Kitabı oku: «Джатаки», sayfa 3

Yazı tipi:

«О, оставь свое недовольство! Я тебя успокою, повелитель богов. Это не из-за недостатка учтивости, не из недостаточно высокого почтения, не из-за желания больше не встречаться с тобой! Напротив! Когда я созерцаю твой дивный образ, нечеловечески прекрасный и сияющий небесным блеском, меня охватывает опасение: «Как бы не забыть о своей духовной практике». Поэтому я боюсь даже вида твоего, столь милостиво благосклонного!»

Тогда Шакра, поклонившись Бодхисаттве, исчез.

На рассвете Бодхисаттва увидел большое количество небесной пищи и питья. Это было ниспослано силой Шакры. Он увидел также много сотен просветленных, явившихся по приглашению Шакры, которым служили божественные существа.

Отшельник, угостив пищей и питьем великих мудрецов, испытал высокую радость. Так он наслаждался жизнью отшельника, проводя время в исполнении практик, созерцании и умиротворении.

      Таким образом, щедрость украшает даже отшельников, а тем более обычных людей.

О царе Майтрибале

Желая избавить ближних от страданий, добрые забывают о собственном страдании.

Когда-то Бодхисаттва был царем по имени Майтрибала. Он был добр ко всему живому, щедр и дружелюбен. Все его мысли были направлены на спасение мира от страданий.

Несчастья и радости своего народа он переживал как собственные несчастья и радости. Мудро правя страной, он всегда своевременно брался за меч или за закон. Но меч его был лишь украшением, ведь прочие цари и так почтительно исполняли все его приказы. Закон же проявлялся в мудрых мерах, несущих людям благо.

Своим справедливым правлением царь приносил много блага своему народу, и его прекрасные дела приближали его к Просветлению.

Однажды в его царство пришли пять демонов, питающихся жизненной силой людей. Они увидели, что в этом царстве народ живет без бед, в удовольствии и радости, проводя время в разнообразных празднествах. И тогда они решили украсть жизненные силы у жителей этой страны.

Но приложив все свои усилия, они так и не смогли отнять жизненную силу у жителей той страны. Могущество царя было столь огромно, что царство, которое находилось под его защитой, никто не мог лишить сил.

И когда у демонов не получилось отнять жизненную силу ни у одного из жителей этой страны, они стали так рассуждать между собой:

«Что бы это могло значить? Эти люди не применяют против нас никакой магии. Что же защищает их от нашего могущества?»

И вот демоны задумали выяснить, в чем же тут дело. Они приняли вид странников и стали блуждать по стране.

Бродя по дороге, они встретили пастуха, живущего в лесу. Он сидел на зеленой траве у подножия тенистого дерева, на ногах его были башмаки, на голове – венок из цветов. Он был один и занимался тем, что вил веревку, напевая себе под нос веселую песенку.

Приблизившись к нему, демоны, прикинувшиеся путниками, сказали: «Эй ты, коровий защитник! Ты что же, ничего не боишься, живя один в этом глухом, безлюдном лесу?»

Тот, взглянув на них, ответил:

«Чего же мне бояться?»

«Разве ты не слыхал про демонов, вампиров и злых духов? Даже с толпой друзей человек едва ли найдет от них спасение. Ни добродетели, ни знания не помогут ему. Эти злые существа поедают людей. И как ты не боишься демонов и духов здесь, один, в глухом пустынном лесу, наводящем ужас?»

Пастух рассмеялся и ответил:

«У нашего народа есть особая, великая защита. Поэтому сам владыка богов не может его тронуть. Что уж говорить о духах! Поэтому в лесу я словно дома, а ночью – будто днем. Один – словно в толпе друзей, я живу здесь без страха».

Тогда демоны с любопытством спросили:

«А ну-ка расскажи нам, братец, что здесь у вас за особенная защита?»

Тот, усмехаясь, сказал:

«Я расскажу вам, какова наша необычайная, чудесная защита. Грудь его крепка как скала. Лицо прекрасно, как манящий сердце осенний ясный месяц. Его руки мощны, а взгляд наполнен силой. То царь наш! Такова наша дивная защита».

Промолвив это, он с изумлением посмотрел на демонов и снова к ним обратился:

«Удивительно, повсюду гремит слава о могуществе нашего царя, как же вы могли о нем не слышать? Или, может быть, вы слышали о нем, но не поверили в рассказы о нем? Наверное, люди из вашей страны совсем не стремятся к благородным качествам или же слишком неудачливы. Но, видимо, у вас осталось немного удачи, раз уж из такой дикой страны вы прибыли сюда».

Демоны спросили:

«Друг, расскажи, откуда такая великая мощь у вашего царя, что даже демоны, вампиры и злые духи не в состоянии повредить народу, населяющему его страну?»

«Мощь великого царя, нашего владыки, достигнута величием его души, – ответил пастух. – Могущество его происходит от необыкновенной доброты. Войско же с высокими знаменами здесь сохраняется лишь по традиции. Он не знает злобы, и никогда не произнесит грубых слов. Он справедливо и мудро оберегает свою страну. Его богатства существуют лишь для щедрости и выражения почтения мудрецам. Такими добродетелями и еще сотнями других одарен наш государь. Поэтому никакие бедствия не могут навредить народу, живущему в его стране.

Но я мало могу вам рассказать! Если вы хотите услышать побольше о нашем царе, вам нужно отправиться в столицу. Там вы увидите необыкновенных, прекрасных людей. Они спокойны, благородны, жизнерадостны и живут в достатке. Они одеты в прекрасные, но скромные одежды. К любому гостю они в высшей степени приветливы. В радостном воодушевлении они распевают хвалебные гимны во славу царя, словно молитвы или заклинания, несущие счастье. Увидев все это, вы поймете, как велики добродетели самого царя».

Сердца демонов пылали злобой против дивного царя, который так легко их победил. Поэтому, конечно, и от этого рассказа о добродетелях царя они нисколько не смягчились. Обычно так бывает, что сердце глупого, пылающее к кому-то злобой, еще сильнее распаляется, когда кто-нибудь при нем хвалит этого человека.

И тогда демоны еще сильнее пожелали причинить зло царю. Они поспешили в столицу, и на следующий день пришли в большой и светлый город, где находился царский дворец.

Зная о сильной склонности царя к щедрости, они под видом странников пришли к нему в приемный час и попросили пищи.

Царь, как обычно, весьма обрадовался приходу гостей. И дружелюбно встретив их, он отдал приказание слугам подать скорее самой лучшей пищи.

Однако демоны даже не прикоснулись к еде, хотя она и была приготовлена лучшими поварами страны.

«Подобной пищи мы не вкушаем», – заявили они.

Услышав это, царь, приблизившись, спросил их: «Какого же рода пищу вы желаете? Я прикажу поискать такую!»

И демоны ответили:

«О ясноглазый, лишь свежая и теплая человечина и кровь людей – вот пища наша и питье. Знай это ты, о не нарушающий обещаний».

Промолвив это, они приняли свой настоящий безобразный, ужасающий вид. Страшные клыки высовывались из их пастей. Косые красные жестокие глаза их сверкали. У них были вывернутые, безобразные плоские носы. Борода и волосы их были рыжие, как пылающий огонь. А сами они были черные, как наполненная водой туча. Рассмотрев их, царь сразу же понял: «Ведь это демоны, не люди, поэтому они и не хотят нашего питья и пищи».

И у царя, доброго по природе и чистого сердцем, появилось к ним еще большее сострадание. Скорбя за этих демонов, он впал в такие размышления:

«Как же трудно достать питье и пищу, подходящие для демонов! К тому же, искать нужно каждый день. Как мучительна их жизнь!      Не найдя такой пищи, они мучаются от голода, а если находят, то вынуждены всегда творить зло и этим губить свое счастье!

Как же мне теперь быть? Я не могу лишить жизни близких или причинить им страдания, чтобы достать демонам пищу, хотя бы на один день. С другой стороны, не помню, чтобы когда-нибудь я отказал тем, кто обращался ко мне с просьбами, обманув их надежды.

Так и быть, я знаю, что мне делать! Я накормлю их кусками собственного тела! Какой же может быть другой выход? Они ведь обратились ко мне с просьбой.

Ведь мясо тех, кто умер своей смертью, будет холодным и без крови. Оно им не понравится, конечно. А по их измученным телам заметно, что их одолевает страшный голод.

Они пришли ко мне с запавшими от голода и жажды глазами на исхудалых лицах. Если их надежды и желания будут обмануты, они уйдут с сердцами, еще более измученными и разбитыми.

Какое счастье, что сейчас я смогу воспользоваться своим телом для высочайшей цели!»

Решив так, Бодхисаттва с сияющими глазами и лицом, расцветшим от радости, обратился к демонам:

«Об этом теле я заботился только для блага мира. И если оно подойдет для угощения гостей, то сегодняшний день будет великим праздником для меня».

Услышав столь необычный ответ, демоны очень удивились, но все же не поверили словам царя. Они недоверчиво проговорили:

«Что ж, тебе лучше знать, что следует отдать просящим».

Царь от всего сердца обрадовался тому, что гости согласились на его предложение, и велел позвать врачей, чтобы они открыли его вены.

Советники царя, узнав, что он решил отдать часть своего тела, очень расстроились, потому что любили его всем сердцем. Они обратились к нему:

«О, великий государь! В своем радостном стремлении к щедрости ты не должен забывать о народе, который тебя любит. Подумай, будет ли это добром для народа? К тому же тебе известно, что все, что для народа – зло, то демонам приятно. Они радуются страданиям других, такова их природа.

Ты управляешь государством только лишь для блага мира, а не для собственного наслаждения, к которому ты безразличен. Поэтому оставь свое намерение отдать свое тело.

Эти демоны пытались навредить народу, хранимому тобой, но у них ничего не вышло. Теперь же они решили хитрым планом привести наш народ к несчастью.

Конечно, мы всего лишь твои подданные. Но сейчас долг нас побуждает оставить привычную учтивость. Подумай, ведь наши тела тоже наполнены горячей кровью, и мы всегда готовы служить своему господину. Используй наши тела, но не отдавай свое!»

В ответ на это царь сказал своим советникам:

«Разве может человек, подобный мне, когда к нему обращаются со столь ясной просьбой, ответить «нет», сказать в ответ «не дам», в то время как у меня есть то, что просят?

Я должен быть примером для моего народа. Ведь он в своих поступках следует моим путем!

Не думайте, что я не доверяю вам или сомневаюсь в вашей преданности. Однако, разве правильно богатому просить что-то у других? Мое тело достаточных размеров, оно крепкое и здоровое, поэтому легко доступно для просящих. Имея такое тело, было бы неблаговидно с моей стороны просить ваши тела.

Подумайте об этом твердо и разумно, как подобает преданным мне слугам. Лучше произносите радостные, ободряющие речи и уберите этот малодушный вид. Ведь обычно мы видим только тех, кто просит денег, а встретить таких необычных просителей – большая редкость. Найти такое применение для этого тела – большая удача. Поэтому, друзья, не удерживайте меня».

Убедив приближенных таким образом, царь позвал в свой зал врачей. Он повелел им открыть пять вен в своем теле и обратился к демонам:

«Примите этот дар. Этим вы поможете мне совершить благое дело и доставите высочайшую радость».

Они согласились и стали пригоршнями пить темно-красную кровь царя. А царь, позволив этим ночным призракам пить кровь из своих ран, сиял от радости, словно его тело было из золота.

Царь был наполнен необычайной радостью и стойкостью, поэтому его тело не ослабело, и сердце биться не перестало, и не уменьшилась струя крови.

Утолив свою жажду, вампиры сказали царю: «Этого хватит».

Царь был рад, что смог использовать тело на благо просящих. На его лице и в глазах отражалось ясное спокойствие. Он взял острый меч с голубым клинком и чудной рукояткой, украшенной сияющими драгоценными камнями, и стал отрезать куски своей плоти, чтобы отдать их демонам.

От постоянно усиливающейся радости даяния, он перестал ощущать боль. С такой радостью Бодхисаттва отдавал свою плоть, что сердца демонов смягчились. Ведь даже пылающее ненавистью сердце демона может повернуться к доброте при виде такой силы сострадания к ближним.

И вампиры, посмотрев на царя, увидели, что пока он вырезал куски собственной плоти, на его спокойном лице не дрогнул ни один мускул. Они чрезвычайно удивились этому.

«О, чудо! Как же так? Не может быть!» – в сердцах демонов родилось восхищение перед царем. Они забыли всю свою злобу и с благоговением склонились перед Бодхисаттвой.

«Хватит, хватит, государь! – сказали они. – Мы полностью насытились твоей удивительной щедростью». Они поспешно стали останавливать царя. Их лица были залиты слезами. С почтением подняв на него глаза, они произнесли:

«Теперь мы видим, как прав твой народ, восхваляя тебя! Даже небо должно завидовать земле, по которой ходит такой достойный человек, как ты. До чего же нам теперь стыдно, что мы согласились причинить тебе страдания! Благодаря тебе даже такие существа, как мы, могут спастись от порока и обрести мудрость. Открой же нам, чего ты стремишься достичь этими подвигами? Что может быть выше даже положения царя? Может быть, ты желаешь владычества над вселенной или хочешь стать богом? Чего бы ты ни захотел, желаемое уже недалеко. Если мы хоть сколько-нибудь достойны узнать эту тайну, расскажи же нам».

И царь сказал:

«Я вам отвечу. Временное счастье достигается тяжкими усилиями, но погибает без труда. Оно не дает ни наслаждения, ни удовлетворенности, ни спокойствия души. Поэтому я не стремлюсь даже к счастью владыки богов.

Глядя на беспомощных существ, отягощенных тяжелой работой и пороками, я не могу довольствоваться освобождением только от личных страданий.

С помощью заслуг от благих деяний, что исполняют желания существ, я хочу познать истину и победить все злые страсти. Таким путем я хочу спасти весь мир из океана страданий, где свирепствуют страшные волны болезней, старости и смерти».

У демонов, услышавших эту речь царя, от радости пошла дрожь по телу. Поклонившись, они сказали:

«Твой подвиг достоин такой великой цели. Несомненно, уже совсем скоро ты обретешь Просветление для блага всего мира. Вспомни же о нас, когда достигнешь своей цели.

Прости, что по незнанию мы причинили тебе страдания. Позволь нам теперь стать твоими слугами и дай нам наставления, как заслужить твое доверие».

Царь, увидев, что их сердца смягчились, обратился к ним:

«Вы не причинили мне страданий, наоборот, вы оказали мне услугу. Оставьте свою печаль, она не нужна. Когда я достигну совершенного познания, вы будете первыми, кого я приобщу к бессмертию. И вам первым я разъясню закон конечного освобождения от всех страданий.

Но если вы хотите сделать мне приятное, то вот мое наставление. Как яда избегайте причинения вреда другим, воровства, злословия и опьяняющих напитков».

Демоны сказали: «Да будет так». После этого они поклонились и исчезли.

А в то время, когда царь принял решение пожертвовать своей плотью и кровью, неоднократно содрогнулась вся земля. С небес послышались звуки литавр. Посыпались цветы с деревьев. И падая на землю, цветы казались то облаком, гонимым ветром, то стаей птиц.

Великий океан, как будто желая удержать царя, вздымался яростными волнами. И Шакра, владыка богов, восседавший на небесах, озадаченный этими природными явлениями, подумал, что царю грозит опасность, и быстро устремился в царский дом.

Когда Шакра узнал, что произошло, он в радости и умилении прославил этот подвиг царя прекрасными словами:

«В тебе вся вселенная нашла надежную опору, о добрейший из существ!»

Произнеся такую хвалу, Шакра с помощью разных целебных трав, принесенных из его небесной страны, сделал тело царя таким же здоровым, каким оно было раньше. Царь с учтивостью поблагодарил владыку богов, и тот удалился обратно в свою обитель.

Таким образом, желая избавить ближних от страданий, добрые забывают о собственном страдании.

О Вишвантаре

Низкие душой не способны даже радоваться благим поступкам Бодхисаттвы, а тем более не могут сами поступать как он.

У народа Шиби был царь по имени Санджая. Он укротил и подчинил себе все свои мысли и чувства. Благодаря своей доблести, житейской мудрости и скромности он был победоносен и удачлив. Благодаря почтению к старшим он постиг истинный смысл священных текстов и логики. Его народ был трудолюбив и предан. Люди его страны наслаждались безмятежным спокойствием и счастьем. И все восхваляли справедливое правление и суд царя.

Так как царь преуспел в добродетелях, ему во всем сопутствовала удача, и все его желания легко исполнялись.

Все ученые и люди искусства приходили к царю. Показав свои таланты, они встречали его уважение и награду.

Наследником царя был его сын по имени Вишвантара. Он следовал за ним по положению, но нисколько не уступал царю по количеству благородных качеств.

Он был юн, но спокоен и рассудителен как мудрец. Он был украшен познаниями, но не был высокомерным. Он был красив, но свободен от тщеславия.

Царевич был не в силах выносить страдания, которые встречались в мире. Поэтому он сражался со страданием стрелами своих бесчисленных даяний, будто был вооружен огромным луком сострадания.

Каждый день он радовал нуждающихся, которые приходили к нему с просьбами. С воодушевлением он раздавал различные вещи, отдавая даже больше, чем у него просили. Свои даяния он сопровождал приятными словами и учтивым обращением.

В дни праздников он объезжал свои рассеянные по городу благотворительные дома верхом на прекрасном слоне. Тот слон был лучшим из всех слонов: прекрасно украшенный, обученный, быстрый и решительный. Царь испытывал великую радость, когда осматривал свои благотворительные дома. Ведь богатство, если оно находится в доме, не доставляет милосердному той радости, которую оно приносит, если будет отдано бедным.

Бедняки-просители, радуясь полученным подаркам, разнесли повсюду славу о щедрости царя. И вот однажды один правитель, царство которого находилось по соседству, решил обмануть царевича, воспользовавшись его щедростью. Он послал к нему своих слуг, чтобы увести его лучшего слона.

Когда Вишвантара, сияя от радости, осматривал свои благотворительные дома, эти люди предстали перед ним. Царевич поприветствовал их и обратился к ним с вопросом: «Скажите, какое дело привело вас?» Странники сказали:

«Прекрасные достоинства вот этого слона, столь величавого, изящного в движениях заставили нас явиться к тебе с просьбой. Подари нам этого слона, подобного великой горе. Этим ты приведешь всех в глубокий восторг».

Услышав эту просьбу, Бодхисаттва, сердце которого наполнилось радостью, стал так размышлять: «Наконец-то я вижу просителей, способных желать нечто истинно ценное. Однако, какая польза этим путникам от подобного царственного слона? Ясно, что это жалкие козни какого-нибудь царя, ум которого полон жадности, зависти и ненависти. Но пусть не опечалится тот царь, хоть даже он отверг и праведность, и добрую славу. Ведь именно благодаря ему мы сможем совершить добродетель».

Подумав так, Бодхисаттва поспешно сошел с прекрасного слона и сказал тем путникам: «Примите этот дар!»

Существует два вида мудрости: житейская мудрость и истинная мудрость. Житейская мудрость велит следовать праведности лишь для собственной выгоды. Но Вишвантара, преданный настоящей мудрости, отдал царя слонов, даже не дрогнув от нарушения правил житейской мудрости. Он догадался о намерениях путников, но не подал виду. Отдав того слона, украшенного дивной золотой сеткой, подобного громаде осенних туч, обвитых молнией, царевич испытал лишь радость. Но горожане, руководствуясь житейской мудростью, возмутились.

И вот, когда слух о том, что царевич отдал царственного слона, распространился по всей стране, в шибийцах поднялись гнев и злоба. Почтенные старейшины, министры и воины с криками и шумом пришли к царю Санджае. Возбужденные недовольством и гневом, пренебрегая даже правилами почтения, они сказали: «Зачем ты допускаешь, царь, чтобы так губили богатства государства? Царь не должен забывать, что это опасно для всей страны».

«В чем дело?», – взволнованно обратился к ним царь.

В ответ они сказали:

«Разве государь не знает, что случилось? Тот слон, наилучший из слонов, который своей мощью превосходит силу войск врагов твоих, воплощение твоей победы, – великий, драгоценный слон был отдан Вишвантарой. Теперь его уводят в чужое царство. Коровы, золото, одежда, пища, – вот чем нужно одарять людей, царь. А отдать царя слонов, в котором есть верный залог счастья и победы – к чему такая щедрость?

Такое действие лишь обрадует врагов! Ты должен наказать царевича!»

Царь любил своего сына, и поэтому был не особенно расположен к словам советников. Но все же он принял во внимание сказанное и ответил:

«Да, вы правы».

Стараясь их успокоить, он с такой речью обратился к шибийцам:

«Я знаю об излишней наклонности Вишвантары к щедрости, из-за которой он забывает о государственной мудрости. Подобный образ действий не подходит для лица, предназначенного занять первое место в царстве. Однако, отданного слона уже не вернешь. Впредь я позабочусь о том, чтобы Вишвантара знал меру в щедрости. Поэтому довольно гневаться».

«О нет, государь, одним лишь порицанием ты не исправишь Вишвантару».

«Так что же я еще могу сделать? Его привязанность к добродетелям вам представляется пороком. Может быть, вы хотите, чтобы я казнил или посадил в тюрьму своего сына за то, что он отдал слона? Довольно гневаться, впредь я буду удерживать Вишвантару».

Но шибийцы, прийдя в бешенство, сказали:

«Мы не требуем ни казни, ни заточения, ни телесного наказания твоего сына, о повелитель! Но он слишком мягок и сострадателен. И поэтому он не подходит для того, чтобы нести груз управления царством.

Чтобы стать великим царем, нужно прославиться доблестью. А царевич столь предан добродетели, что забывает о житейской мудрости. Ему больше подходит жизнь в отшельничестве. Вот твердое решение шибийцев – царевич должен уйти на священную гору Ванка и жить там как отшельник, занимаясь духовными подвигами, к которым он так склонен».

Народ так грубо обратился к царю из любви, доверия и привязанности к нему. Все опасались гибельных последствий дурного управления и заботились о благе государства.

Царь был смущен гневом подданных, он опустил глаза и тяжело вздохнул. Его сердце было наполнено тоской от мыслей о разлуке с сыном. И он произнес:

«Разрешите дать ему хотя бы одни сутки. Завтра Вишвантара исполнит то, что вам угодно».

«Да будет так!» – ответили с удовлетворением шибийцы.

Царь обратился к слуге:

«Пойди, расскажи обо всем Вишвантаре».

Тот ответил почтительным поклоном и со скорбными слезами явился к Вишвантаре, который находился в своем дворце. Громко рыдая, он упал к его ногам.

«Здорова ли царская семья?» – в волнении обратился к слуге Вишвантара. И тот в отчаянии, с трудом выговаривая слова, ответил:

«В царском семействе все благополучно».

«Так почему же ты так взволнован?» – снова спросил Вишвантара слугу.

Тот заикаясь, так как подступивший ком слез сдавил ему горло, с затруднением из-за прерывающегося дыхания промолвил:

«Вопреки желанию царя, шибийцы в гневе изгоняют тебя из царства, государь».

Вишвантара спросил:

«Меня изгоняют шибийцы? Что это значит? Не помню, чтобы я совершал дурной поступок! Я всегда хранил смирение и исполнял свой долг. За что же прогневался народ?»

Слуга сказал:

«За твое необычайное благородство. Ты всегда был бескорыстен. Но корыстью загрязнились сердца просителей. И вот, когда ты отдал царя слонов, то шибийцев охватил гнев. Наглые шибийцы, забывшись, теперь велят тебе уйди в изгнание».

И Бодхисаттва обратился к слуге со словами:

«О, как непостоянны шибийцы! И как же плохо они знают мой характер! Как можно судить о том, чего не знаешь? Я готов отдать и голову свою, и очи. Я ношу это тело лишь для блага мира. Что уж говорить об одежде и животных? Как ярко в этом проявляется детское легкомыслие шибийцев!

Пусть шибийцы меня изгоняют или даже решат убить, я все равно буду продолжать творить даяния. И с этой мыслью я ухожу в лес отшельников».

Тогда Бодхисаттва обратился к своей супруге Мадри, которая была сильно напугана тяжелой вестью:

«Слышала ли ты решение шибийцев?»

Мадри сказала: «Да, я слышала, государь».

«Собери все мое имущество и ценности».

«Куда мне его сложить?» – спросила Мадри.

И Вишвантара ответил: «Всегда раздавай дары благим людям и сопровождай их ласковыми словами. Так имущество не погибает, а следует за нами. Твори приятное свекру и свекрови, следи за детьми, не забывай о долге и не скорби в разлуке со мной».

Сердце Мадри вспыхнуло от страдания, но чтобы не нарушать душевную стойкость супруга, она скрыла свою тоску и сказала ему:

«Великий государь, несправедливо то, что ты хочешь уйти в лес один. Куда пойдешь ты, царь, туда пойду и я с тобой. Когда ты рядом, мне даже смерть как праздник. А хуже смерти – жить здесь без тебя.

К тому же, государь, жизнь в лесу мне не кажется несчастьем. Подумать только, в лесной глуши, вдали от злых людей, где речки чистые струятся меж деревьев, где слышно пенье птиц, земля покрыта прекрасным ковром травы, зеленой как изумруд, – насколько же там приятнее, чем в наших пригородных рощах!

      Взирая на своих малюток, украшенных одеждой и венками, играющих в лесных кустах, ты не будешь и вспоминать о царстве. В лесу твой взор будут радовать заросли растений, свисающих беседками над ручейками с чистой водой. Лесная краса, что обновляется каждой весной, всегда молода.

Там раздается стройное пение хора разноголосых птиц, танцуют павлины. Там нежно жужжат пьющие сладкий сок пчелы. Ночью там сияют скалы, украшенные лунным светом. Там веет нежный лесной ветерок, несущий ароматы деревьев и цветов.

А нежное журчание речек, бегущих, спотыкаясь, по беспокойным камешкам! Их звуки будут радовать там твое сердце!»

Слова милой жены ободрили царевича, и он захотел скорее уйти в лес. В заботе о бедняках он приступил к богатой и щедрой раздаче даров. Когда весть об изгнании Вишвантары дошла до дворца, там поднялась тревога, слышались рыдания. Словно вне себя от скорби, горя и волнения, толпа бедняков испускала вопли различных жалоб:

«Несправедливость торжествует, а справедливость умерла, когда царевича Вишвантару изгоняют из царства! Кто решил сделать нас несчастными? Жесток тот, кто так стремится погубить нас, в мольбах влачащих жалкое существование».

Бодхисаттва раздал нуждающимся все свое имущество, что было в его полной сокровищнице. Согласно нуждам он распределил все свои драгоценные камни, золото, серебро, ценностью в несколько сотен тысяч, горы разных вещей, различное добро, зерно из амбаров и житниц, а также слуг, колесницы, упряжных животных, утварь и прочее. С глубоким почтением он поклонился отцу с матерью, потрясенным скорбью. И вместе с женой и детьми покинул столицу на прекрасной колеснице. Долго сопровождали его громкие стенания большой толпы народа. С большим трудом ему удалось убедить вернуться обратно глубоко преданных ему людей, лица которых были мокры от слез. После этого он взял вожжи и поехал на гору Ванка.

В спокойствии духа покинул он окрестности столицы, украшенные прекрасными увеселительными садами и рощами. Постепенно по дороге стали попадаться отдельные тенистые деревья, люди стали встречаться все реже и реже. Вот уже можно было видеть большие стада антилоп, бродящих вдалеке. Наконец он достиг леса, который был наполнен громким стрекотанием цикад.

Их путешествие было легким и наполненным чудесными событиями. Неожиданно на границе леса к нему подошли люди и попросили коней, запряженных в колесницу. Хотя царевичу и предстоял долгий путь с супругой и детьми, он все равно без колебаний отдал своих четырех коней. И когда он собирался сам запрячься в колесницу, и покрепче завязал свой пояс, откуда-то появилось четверо чудных антилоп. Словно прекрасно выезженные лошади они сами подставили свои плечи под ярмо колесницы. Это были лесные духи, принявшие вид антилоп для того, чтобы помочь Бодхисаттве.

Увидев их, он обратился к Мадри, глаза которой широко раскрылись от удивления и радости:

«Взгляни, сколь велика святая сила в лесах, в которых жили великие подвижники. Их приветливость к гостям пустила корни даже среди диких животных».

Мадри сказала:

«Я думаю, что причина в силе твоих добродетелей. Ведь к тем, кто добр к другим, удача сама приходит в руки».

Так они продвигались вперед, ведя приятную беседу, проникнутую взаимной любовью. Тут к ним подошел другой путник и попросил у Бодхисаттвы его прекрасную колесницу.

Тогда царевич исполнил желание этого человека и отдал колесницу. С радостью он сошел с прекрасной колесницы, высадил своих близких и передал ее страннику, а сам с сыном Джалином на руках пошел дальше пешком. Мадри тоже, ничуть не пав духом, шла за ним следом с дочерью Кришнаджиной на руках.

Деревья наклоняли к нему кончики ветвей с прекрасными плодами, как будто с почтением склонялись перед ним ученики.

Когда он хотел воды, тотчас перед ним появлялись водоемы. На их поверхности виднелась золотистая и белая пыльца. На прелестных прудах лебеди колебали крыльями цветы лотосов.

Прекрасным покрывалом стелились облака. Веял приятный, ароматный ветерок.

Так Бодхисаттва, словно прогулявшись в саду с супругой и детьми, испытал только наслаждение и удовольствие от ходьбы пешком и не почувствовал усталости. Наконец, они увидели гору Ванка.

Обитатели леса указали им дорогу, и они проникли в лес отшельников, полный разнообразных чудесных деревьев с нежной гладкой корой, украшенных цветами, побегами и плодами. Птицы оглашали лес своим пением и криками, красовались стаи танцующих павлинов. Лес был окружен рекой с чистой и глубокой водой, словно прекрасным поясом. Дул приятный ветерок, несущий золотистую цветочную пыльцу. В этом лесу в уединении стояла хижина из листьев, построенная по повелению царя богов Шакры. Сам художник богов Вишвакарман строил ее. Она была прекрасна на вид и приятна во все времена года. И царевич с семьей поселился там.

И в этом лесу с любимой супругой, наслаждаясь беззаботным милым лепетом детей, он позабыл о царстве. Словно в приятнейшем саду он проводил время в духовных подвигах. Так прошло полгода.

Однажды, когда царевна ушла в лес за кореньями и плодами, к дому подошел старик. Его ноги были загрязнены дорожной пылью, лицо исхудало, а глаза ввалились от усталости. На плече у него была палка, к которой был привязан сосуд с водой. Жена послала его со строгим приказанием привести какого-нибудь слугу.

Когда Бодхисаттва, долгое время не имевший случая проявить щедрость, увидел пришедшего к нему просителя, глубокая радость разлилась по его лицу и засияла в глазах.