Kitabı oku: «Райская птичка. Книга первая», sayfa 4

Yazı tipi:

Глава пятая

Прошло два с половиной года. Этот период для Анны был самым счастливым за всю её прожитую жизнь. Ещё к этому счастью добавился очаровательный «сюрприз», которому дали имя Даниил. Анна стала бабушкой.

В один из дней Татьяна с малышом заехала в гости к маме. Анна так обрадовалась, что, взяв Даньку на руки, не отпускала его ни на секунду. Она ходила с внуком по комнатам, показывая разные вещи, а восьмимесячный малыш пытался понять, о чём говорит бабушка.

– Он когда-нибудь плачет? ― спросила Анна у дочери, которая сидела на диване и смотрела телевизор.

– Нет, ― ответила Татьяна, ― и ночью, и днём он совершенно спокойный.

– Даже когда проголодается, молчит?

– Когда он хочет есть, то начинает кряхтеть, ― ответила Татьяна, не отрывая взгляда от экрана. ― Ночью я просыпаюсь не от плача, а от его кряхтения.

Анна улыбнулась.

– Умный мальчик, ― тихо произнесла она и поцеловала Даньку.

– Мам, если я задам тебе один вопрос, ты не обидишься? ― спросила Татьяна.

– Конечно, нет, задавай.

– Скажи, где в жизни справедливость?

– О какой справедливости ты говоришь? ― спросила Анна, продолжая забавляться с внуком.

– Вот я думаю: ходишь беременной, рожаешь в муках и надеешься, что твой ребёнок будет похож на маму или папу, но в итоге он совершенно не похож на своих родителей.

Анна с непониманием посмотрела на дочь.

– А на кого он похож?

– Как на кого? На тебя, конечно!

Анна перевела взгляд на Даниила и внимательно посмотрела на него. Мальчик, будто поняв, что говорят о нём, улыбнулся и пустил слюни.

– Ты посмотри! ― обиженно воскликнула Татьяна. ― Он ещё радуется этому!

– Разве плохо, что ребёнок похож на меня? ― спросила Анна. ― Ты, например, похожа на мою свекровь, и ничего, я же пережила.

– Всё равно это несправедливо. Дети должны быть похожи на своих родителей.

Татьяна встала, протянула к Даниилу руки и сказала:

– Пойдём, сынок, нам пора.

– Как?! Уже? ― растерялась Анна. ― Вы же только приехали. Побудьте ещё немного.

Татьяна вышла из комнаты и бросила на ходу:

– Мы не можем. Скоро Дима вернётся с работы. Нам нужно ехать.

Проводив гостей до машины, Анна поцеловала Даньку и помогла Татьяне устроить его в детском креслице.

«Из-за чего она обиделась? ― недоумевала она, глядя вслед удаляющейся машине. ― Неужели только из-за того, что Данька похож на меня?» ― но душа дочери всегда была загадкой для Анны. С самого детства Татьяна не пускала её в свой внутренний мир, оставаясь недосягаемой для чувств матери.

Невзирая на мелкие трения с дочерью, Анна всё равно была счастлива. Она продолжала создавать ландшафтные проекты, общаться с любимым внуком, изучать испанский язык и, конечно же, следить за творчеством Мигеля. А Мигель ей был необходим как воздух, как жизнь, как часть самой себя. Без его образа, без его голоса она уже не представляла своей жизни. Он был именно тем, кто придавал ей силы. И не важно, что он жил далеко, и неважно, что он имел семью. Всё это не имело значения для Анны. Важно было только одно: Мигель жил на той же планете, что и она, и это было настоящим спасением для её измученной души.

Наблюдая за творчеством певца, Анна никогда не была безучастным созерцателем. Она внимательно рассматривала, в чём он был одет, во что обут и какая у него причёска. Невольно для себя Анна отмечала удачные и недостаточно продуманные образы.

Мигель был подвижным исполнителем, и Анне было больно, когда его одевали несоответственно. Она мысленно раздражалась на горе-стилистов, работающих со звездой.

– Зачем они надели на него этот длинный кожаный жилет? ― вслух возмущалась она. ― Неужели они не видят, что он топорщится и сковывает его движения?

– Господи! ― не могла успокоиться она в другой раз. ― Какая нелепая футболка! Зачем на ней столько рисунков? Она же делает лицо Мигеля неприметным, забирая всё внимание на себя! Нельзя же так халатно относиться к своей работе! ― сокрушалась она, всем сердцем переживая за любимого. ― Неужели они не понимают, с каким бриллиантом работают? Уж если не могут улучшить, то хотя бы не портили его природную красоту!

Конечно, не все костюмы Мигеля были неудачными. Например, Анна не могла налюбоваться им, когда его одевали в стильную классическую одежду. Прекрасная фигура певца и его красивое лицо не терялись, а были подчеркнуты правильным выбором костюма. Тогда Анна мысленно благодарила тех, кто понимал, что делал.

– Молодцы! Просто молодцы! ― восхищалась она.

В один из вечеров, созерцая свою «звезду», Анна взяла лист бумаги, карандаш и стала сама придумывать костюм для Мигеля. Это было непростое, но очень увлекательное занятие. Поначалу у неё вообще ничего не получалось. Не справившись с задачей, Анна комкала лист и отбрасывала его в сторону. Потом брала другой и делала следующую зарисовку.

– Думай, Аня, думай! ― говорила она себе, выбросив очередной лист.

Дошло до того, что, потеряв счёт времени, Анна стала засиживаться допоздна, рисуя эскизы, а когда приходило время ложиться спать, она с ужасом оглядывала гостиную, заваленную неудачными рисунками. Тяжело вздохнув, Анна собирала свои нелепые зарисовки, но сдаваться не собиралась. Она считала, что если бы Мигеля одевали лучше, то его творческая звезда сияла бы ещё ярче.

«Я запишусь на курсы модельеров», ― решила она и полгода старательно изучала законы стиля. Только вслед за этим пришли красивые костюмы и удачные модели.

Уже во время обучения Анна начала создавать для Мигеля коллекцию костюмов, а закончив курсы, отобрала из них самые лучшие.

– В них он мог быть неотразим, ― произнесла она, представляя любимца в придуманных ею сценических костюмах.

Глава шестая

В гости к Анне заехала Марина.

– Послушай, подруга, что с тобой происходит? Твоя апатия резко сменилась возбуждением, а я до сих пор не знаю, в чём дело. У тебя постоянно нет времени, и я подозреваю, что больше тебе не нужна.

Узнав о существовании Мигеля, Анна стала скрывать своё увлечение. Она понимала, что односторонняя любовь ― это не то, что можно демонстрировать подруге, тем более такой практичной, как Марина.

– Что ты, ― ответила она, ― как ты могла подумать, что не нужна мне? Ты, можно сказать, единственный близкий мне человек.

– Тогда рассказывай! ― потребовала Марина. ― Кто он?

Анна опешила. Она не подозревала, что со стороны выглядит как настоящая влюблённая женщина: горящий взгляд, румянец на щеках, весёлое настроение, мечтательное выражение лица…

Проницательность Марины не оставляла Анне шансов на дальнейшее сохранение секрета.

«Была не была», ― решила она и выдала всю информацию о певце.

Анна возбуждённо рассказывала о том, как узнала голос Мигеля на конкурсе, как увидела его фотографии в интернете, как прочла его биографию и была поражена, что они родились в один год, как купила единственный диск, неизвестно каким образом попавший на постсоветское пространство, как он вдохновляет её на творчество, и у неё получается создавать шедевры на участках своих клиентов, как трепещет её душа, когда она слушает песни Мигеля. И вообще Анне кажется, что он поёт только для неё!

Марина смотрела на раскрасневшуюся подругу с недоумением. Она была готова услышать рассказ о чём угодно, только не о виртуальной любви.

– Мне кажется, ты слишком долго была одинока, ― сочувственно сказала она.

Анна обиделась. Ей не следовало раскрываться. Она уже пожалела об этом.

– Не дуйся, но это же глупо ― в таком возрасте стать фанаткой певца!

– Я не фанатка! ― возмутилась такому искажению информации Анна. ― Ты ничего не услышала из того, что я рассказала!

– Я услышала самое главное, ― возразила Марина, ― ты тратишь свои драгоценные годы на человека, который ничего не знает о тебе. И даже если узнает, то ничего не изменится. Он слишком нереален.

– Зато он единственный, кому удалось пробудить мою душу, ― сказала Анна в свою защиту. ― Никому из «реальных», как ты выразилась, не удалось этого сделать.

Марина тяжело вздохнула.

– Странный у тебя способ выбирать мужчин ― по голосу.

Анна ничего не ответила.

– Так вот почему ты изучаешь испанский? ― догадалась Марина.

Анна приготовилась выслушать очередную порцию упрёков, но на этот раз Марина удивила её.

– Знаешь что? ― вдруг оживлённо сказала она. ― Поезжай-ка ты в Испанию.

– Зачем?

– Как это зачем? Посмотришь красоты страны. Ты же ландшафтный дизайнер! Тебе будет полезно. Наберёшься опыта, попрактикуешься в языке, развеешься, наконец. Сейчас февраль, и у тебя всё равно до весны нет работы.

Анна смотрела на Марину с непониманием, но потом приятная мысль обожгла её сознание.

«А вдруг я встречу там Мигеля!»

Анна знала, что певец с периодичностью в два года приезжает с концертами в Испанию. Сейчас как раз настало время для очередного визита.

Наблюдая за подругой, Марина заметила, как меняется выражение её лица. Зерно идеи попало на благодатную почву. Только Анна не догадывалась, что расчёт Марины был в другом. Она хотела, чтобы подруга вышла за пределы своих грёз и окунулась в настоящую жизнь. А там и мужчина найдётся ― реальный. Нельзя же, в самом деле, такой симпатичной женщине сходить с ума от одиночества.

Глава седьмая

1

Оформив поездку через турагентство, Анна прилетела в Мадрид. Ступив на незнакомую землю, она вдохнула полной грудью свежий воздух чужой страны. Анна впервые была за границей, и её охватил восторг от предчувствия неизвестности.

«Мигель, я здесь, ― ощущая волнение и трепет, мысленно обратилась она к певцу. ― Я не знаю, здесь ли ты, но я всё равно иду к тебе».

Анна смело вышла из здания аэропорта и растворилась в многолюдной толпе местных жителей и приезжих.

2

Мигель стоял у окна своего гостиничного номера в Мадриде и задумчиво смотрел на людей, пересекающих мощёную площадь.

– Ты ещё не одет? ― раздался голос Лучано, вошедшего в апартаменты певца. Этот мужчина уже многие годы был продюсером Мигеля, и их сотрудничество считалось весьма успешным. Жизненные дороги Лучано и Мигеля впервые пересеклись в солнечной Италии. Мигель прилетел на конкурс, а коротышка Лучано вернулся домой из длительного путешествия по Соединённым Штатам. В те далёкие годы начинающий продюсер искал таланты, которые смог бы взять под свою профессиональную опеку, но за океаном ему не повезло. Зато в родном Палермо Лучано обрёл Мигеля, и эта находка изменила всю его дальнейшую жизнь. Лучано даже сменил гражданство, уехав жить в Венесуэлу.

– Ты что, уснул? ― спросил Лучано, подходя к певцу.

Мигель не обернулся на голос друга, продолжая смотреть вниз. Турне по Испании закончилось, и они возвращались домой, в Латинскую Америку. Вот только впервые в жизни, после окончания череды концертов, Мигель не торопился приступать к новому проекту. Он хотел остановить время, чтобы никуда не спешить. Последние три ночи его преследовал один и тот же сон: тёмный тоннель и глаза женщины, наполненные отчаянием. Мигель всеми силами стремился её догнать, но каждый раз она ускользала…

«Почему мне кажется, что Она здесь?» ― гадал Мигель, не в силах унять свои растревоженные чувства.

– Да что с тобой? ― спросил Лучано, заметив внутренние мучения друга.

– Поменяй билеты, ― сказал Мигель. ― Я хочу задержаться.

– Ты с ума сошёл! Нас уже ждут!

– Поменяй! ― твёрдо сказал Мигель, пресекая тираду по поводу плотного графика. ― Дай мне ещё три дня.

Лучано засопел, выражая недовольство. Он всегда умело управлял Мигелем, но бывали моменты, когда певец не поддавался влиянию. Похоже, сейчас был именно такой случай.

– И что ты будешь делать здесь целых три дня? ― поинтересовался продюсер.

– Хочу побродить по городу, ― тихо произнёс задумчивый Мигель.

– Побродить по городу?! ― изумился Лучано. ― То есть я должен буду усилить охрану, заказать бронетранспортёр, оцепить все улицы ― и всё это только для того, чтобы ты погулял по Мадриду?!

– Не преувеличивай, ― устало ответил Мигель. ― Двоих телохранителей будет достаточно.

– Наш автомобиль раздавят твои поклонники, как только увидят тебя на улицах города! ― выпалил Лучано.

– Не раздавят. Мы не будем долго задерживаться на одном месте.

– Ничего не понимаю, ― пробурчал Лучано в ответ на бредовую идею друга.

3

Автомобиль Мигеля мчался по улицам Мадрида, а недовольный Лучано смотрел в окно отсутствующим взглядом. Блажь друга была ему непонятна. Тратить драгоценное время на прогулку по городу было более чем глупо. Если Мигель устал от работы, то мог бы сказать, и он, Лучано, отвёз бы его в швейцарские Альпы покататься на лыжах. А вместо этого они уже второй день мотаются по серой, зимней столице Испании, будто гоняются за призраком.

– Останови у парка, ― приказал Мигель водителю и вышел из автомобиля.

Подняв воротник пальто, он пошёл по аллее, надеясь на то, что хотя бы здесь его не узнают, но прогулка длилась недолго.

– Мигель Мартинес?! ― раздался восторженный женский голос, и люди мгновенно стали подтягиваться к певцу.

Мигель взял авторучку и принялся раздавать автографы. Он внимательно всматривался в лица поклонниц, ища глаза из своего сна, но, к сожалению, таких здесь не оказалось.

– И долго это будет продолжаться? ― не скрывая раздражения, спросил Лучано, как только Мигель вернулся в автомобиль.

– Потерпи немного, ― спокойно ответил тот. ― В любом случае мы завтра улетаем.

– Надеюсь, ты не передумаешь, и мне не придётся снова менять билеты.

– Не передумаю, ― отворачиваясь к окну, ответил Мигель и продолжил рассматривать прохожих.

Его душа просила судьбоносной встречи, но это желание уже не манило, а пугало. Жизнь Мигеля была слишком хорошо налажена, и он не представлял, что будет делать, если всё же встретит женщину из своих снов.

4

Мадрид произвёл на Анну хорошее впечатление. Изучая его достопримечательности, она невольно сравнивала его со своим родным Алматы. Анна гуляла по городу и видела, что здесь всё было другое: и архитектура, и люди, и уклад жизни, и кухня. Анна с удовольствием прогуливалась по паркам, улицам, небольшим скверам, отмечая для себя, что даже мощение было восхитительным.

Испанский язык, который Анна старательно изучала в Казахстане, давался ей легко, будто был её вторым родным языком. Заходя в кафе, чтобы перекусить или выпить чашку кофе, Анна с удовольствием заводила разговоры с местными жителями, и собеседники, несмотря на акцент иностранки, прекрасно её понимали.

«Как такое может быть? ― удивлялась она, мысленно обращаясь к Мигелю. ― Мне здесь всё кажется родным, и я даже ощущаю твоё присутствие».

Анна не догадывалась, что ходит по тем же улочкам, по которым недавно ходил Мигель, и что это именно его душа ведёт её душу за собой.

5

Третий день мотаний по городу не принёс Мигелю никаких результатов. Лучано уже не сдерживал себя, требуя, чтобы прогулки были короче.

– Те, кто хочет получить твой автограф, должны прийти на твой концерт, ― заявил он, когда Мигель сел в машину, ― и ты предоставишь им такую возможность, когда вернёшься сюда через два года.

– Хватит бурчать! ― взорвался Мигель, устав от раздражительности друга. ― Я не приглашал тебя на свои прогулки. Мог бы остаться в гостинице, чтобы не мучиться.

– Вот ещё! ― не унимался Лучано. ― Тогда, боюсь, мы отсюда никогда не уедем.

Мигель промолчал. Лучано мешал ему, но отделаться от него не представлялось никакой возможности.

– На окраину! ― приказал он водителю. ― Там мы ещё не были.

6

В Мадриде Анна провела три дня, а когда до отъезда осталось всего полдня, она села в экскурсионный автобус, чтобы объехать город и заодно попрощаться со столицей Испании. В этот день светило солнце, и у Анны было хорошее настроение: ведь ей представился случай ещё раз взглянуть на уже полюбившиеся места и увидеть те, которые она не успела посетить.

Проехав по центральной части города, автобус направился к улицам со старинными домами, напоминавшими здания Санкт-Петербурга.

«Не один ли зодчий над ними трудился?» ― подумала Анна, разглядывая сложную архитектуру старинных домов.

Тем временем автобус покинул центр города, и на смену старинным домам пришли современные многоэтажки.

7

Среди стеклянных великанов Мигель, как всегда, не остался незамеченным.

– Мигель Мартинес! ― воскликнула очередная поклонница, узнав певца. ― Вы ещё в городе? А мы думали, что вы покинули страну.

Мигель развёл руками, как бы говоря: «Да, я всё ещё здесь».

– Какое счастье! ― восхищённо сказала другая девушка. ― А мы так и не попали на ваш концерт. Вы можете нам дать автограф?

Мигель улыбнулся. Конечно же, он даст автограф. Как можно отказать поклонницам, не скрывающим своей любви к нему?

– Нам пора ехать, ― из автомобиля раздался недовольный голос Лучано. Его раздражала вся эта пустая суета. Их ждали на другом конце света, а они застряли в Испании, будто неведомые силы не пускали Мигеля из страны. ― Наш вылет через два часа, и мы не можем опоздать на регистрацию! ― для большей убедительности громко добавил продюсер.

На этот раз Мигель уступил. Он поблагодарил поклонниц за добрые слова, сел в машину, и они помчались в гостиницу за вещами.

8

Экскурсионный автобус остановился на одном из перекрёстков, ожидая зелёного сигнала светофора. Разглядывая современные дома, Анна посмотрела на противоположную улицу и… В окружении толпы стоял Мигель и, улыбаясь, раздавал автографы.

Анна застыла, не веря глазам. Автобус тронулся и стал увозить её. Она обернулась и увидела, что Мигель садится в автомобиль, ожидающий его у обочины.

Анна подскочила и ринулась к выходу.

– Остановите! ― закричала она.

– Что? ― не поняла женщина-гид.

– Немедленно остановите автобус! ― потребовала Анна.

– Вам плохо?

– Да, мне плохо! Мне нужно выйти!

Гид попросила водителя припарковаться, но он, пока искал свободное место у обочины, проехал достаточно далеко.

Анна выскочила из автобуса и побежала в обратном направлении.

– Вас ждать? ― услышала она голос гида.

– Нет! Извините! ― ответила она.

Анна бежала так быстро, как только могла, но, добежав до места, где видела Мигеля, никого не застала. Автомобиль уехал, а толпа поклонниц разошлась.

– Как же так, ― тяжело дыша, произнесла она, оглядываясь.

Вдруг Анна увидела двух девушек, стоявших на остановке. Они оживлённо разговаривали, разглядывая свои открытки. Анна сразу догадалась, что они получили автографы от Мигеля.

Она подошла к незнакомкам и извинилась.

– Скажите, это Мигель Мартинес только что был здесь?

– Да, ― охотно ответила одна из девушек.

– Вы случайно не знаете, куда он поехал? ― спросила Анна, надеясь, что местным жителям известно больше, чем гостям города.

Девушка пожала плечами.

– Вообще-то его турне закончилось, и мы думали, что он улетел из страны, но, оказывается, нет.

– Может быть, вы знаете, в каком отеле он остановился? ― взволнованно спросила Анна.

Девушки не ответили на этот вопрос, предположив, что, скорее всего, где-нибудь в центральной части Мадрида.

Поймав такси, Анна поехала в центр. Отелей здесь было много, и Анне ничего не оставалось делать, как объезжать один за другим, чтобы выяснить, где остановился Мигель. Она знала, что информацию о звёздном посетителе ей не скажут, поэтому пошла другим путём. Анна подходила к швейцарам и заговаривала с ними. Как только они шли на контакт, она давала чаевые и осторожно интересовалась Мигелем. Швейцары рады были бы помочь, но, к сожалению, певец у них не останавливался.

Когда Анна уже совсем отчаялась, ей повезло. Один швейцар шепнул, что час назад певец покинул отель и уехал в аэропорт.

Сердце Анны оборвалось. Она так близко подошла к своей мечте, но их разъединил какой-то час!

– Может быть, вы ещё успеете его догнать, ― участливо сказал швейцар, увидев потухший взгляд молодой женщины. ― Поезжайте за ним в аэропорт.

9

Перед тем, как зайти в терминал, Мигель обернулся и всмотрелся в толпу провожающих. До последней минуты он надеялся на судьбоносную встречу, но, к его огромному разочарованию, она так и не произошла.

10

Забежав в зал ожидания, Анна огляделась. Люди сновали туда-сюда, но Мигеля нигде не было. Анна посмотрела на табло расписаний и увидела, что самолёт рейсом Мадрид Каракас взлетел десять минут назад.

Глава восьмая

1

Краткий миг встречи с Мигелем надломил душевное состояние Анны. История из её снов повторилась наяву: неведомые силы вновь разлучили её с любимым.

Потеряв интерес к Испании, Анна думала не вернуться ли домой, но по непонятной для себя причине решила продолжить запланированное путешествие.

Продвигаясь к югу страны, Анна пыталась любоваться достопримечательностями и пейзажами тех мест, в которых находилась, но мыслями продолжала оставаться там, где случайно увидела Мигеля. Только в Гранаде её душа странным образом успокоилась.

Это новое место настолько поразило Анну, что она даже не находила слов, чтобы объяснить свои ощущения. В нём было что-то по-настоящему магическое и притягательное. Анна будто попала в удивительную сказку из мира своих грёз.

Город Гранада раскинулся на трёх холмах у подножия северо-восточного склона гор Сьерра Невада. Его невысокие дома плотно прилегали один к другому, создавая длинные извилистые переулки, заполненные приятными запахами специй и особой, неповторимой аурой, свойственной только городам с давней историей.

В поисках гостиницы Анна шла по узкой улочке и любовалась террасами домов, увитых цветущими лианами. За настежь открытыми окнами с лениво развевающимися кружевными занавесками угадывалась степенная жизнь хозяев.

В некоторых местах город утопал в сочной зелени. Тени от высоких пальм и стройных кипарисов, раскидистых каштанов и могучих сосен создавали колорит благодатного южного края. Архитектура зданий и ландшафтный дизайн выдавали явное присутствие мусульманской культуры, и каково было удивление Анны, когда она узнала, что не ошиблась. В далёкие времена Гранада действительно была единственным мусульманским городом среди всей католической Испании.

«Надо же, сколько совпадений, ― думала Анна, поднимаясь в самую высокую часть города. ― Я тоже родилась в мусульманской стране, хотя являюсь христианкой, и мой родной город также расположен у подножия заснеженных гор, только Тянь-Шаньских».

У Анны оставалось ровно десять дней до конца путешествия, и она решила провести их в этом сказочном месте.

Она нашла небольшую гостиницу и поселилась в одноместном номере. Симпатичное двухэтажное здание с красивым внутренним двориком сразу нашло отклик в душе Анны. Искусно мощёное патио, на котором были расставлены глиняные горшки с обильно цветущей геранью, плетёная мебель среди яркой зелени, умиротворение и покой, располагающие к приятному отдыху,  всё это заворожило Анну. А когда она познакомилась с хозяйкой гостиницы, то с первого взгляда влюбилась и в неё.

Высокая, стройная женщина с яркой внешностью и статью человека благородных кровей с первых минут общения полностью завладела вниманием Анны. В Терезе, так звали хозяйку гостиницы, чувствовались и сила, и обаяние, и своенравный характер. А её длинные распущенные иссиня-чёрные волосы только подчёркивали внутреннюю свободу их обладательницы. Про таких людей можно сказать так: всем хотелось быть ими замеченными, но не всем оказывалась такая честь.

Анна, сама не зная почему, заслужила внимание Терезы. Две женщины, не успев познакомиться, стали вести себя как давние знакомые.

– У вас милый акцент. Если бы не он, я бы подумала, что вы одна из наших, ― улыбнувшись, сказала Тереза Анне. Они отдыхали во дворике, и хозяйка гостиницы рассматривала гостью проницательным взглядом.

– Мой дом находится далеко от этих мест, ― ответила Анна. ― Я русская, хотя и живу в Казахстане.

– Вы русская?! ― удивилась импозантная хозяйка. ― Тогда советую обедать у сеньора Филиппе. Он единственный человек в городе, потчующий своих гостей русскими блюдами.

– Какими же? ― поинтересовалась Анна, уже изрядно соскучившись по родной пище.

– О-о! ― протянула Тереза. ― Он подаёт невероятно вкусные пельмешки, вареники с грибами, варит борщ с говядиной и многое другое.

– И его блюда пользуются в вашем городе популярностью? ― с лёгким недоверием спросила Анна.

– Конечно, ― утвердительно ответила Тереза, ― иначе бы он их не подавал.

– Здесь, наверное, много русских туристов? ― предположила Анна.

– Не только. Здесь хватает всех, но дело не в этом. Просто блюда сеньора Филиппе так изумительны, что даже я, имеющая свой ресторанчик, иногда захожу к нему. Наверное, этот старый лис знает какой-то секрет, ― добавила Тереза и мило улыбнулась.

– Он готовит сам? ― поинтересовалась Анна, чтобы поддержать беседу.

– Вряд ли. Он слишком занят для этого, ― женщина, понизив голос до полушёпота, добавила: ― Зато в последнее время он стал сам выходить в зал и обслуживать клиентов. Вы можете себе это представить?!

– А это не принято? ― не зная всех тонкостей ресторанного бизнеса, так же тихо спросила Анна.

Тереза удивлённо посмотрела на неё.

– Зачем выходить самому, если есть столько обслуживающего персонала?! ― произнесла она тоном, не терпящим возражений. ― В конце концов, он хозяин! Да Бог с ним, ― тут же махнула рукой она, ― думаю, он знает, что делает. А вот вы обязательно посетите наше фламенко. У нас самое лучшее фламенко в Испании! ― гордо заявила Тереза, и блеск её глаз тут же выдал азарт человека, неравнодушного к танцам. ― Его дают каждый вечер в цыганских пещерах. Это незабываемое зрелище!

– А как попасть в цыганские пещеры? ― спросила Анна, заинтригованная эмоциями Терезы.

– Это за городом, ― ответила та, но вдруг спохватилась: ― А знаете что, давайте мы вместе туда отправимся. Только через пару дней, когда я немного освобожусь, хорошо?

Обрадовавшись такому неожиданному предложению, Анна сразу согласилась.

– Только, надеюсь, у вас найдётся платье для этого замечательного события? ― осторожно, чтобы не обидеть новую знакомую, поинтересовалась Тереза. ― Всё же мы собираемся присоединиться к высокому искусству, а джинсы ― не совсем подходящий для этого наряд.

Анна осмотрела себя.

«Да, ― подумала она, ― джинсы и кроссовки хороши для экскурсий, но не для театра».

– У меня, действительно, есть платье и шляпка, ― ответила она, ― я купила их перед поездкой, но мне ещё не представился случай их надеть.

– Вот и прекрасно, ― поднимаясь, произнесла женщина. ― Значит, ваше платье дождалось своего звёздного часа.

И она, улыбнувшись, но не попрощавшись, лёгкой походкой покинула солнечный дворик.

Анна завороженно смотрела на удаляющуюся Терезу, внутренне восхищаясь её свободой и элегантностью.

«Как вольный ветер!» ― подумала она.

Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
21 aralık 2018
Hacim:
350 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785449600585
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip