричард дрожащим голосом спросил:

– А Рут знает?

– Пока нет, – ответил Роберт.

– Есть какая-нибудь зацепка? – с тревогой спросил Ричард.

– Нет, только подозрение, – был ответ Роберта.

– Подозрение в отношении кого? – нетерпеливо спросил Ричард, ликуя от малейшей надежды на оправдание.

– На этот вопрос я не стану отвечать, – немедленно ответил Роберт, – потому что подозрение подобно пламени: оно быстро распространяется и оставляет на своем пути разрушения. Репутации многих хороших людей превратились в пепел перед его неугасимым пламенем, раздуваемым ветрами сплетен и скандалов. Ты был принесен в жертву на алтарь обстоятельств, освещенный именно их нечестивым пламенем. Несмотря на то, что это повод к расследованию, подозрение никогда не должно передаваться от человека к человеку, даже между друзьями, пока оно не подкреплено достоверными фактами. Заставить кого-то подозревать друзей – значит разрушить самые священные отношения между людьми, ибо подозрение и дружба не могут жить в сердце одновременно. Следовательно, пока не будет известно явное доказательство, эта тайна должна принадлежать только мне.

– Все тот же старина Роберт, – сказал Ричард, притворно смеясь, – и все тот же старый идеалист.

Плечом к плечу они направились к выходу, обсуждая свои планы на день. Это должен был быть день великих событий – день подготовки к воссоединению. Новость должна быть сначала сообщена Рут, чтобы шок от внезапной встречи не оказался слишком сильным для ее духа, задача, которую должен был выполнить доктор Грант, который позволил ей оставаться в неведении о существовании Ричарда, потому что он считал, что абсолютная секретность необходима для оправдания последнего. Следующим по порядку был найм адвокатов, поскольку оба понимали, что Ричарда окружают юридические опасности, зная, что объявление о его возвращении приведет к немедленному конфликту с законодательной властью, в котором суды будут призваны определить юридическую силу Свидетельства о казни и Свидетельства о осмотре тела тюремным врачом, оба из которых были представлены для всеобщего освидетельствования, как того требует Уголовный кодекс.

Необходимость немедленного юридического представительства, однако, не предвиделась, поскольку казнь Ричарда была описана в прессе с такими подробностями, что ни у кого не возникло ни малейших сомнений в его смерти. Кроме того, было еще темно, и город спал, так что была весьма малая вероятность встретить кого-нибудь, кто мог бы его узнать. Чувствуя себя в безопасности от вмешательства полиции, они сначала спланировали встречу с родными, и их планы могли бы осуществиться, если бы они неожиданно не встретили офицера Дэниела Максуини из Детективной службы, которому, как оказалось, было в свое время поручена служба в зале суда во время процесса Ричарда. Его бдительный взгляд упал на проходившую мимо пару. Это был всего лишь мимолетный, случайный взгляд, но его было достаточно, чтобы он смог сложить достоверную версию. Другие, возможно, заколебались бы из-за официального сообщения о смерти Ричарда, но, подобно электрическим вспышкам, его мозг немедленно зафиксировал следующие выводы: "Это Ричард Эймс, следовательно, Ричард Эймс не был казнен, но скрывается от правосудия".

Обладая способностью быстро принимать решения, которая сделала его бесценным сотрудником Полицейского управления, он быстро повернулся, положил руку на плечо Ричарда и сказал:

– Ричард Эймс, вы арестованы, следуйте за мной.

Последний назвал себя и прошел в сопровождении офицера в центральный полицейский участок без каких-либо протестов. Он снова оказался в тисках закона, и это обстоятельство, казалось, только придало ему сил. Всего мгновение назад он колебался, поскольку перед ним маячила радость его предстоящей встречи с Рут, ибо в присутствии женской любви, освященной ее слезами, каждый настоящий мужчина смиренен, но он снова имел дело с мужчинами, и самообладание, которое было для него характерно во время прошлых испытаний вернулось.

Он приятно поболтал с офицером, производившим арест, расспросил об общих знакомых, рассказал о своем опыте работы в шахтерских районах Аризоны, но не пролил ни лучика света на тайну своего возвращения к жизни. Он говорил без обиды на офицера, чьим гением и верностью он восхищался, потому что понимал, что его арест был необходимым шагом в судебном разбирательстве, чтобы либо установить его право на жизнь, либо снова определить его статус осужденного преступника. С этой точкой зрения он невозмутимо вошел в участок, где после обычных "неформальных процедур" его официально зарегистрировали как "скрывающегося от правосудия".

В журналистских кругах поднялся переполох, когда было получено сообщение о его возвращении и немедленном аресте. Началась безумная погоня за "первым лишним", поскольку репортеры спешили в тюрьму, чтобы выяснить, если возможно, какие-либо факты, которые могли бы объяснить возвращение к жизни того, чью смерть многие из них видели собственными глазами. Когда их взгляды упали на заключенного, на из лицах проявился тот переворот, который происходил внутри них – переворот от любопытства к крайнему ужасу. Перед ними стоял Ричард во плоти. Его опознание было завершено, но они были в равной степени уверены в его смерти – уверенность, которую разделяли тюремный врач и другие лица, подписавшие свидетельство о смерти, которые были пробуждены ото сна рьяными интервьюерами, пытавшимися получить какое-либо изложение фактов в поддержку теории о том, что тюремные чиновники обманом практиковали подмену жертв, благодаря чему Ричард избежал смертной казни, но все были уверены, что именно Ричард сидел на электрическом стуле и что ток привел к его смерти.

В этой связи вспомнили просьбу доктора Гранта о повторном применении электрического тока, и впервые его значение стало очевидным. То, что считалось иррациональным требованием, сделанным под влиянием сильных эмоций, на самом деле было спокойным, обдуманным актом, спланированным с целью привлечь внимание к личности жертвы и уверенности в его смерти, с тем чтобы показания свидетелей имели большую доказательную ценность, когда ответ на вопрос о жизни или смерть снова должен ждать решения Суда. В тени электрического стула доктор предвидел это разбирательство, в котором завеса тайны должна была быть приподнята с физиологических фактов, от которых зависела надежда Ричарда на свободу, но он не предвидел связанных с этим беспрецедентных юридических проблем, последствия которых должны были распространиться на неизведанные юридические области, затронув адекватность наших самых заветных конституционных гарантий личных и имущественных прав и демонстрация необходимости координации между Законами науки и Наукой о праве.

Глава 8. Дважды в опасности

Отсутствие какого-либо удовлетворительного объяснения фактов с научной точки зрения привлекло всеобщее внимание к залу суда, как к сцене самой интересной драмы в истории права. И публика не заставила себя долго ждать, поскольку доктор Грант немедленно отправился к своему адвокату, которому он впервые раскрыл истинные факты. До полудня от его имени было подано ходатайство о выдаче судебного приказа о применении "хабеас корпус". Этот судебный акт древнего происхождения, полученный у недовольных его появлением монархов в качестве защиты от незаконного тюремного заключения и записанный в Великой хартии вольностей, был направлен соответствующим должностным лицам, приказав им доставить заключенного в суд в 10 часов утра на следующий день, чтобы предъявить законные основания для его заключения.

Однако новой особенностью петиции было основание, на базе которого испрашивалась помощь. Вкратце, в нем излагалась предыдущая судимость заключенного и утверждалось, что "в соответствии с приговором суда заявитель был должным образом казнен за преступление, указанное в обвинительном заключении, в порядке, предусмотренном Уголовным кодексом, а именно: "Путем пропускания через его тело электрического тока достаточной интенсивности, чтобы вызвать смерть". На основании этого невероятного изложения фактов заявитель утверждал, что его тюремное заключение нарушает Пятую поправку к Конституции Соединенных Штатов, который предусматривает, что "ни одно лицо не может быть подвергнуто за одно и то же преступление двойной опасности для жизни и здоровья", и просит об освобождении на том основании, что он ранее понес полное наказание согласно закона.

Несмотря на то, что к этому положению часто прибегали для предотвращения двойного наказания, никогда в истории юриспруденции это положение не использовалось для предотвращения вынесения смертного приговора во второй раз. Таким образом, петиция вызвала интерес не только потому, что ожидалось, что она раскроет физические факты, которые были предметом стольких предположений, но и из-за ее вероятных юридических последствий, поскольку, если наука разрешила загадку жизни, сделав оживление реальностью, то само право должно было бы претерпеть революцию, чтобы справиться с проблемами управления, вызванными появлением в обществе этого нового элемента – человека из могилы. Если предположить, что петиция верна, будет ли оживление умершего человека действовать как восстановление его прежних личных и имущественных прав?

Этот вопрос был сочтен важным из-за большого числа насильственных смертей. Если бы медицинская наука не принимала во внимание окончательность смерти Ричарда, было бы логично сделать вывод, что процесс ее достижения был бы применим ко многим случаям – возможно, даже к смерти от болезней. Следовательно, дело рассматривалось не как единичный случай, а как потенциальный прецедент для будущих судебных решений и надлежащий предмет для законодательных действий, включая передачу права собственности в соответствии с законами о наследовании и по завещанию, возможное расторжение супружеских отношений, срок погашения и взыскание страхования жизни, а также прекращение партнерских и других деловых отношений, к которым до сих пор приводила смерть в силу закона. Таким образом, его статус был погружен в юридические сложности, глубины которых не могли постичь самые способные адвокаты, и эта неопределенность способствовала общественному интересу к различным судебным искам, которые последовали за этим.

В назначенный час полицейские доставили Ричарда в суд и вернулись к судебному акту, изложив его предыдущее обвинительное заключение и обвинительный приговор и утверждая, что приговор Суда не был приведен в исполнение в порядке, предусмотренном законом. Предъявив живого заключенного в качестве доказательства этого утверждения, они подали заявку на новый ордер, снова приказав начальнику тюрьмы назначить время казни и действовать в соответствии с первоначальным приговором. С учетом его осуждения и приговора государство выдвинуло обвинение prima facie1 и объявило, что у него нет дополнительных доказательств. После чего бремя доказывания перешло к Ричарду и его адвокату.

Первым доказательством в его пользу стал официальный протокол его казни, состоящий из свидетельства о смерти, подписанного начальником тюрьмы, тюремным врачом и двадцатью свидетелями, каждый из которых засвидетельствовал, что никаких признаков жизни не было видно, когда было объявлено о смерти Ричарда. Их показания были поддержаны тюремным врачом, который описал характер посмертного обследования, использование стетоскопа для определения наличия жизни и выразил мнение, что напряжение в 1850 вольт привело к смерти, которую он определил как "полное прекращение всех жизненно важных функций". Однако при перекрестном допросе он не смог дать никакого объяснения последующему существованию Ричарда, кроме простого предположения, что "это может быть связано с каким-то процессом реанимации, до сих пор неизвестным медицинской науке".

На основании этих, зафиксированных в протоколе, показаний судья указал, что его решение будет неблагоприятным для заключенного, в соответствии с хорошо установленной нормой закона, согласно которой суды и присяжные должны отклонять все доказательства, противоречащие известным законам природы, даже если они даны множеством свидетелей.

– Следовательно, – сказал судья, – если заявления этих свидетелей не подкреплены научными доказательствами, присутствие заключенного должно рассматриваться как убедительное доказательство того, что он никогда не был казнен, как того требует закон.

Принимая решение суда без протеста, доктор Грант был приведен к присяге в качестве свидетеля для дачи показаний относительно характера его эксперимента. Это был решающий момент, которого с большим интересом ждала взволнованная и любопытная публика, и осознание того, что жизнь его друга зависит от каждого его слова, придало событию серьезность, затронувшую не только толпу любопытных, но и судью.

Глава 9. Чудо?

Шаг за шагом доктор Грант объяснил природу различных химических веществ и устройств, использованных в его самом известном эксперименте, подтвердив, что результат ни в коем случае не был чудесным, а просто проявлением законов природы, о существовании которых до сих пор только подозревали. Принятие результатов, полученных другими учеными от использования адреналина и электричества в качестве восстановителей жизни. Доктор Грант объединил с ними в одном эксперименте те дополнительные знания, которые он получил в результате собственных экспериментов на живых организмах.

Он объяснил, что адреналин, хотя многие и считают его сверхъестественным веществом, является всего лишь секрецией надпочечных желез людей и животных, которая, попадая в кровь, быстро преобразуется в мощные мышечные сокращения.

– Его последним и наиболее сенсационным применением, – сказал он, – является его инъекция непосредственно в сердечную мышцу, что в ряде случаев стимулировало работу сердца в телах, полностью лишенных жизни.

И он предложил прочесть из современных медицинских журналов отчет о использовании адреналина для восстановления сердечной деятельности у младенцев, родившихся мертвыми.

Другие ученые доказали эффективность определенных электрических токов в качестве вспомогательного средства для реанимации, и путем реальных испытаний на телах животных они продемонстрировали, что электричество может быть использовано для возвращения жертвы электрического удара к жизни, при условии, что используется ток другого характера, поскольку током, способствующим реанимации, является переменный ток с высоким напряжением, который не вызывает сердечных колебаний. Этот факт, известный всем врачам, объясняет его широкое применение при реанимации пострадавших от поражения электрическим током. Однако ни в одном из предыдущих случаев сердечная деятельность не была восстановлена ни адреналином, ни электричеством, когда пациент был мертв более пяти минут из-за коагуляции и химических изменений в крови, вызванных смертью, которые сделали невозможным восстановление кровообращения.

Исходя из этого доктор Грант понял, что для того, чтобы использовать их терапевтическую силу, он должен сначала восстановить химическую чистоту крови и обеспечить ее циркуляцию искусственными средствами, и приписал свой успех правильному пониманию феномена жизни.

– Жизнь, – сказал доктор Грант, – это прежде всего вопрос кровообращения. Вопреки распространенному мнению, мозг не является средоточием жизни, хотя травмы головного мозга обычно все же приводят к смерти из-за паралича нервов, контролирующих пульсацию сердца. Сила жизни находится в крови, и сердце важно только как насос для поддержания ее циркуляции. Следовательно, – сказал доктор Грант, – если секрет жизни заключается в кровообращении, сама жизнь должна вернуться и заставить органы тела возобновить свои функции после смерти, если бы был изобретен какой-то механический процесс для воспроизведения кровообращения.

Исходя из предпосылки, что искусственное кровообращение научно возможно, он четко сформулировал свои планы. Именно в этой области он продемонстрировал свой гений первооткрывателя, используя для своих опытов образцы животных, полученные путем отлова, а также часть своего призового поголовья, и он со смехом заметил, что "Спот – один из его любимых телят – уже прожил больше жизней, чем пресловутые кошки". Конечным результатом его трудов стало странное соединение под названием "витасал", что означает "соль жизни", но он отказался назвать его составные элементы из-за своего коммерческого интереса к формуле, который он может потерять, если будет вынужден раскрыть процесс ее изготовления. Однако он добровольно заявил, что тот был приготовлен на основе физиологического раствора, основным химическим действием которого на кровь является растворение всех коагуляций и приведение жидкости в состояние однородной плотности.

Свойства витасала были не более интересны, чем хитроумное устройство, с помощью которого он вводился. Этот инструмент, известный как кардиомотор, который доктор назвал "механическим сердцем", представлял собой небольшой насос с электрическим приводом, концы которого были вставлены в крупные кровеносные сосуды. В реальной работе он буквально перекачивал кровь из одного кровеносного сосуда в спиральную трубку, содержащую витасал, где она перобретала качества, необходимые для ее очистки, возвращаясь оттуда через другой конец трубки в систему кровообращения. Это была своего рода стирка для крови, без помощи которой свойства адреналина и витасала оказались бы бесплодными. Такова была функция кардиодвигателя – открытие огромных возможностей, делающее доступным для врача восстановления жизни спустя долгое время после наступления смерти, демонстрируя тем самым, что оживление больше не является мечтой, а научной возможностью, чреватой огромными экономическими и моральными последствиями – если секрет витасала будет раскрыт миру доктором.

Объяснив, принцип действия лекарства и устройства. Доктор Грант описал как он их примененил к телу Ричарда. Вскрыв грудную полость, он поместил один конец насоса в большую вену, которая несет всю кровь к сердцу, вставив другой конец в большую артерию, ведущую от сердца. Таким образом, сердце было оторвано от всякой связи с кровообращением, и жидкость проходила через кардиомотор, работа которого была рассчитана так, что каждый импульс соответствовал нормальному сердцебиению. В течение тридцати минут температура тела приближалась к нормальной. По истечении часа на щеках Ричарда появился отчетливый румянец, а вскоре после этого было обнаружено легкое подергивание лицевых мышц. Это было непроизвольное движение, но доктор Грант знал, что центр такого действия находится в определенных извилинах мозга, и понял, что был сделан большой шаг к возвращению сознания.

В течение двух часов кровь циркулировала через "механическое сердце", впитывая живительную силу витасала, когда было обнаружено, что образец извлеченной крови является природно чистым. Затем серия импульсов переменных токов, создаваемых высоким напряжением, была применена к наиболее важным нервным центрам, вызывая отчетливые мышечные конвульсии в различных частях тела, что убедило доктора Гранта в том, что наступил решающий момент. Затем, засунув руку в грудную полость, он энергично помассировал легкие, попеременно вдыхая и выдыхая воздух, как при дыхании. Внезапно послышался слабый вздох; началось дыхание. Феномен жизни вернулся в результате искусственного кровообращения, создаваемого кардиомотором, но его продолжение зависело от стимуляции работы сердца. Как дамоклов меч, жизнь висела на тонкой ниточке.

Скорость стала императивом. С максимальной быстротой насос был удален, и разрезы в кровеносных сосудах были закрыты. В одно мгновение он ввел адреналин прямо в сердце и, поймав его рукой, сжал, заставляя сокращаться и расширяться. Это заняло всего несколько секунд, когда он почувствовал естественное сердцебиение, держа сердце в своих руках. Сердце отреагировало на мощный стимул адреналина и в обычном ритме продолжило свою работу с того места, где оно остановилось на электрическом стуле.

Когда доктор Грант закончил, в комнате воцарилась тишина, более красноречивая, чем любые слова, немая дань его гению и мастерству. Это был один из тех случаев, когда люди благоговеют перед величием грандиозного дела, но наконец молчание было нарушено судьей, который спросил:

– Есть ли у государства какие-либо возражения?

– Никаких, ваша честь, – ответил прокурор штата, – по той причине, что рассказ свидетеля должен быть отброшен, поскольку он противоречит всем известным физическим фактам. Кроме того, слово "смерть", используемое в статуте, подразумевает постоянное состояние распада, так что реанимация жертвы не освобождает ее от положений окончательного судебного решения. Смертный приговор бессрочен, теперь он висит над заключенным, и сама его жизнь является нарушением закона.

Когда государственный советник вернулся на свое место, по толпе на мгновение пробежал ропот, когда зрители наклонились вперед, намереваясь уловить каждое слово судейского решения чрезвычайной важности. Их мертвенно-бледные лица выражали живой интерес к двум душам, которых это касалось самым непосредственным образом, потому что Рут снова была рядом с Ричардом, испытывая неизмеримую муку, снова ожидая слов, которые означали жизнь и надежду или смерть и отчаяние. Впервые за оба процесса Ричард задрожал, когда приглушенные рыдания Рут наполнили комнату. Лицо судьи, столь же зловещее для зла, как и для добра, оставалось непроницаемым. В этот момент неопределенности прошла целая вечность, когда он повернулся к секретарю и начал диктовать решение.

– Ходатайство в этой связи, – сказал судья, – требует освобождения заключенного на основании беспрецедентного утверждения о том, что он ранее подвергался смертной казни за идентичное преступление, из-за которого он сейчас находится в заключении, что, по его утверждению, является нарушением конституционной гарантии, согласно которой никто не должен дважды подвергаться опасности для жизни и здоровья за одно и то же преступление – положение, которое наши суды ревностно соблюдают против варварства двойного наказания. Вопрос закона прост, но вопрос факта более сложен, поскольку бремя доказывания лежит непосредственно на заключенном.

– Хотя прецедент в нашей судебной системе имеет большое значение, мы живем не по законам мидян и персов, которые не знают перемен. Наши законы должны применяться в свете современных знаний, а не знаний вчерашнего дня. Следовательно, возрождение, которое вчера казалось невероятным, должно рассматриваться в свете научных достижений, объясненных ученым с неоспоримой честностью и точностью. Правило, запрещающее показания, расходящиеся с известными физическими фактами, больше не действует в этом случае, поскольку описанные эксперименты якобы основаны на законах Природы. Таким образом, вопрос заключается лишь в том, была ли сама "смерть" в том смысле, как этот термин понимается в медицинской науке.

– Утверждение о том, что смертный приговор является бессрочным и что жертва смертной казни, если она будет возвращена к жизни, снова подпадет под действие его положений, не представляется обоснованным в законодательстве. Полномочия Суда на повторное вынесение смертного приговора в статуте не указаны; он также не предусматривает, что осужденный должен оставаться мертвым. Привнесение такого смысла в закон посредством судебного конструирования было бы законодательным актом, вторгающимся в компетенцию законотворческого органа. Следовательно, определение "смерть", как она используется в законе, должна толковаться в ее научном смысле, как это определено медицинской наукой, а именно "полное прекращение всех жизненно важных функций". В этот момент наступает полное наказание по закону, и из этого следует, что повторное применение смертной казни, являющееся двойным наказанием, нарушило бы Федеральную Конституцию. Поэтому приказываю освободить заключенного из-под стражи должностных лиц, указанных в судебном приказе.

Мы не будем пытаться описать чувства Ричарда и Рут, когда он был объявлен свободным человеком, мы также не будем раскрывать те нежные семейные сцены, когда он вернулся домой. Друзья и родственники приветствовали его возвращение к прежнему социальному положению, но его правовой статус стал другим острым вопросом, поскольку последствия решения Суда не рассматривались даже судьей, который его вынес лишь в качестве препятствия для дальнейшего наказания. Его возвращение к жизни, однако, вызвало такие необычные осложнения, затрагивающие его собственность и личные права, что им следует отдать предпочтение перед душещипательными событиями в остальной части этого повествования.

1.Prima facie – это латинское выражение, означающее с первого взгляда или основанное на первом впечатлении. Буквальный перевод был бы "на первый взгляд".
Отступление на Марс
Майлз Джон Брейер
v.s.
Sesli sürümü olan metin kitabı
₺91,46
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 eylül 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
369 s. 16 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip