Kitabı oku: «Затонувшая свобода», sayfa 23

Yazı tipi:

– О! То есть даже орать не надо будет, что пришла сама морская богиня. Ну и… видят меня, видят сирен, и такие: опачки, а кто это тут нам лгал? Ну, а дальше будем импровизировать.

Джек недовольно сложил руки на груди: их план снова составлен из дерьма и удачи. Зато собралась команды мечты! Пьянчуга-морской дьявол, которому плевать на спасение кого-либо, кроме жены. Морская богиня, которая за двадцать лет одиночества успела слегка спятить. И уставшая настолько, что едва держалась на ногах, нимфа океана. Плюс обычный хранитель разума и несчастная русалка.

Успех очевиден!

Айви подошла ближе, а Джек обхватил ее за плечи, притягивая к себе, зная, как ей не хочется возвращаться на Амор Инсулае, ведь широкая рубашка, которую она взяла у него, не могла вернуть исчезнувший живот. Еще не плоский, нет, нужно еще немного времени, но уже явно не беременный.

Джек мог только предполагать, что ощущает Айви, потеряв и ребенка, и надежду, не смея даже предполагать, что происходит в женском теле после такого потрясения. Он и сам переживал, но пытался скрывать это, зная, как нужна ей его поддержка. Но он переживал, ведь тоже потерял сына. А еще невыносимее больно было от страданий Айви. Как же хотелось вернуть ей надежду! Сделать ее счастливой! Завести с ней семью…

Джек кинул Аластеру флакон с кровью сирены. Огненный дракон морского дьявола сиганул в воду, спасая судно от течения, но это особо и не требовалось: нимфа океана, старая и уставшая, справлялась с задачей и легко вела «Пламенную свободу» по волнам.

Жители Амор Инсулае встретили их радостными криками. Джек окропил судно своей кровью, чтобы показать их прибытие, отдал команду Аластеру швартоваться. Тот пытался спорить, но, увидев взгляд Майрин, махнул рукой и отправился работать матросом.

Джек вынес Айви на берег, чтобы та не намочила брюки, и едва поставил любимую, угодил в объятия сестры. В этот раз Тори широко улыбалась, трепала его по щеке, не скрывая счастья.

Дженни же, тоже подошедшая их встречать, сразу сникла, понимая, что случилось, встретилась взглядом с Джеком, тот едва заметно качнул головой, надеясь так показать музе, что это больная тема.

Айви нервно крутила головой, пытаясь кого-то найти. Стива? Кого еще она могла так выискивать в толпе? Джек хотел спросить, но не успел: из воды вышла Майрин, высушила огнем платье и обвела взглядом притихших жителей островов. Вперед вышла Эви, прищурилась, явно не доверяя незнакомке.

– Меня зовут Майрин, – громко и уверенно заговорила та. – Но вы слышали обо мне, как о морской богине.

Шепот пронесся по толпе. Все устремили взгляды на Майрин, ища подвох. «Богиня» едва держалась от смеха, сверкала глазами на фоне бирюзового моря, прекрасная и пышущая жизнью. Что не скажешь о нимфе океана, которая вышла из волны, создавая из воды и пены платье.

Тори шумно выдохнула, потрясла Джека за руку, совсем как в детстве, когда впервые встретила нимфу джунглей и не поверила своим глазам, сумев только распахнуть рот от изумления и восторга. Ее не смущала худоба и даже тату, которые утратили блеск и превратились в шрамы.

– Добро пожаловать на Амор Инсулае, – сказала Эви, оглядывая гостей. – И с вами морской дьявол, я полагаю?

Майрин посмотрела в сторону мокрого Аластера, который устало двигался к ним по воде.

– Он самый. И мне очень нужно с тобой переговорить. Полагаю, ты тут главная?

Эви кивнула, указала направление к беседке, где им не помешают чужие уши. Майрин и Аластер пошли туда, оставляя гудящую толпу, которая вовсю гадала, что происходит. Напряжение висело в воздухе, разгоралась тревога.

– Кому-то нужны брюки поменьше? – спросила Дженни, нежно касаясь плеча Айви. – Идем, у меня есть нужный размер.

– Да я эти ремнем обвязала…

– Идет, прекрасная. Станет легче.

Дженни кивнула Джеку, обещая утихомирить боль на душе, взяла Айви за локоть и осторожно повела к своему бунгало. Тори наконец заметила перемену, с ужасом посмотрела на Джека.

– Я не хочу об этом говорить, – тихо сказал он, вытаскивая сигару.

– Вы молоды. Попробуете еще раз, – ответила Тори, погладила Джека по плечу. – Мне жаль, что так вышло. Держишься?

Джек выдохнул дым, запрокинул голову, смотря на небо, вспоминая мечты, планы, которые они с Айви строили, когда были на этих островах в прошлый раз. Пожал плечами.

– Не вижу Стива.

Тори опустила глаза, закусила губу, вдруг покрываясь красными пятнами. Джек вскинул брови, переживая все сильнее: не хватало еще одного удара для Айви!

– Ну… Сирены почувствовали, что источник жизни больше не скрывает барьер. Увидели, что магия бездны стремительно течет к нему, а дорога – как раз через Тенебрис. Ну, Стив и… рванул за сыном.

– Твою медузу… – Джек выкинул сигару, потер переносицу. – Давно?

– Пара часов.

– Значит, догоним.

К пляжу уже неслась Айви в новых брюках точно по фигуре. Паника плескалась в глазах, сомнений не осталось: она тоже узнала, где Стив.

Джек поймал Айви, обхватил лицо руками.

– Мы вот-вот отбудем в Тенебрис. Сама знаешь, надо спешить.

– Если его поймают – казнят!

– Мы успеем. А он… не дурак, и знает, что делает.

– Вы как его одного пустили!? – Айви вырвалась, резко повернулась к Тори, та пожала плечами.

– Так он не один. С ним пара русалов. Ждать нельзя, говорят, барьер Тенебриса разрушается.

Джек шумно выдохнул: разрушается тот самый барьер, который им нужен для закрытия бездны.

Похоже, Майрин тоже узнала последние новости, потому что бежала по пляжу, собирая всех желающих следовать за ней, чтобы уничтожить Тенебрис.

Глава 24



Айви и Джек готовились вместе погрузиться под воду. За Майрин согласилась пойти большая часть сирен и русалов, несколько русалок, не считая тех, у кого были маленькие дети. Кто мог – плыл в воде. Кто нет – следовал на судне, подгоняемом драконами. И никогда еще «Пламенная свобода» не развивала такую скорость.

План пробраться в Тенебрис незамеченными Майрин разнесла в пух и прах.

– Слепая зона? Скорее зона бездны, друг мой. Еще вчера урон для организма был бы мал, но сейчас, когда барьер рушится, а черная магия следует к источнику жизни… Нет, зайдем через «главный вход».

Джек пытался унять волнение, ведь Тори отправилась в Марибертус вместе с нимфой океана, Эммой и Дженни. Музу к источнику жизни отправил Джек, прося присмотреть за сестрой, ведь знал, что сам обязан вернуться в Тенебрис с Айви и решить вопрос с Майклом раз и навсегда.

Они опустились под воду все разом: два хранителя разума, пять русалок, восемь русалов и двенадцать сирен. Все понимали, что, если будет битва, их спасут только драконы и чудо, ведь Тенебрис насчитывал около тысячи русалов, большинство из которых тренировались с детства для защиты дома.

Айви крепко держала Джека за руку, с другой стороны его поддерживал русал по имени Керт, чтобы помочь человеку не отставать от детей океана. Аластер держался рядом с Майрин, и не было сомнений, что они не раз погружались вместе.

Тенебрис приближался, горя все ярче. Джек невольно улыбнулся, понимая, как просто находиться под водой, пока рядом Айви: он словно на воздухе, в привычной для себя зоне.

Стража Тенебриса ждала их в десяти метрах от барьера. Айви предупреждала, что так будет: их заметят и встретят с объятиями и стихиями наготове. Керт поплыл вперед, в линию русалов, способных драться в воде. Айви же потянула Джека за собой, надеясь пробраться в жилую зону, как они и задумали.

Джек знал, что план Майрин – полное безумие. А еще он знал, что времени готовить другой у них не было.

Драться на мечах на дне не выходило, поэтому шла битва с помощью стихий. Творилось безумие: ветки и колючки, водные веревки сталкивались, задевая бойцов. Пальцы закололо, но дракон отказался выходить в океане. Зато Айви сумела вызвать своего: водный зверь обвил их, закрывая от колючек и веток, которые уже тянулись, чтобы схватить за ноги и хвост. Джек прижал Айви к себе, подставляя свое плечо под ветку. Потекла кровь, а водный дракон вновь обвил, закрывая.

Все замерло, когда запела Эви. Остальные сирены подхватили, делая ее пение еще сильнее, очаровывая всех, кроме русалок. Даже Джек непонимающе моргал, не смея свести глаз с Эви: такой очаровательной… Нет! Просто прекрасной! Ее кожа мерцала, манила, а голос оплетал душу, влюбляя, заставляя подчиниться.

Джек выпустил Айви, направился к Эви, понимая, что ему нужна теперь только она. Он умрет за нее!..

Водный дракон махнул хвостом, и резкая волна затолкнула Джека и Айви за барьер. Пение стихло. В голове прояснилось. Джек выплюнул воду, попавшую в рот, закашлялся, ощущая жжение в горле. Наваждение еще толкалось где-то на кончике пальцев, пыталось вернуться, но мозг сопротивлялся.

Джек заметил Айви, которая нервно тянула его за руку дальше от барьера, у которого уже собирались русалы и русалки. Он тряхнул головой: так вот как себя ощущают жертвы хранителя разума? Жуть какая.

Зачарованная стража возвращалась в Тенебрис. За ними следовали сирены, к счастью, они больше не пели.

Джек размял шею, тряхнул головой, сбрасывая остатки магии и высушил себя и Айви: он был в одних брюках, она – в рубашке.

Вода капала сквозь дыры в барьере, заливая пол. В местах брешей он мерцал черным, словно бы гноился, а где-то даже ржавел, иссякая.

Майрин протолкнулась сквозь сирен, остановилась напротив толпы, собирающейся поглазеть, что за безумие творилось у барьера. Русалы все еще не до конца отошли от пения сирен, и Джек догадался, что его спасло то, что он хранитель разума. Аластер не отходил от жены и выглядел абсолютно спокойно: видно, его оградила верховная магия.

Русалок и русалов становилось все больше. Толпа шепталась, указывая пальцами на нарушителей спокойствия, а всеобщее внимание приковала Майрин. Она уже открыла рот, чтобы начать речь, как сощурилась, глядя вдаль, грязно выругалась и принялась расталкивать собравшихся, чтобы добраться до статуи.

Джек едва поспевал за Айви, которая пробиралась за Майрин, чтобы понять, почему на площади столько людей. Джек и сам уже догадался, и молился, чтобы они успели вовремя, и у Стива все еще была голова.

Все были так удивлены происходящим, что мирно расходились, пропуская Майрин вперед. Кто-то касался ее рук, дети тянули за юбку, явно признавая в ней морскую богиню.

Майрин оглядела статую имени себя. Сомнений не было, тот, кто ее сотворил, явно был знаком с настоящей: те же скулы, легкие волны, ниспадающие до поясницы, сумели передать даже горящие глаза.

– Это еще что за мрак? – спросила Майрин, провела рукой по мраморной юбке и тряхнула головой. Опустила глаза к сидящему у основания Стиву. Живому. Невредимому. – Ну, а ты? За что тебя в наручники?

– Сбежал отсюда. Вернулся за сыном и женой. Что-то пошло не так в процессе, – просто ответил Стив, заметил в толпе Айви, которая пробралась к статуе и замерла, часто дыша.

– Майрин! Это Стив, он…

– Слышала уже. – Майрин махнула рукой, веля русалу встать, перекусила браслеты, освобождая. Развернулась к толпе, которая не спускала с нее глаз и теперь-то уж точно все догадались, кто мог к ним пожаловать.

– О, морская богиня! – Одна из русалок упала на колени, плача. – Не верю, что ты свободна и осчастливила нас своим визитом!

Майрин скривилась. Тяжело вздохнула, оглядывая русалок и русалов. Взволнованные глаза были прикованы к ней. Все толкались, пытаясь пробраться поближе, чтобы увидеть чудо собственными глазами. Стража все же пришла в себя и вызвала мечи, но уже не была столь решительна.

Айви дрогнула, а Джек сжал ее плечо, ведь тоже увидел Майкла, который вырвался к Майрин и замер рядом с ней. Стив встал с другой стороны, крепко сжал руку подруги и шепнул:

– Лизи и Сэми направляются к Амор Инсулае с двумя русалами, что вызвались мне помочь. Я их прикрывал, началась погоня, ну и… меня поймали.

– Дурак! – шикнула Айви, но улыбнулась. – Надо было дождаться нас!

Стив пожал плечами, а Джек тряхнул головой, ведь понимал, почему Стив не стал ждать помощи, а рванул в бой сам: ради семьи можно и пожертвовать собой.

– Я – морская богиня! – грозно заговорила Майрин, театрально разводя руки. – И я пришла покарать вас за ваши грехи, дети мои! Особенно тебя, о гадкий… – Майрин замолчала, сморщилась, разглядывая Майкла: – Тебя как звать?

Майкл коснулся Майрин левой рукой, ведь правая была отсечена почти по локоть. Культя скрывалась под повязкой, лицо посерело, вытянулось, а в глазах застыл ужас. На его лоб капнула вода сквозь прореху в барьере. Он непонимающе смахнул капли, часто поморгал.

– Ты… ты…

– Я-то? – Майрин улыбнулась, вырастила ноготь и провела по щеке Майкла, выпуская кровь. – Меня зовут Майрин. А тебя? О, хранитель лже-верховной магии?

Майкл упал на колени, не замечая даже боли в порезанной щеке.

– Скажи, зачем ты здесь? Что тебе нужно, морская богиня?

Майрин прочистила горло, выдохнула, готовясь войти в роль и, явно переигрывая, заговорила:

– Я пришла сообщить вам, о, дети мои, что вы все эти годы верили в ложь! И вместо того, чтобы спасать вашу морскую богиню из страшного заточения, следовали учениям лжеца! Но я прощаю вас! А теперь, дети мои! – Майрин замолкла, сбросила серьезную маску, напыщенную и торжественную, и просто добавила: – Я забираю ваш барьер. У вас есть полчаса, чтобы собрать вещи.


Тори с восторгом оглядывала то, что осталось от Марибертуса. Сердце ухало в груди, кожа покрылась мурашками восхищения, а она все вертела головой, боясь пропустить даже одну статую, крышу, ведь хотелось запомнить все!

– Магия бездны, – сказала Дженни, кивая в воду. – Майрин права, надо спешить.

Они плыли на лодке, которую несла вперед мощная волна, созданная нимфой океана. Так быстро, словно бы вместо весел были крылья, несущие их к источнику жизни. Тори вызвалась в путешествие сразу, как услышала о нем. Джек недовольно посмотрел в ее сторону, но промолчал. Зато Дженни после короткого разговора с ним заявила, что тоже готова направиться к источнику жизни. Третьей в лодку вызвалась Эмма, а вот ее возлюбленного пришлось оставить на Амор Инсулае – Майя заявила, что не сумеет передвигать такую тяжелую лодку.

Эмма грустно вздохнула, оглядывая останки города, и Тори знала, как та переживала, что пришлось оставить любимого на берегу. Перед отплытием они даже поругались, но Эмма была беспрекословна: она – дочь главы сирен, и она не будет отсиживаться в безопасности. Тори глянула вниз и ужаснулась: местами вода была черной, словно в ней растекалась зараза, сносящая все живое на своем пути.

Майя выплыла из волны, устало откинула волосы со лба и указала рукой на крышу огромного здания: Тори, открыв рот, смотрела на балкон, который не ушел под воду, колонны, украшенные лепниной, обвитые лианами и водорослями.

– Дальше пешком. Маример в недрах этого замка, – пояснила Майя, маня лодку за собой ближе к балкону. – Надо спешить.

Тори перебралась через перила и уставилась в арку, желая скорее оказаться там, где когда-то жила морская богиня. Дженни взяла ее за плечо, не пуская сделать шаг в неизвестность.

– Я знаю, Джек просил приглядеть за мной. Но я не маленькая.

– А друг рядом никогда не будет лишним, – пожала плечами Дженни. – И мы не знаем, что нас ждет внутри, сколько магии бездны успело попасть к источнику. Может, человеку туда нельзя вовсе.

– Я не человек! Ну, то есть… – Тори закусила губу, сложила руки на груди, злясь вдруг на саму себя. – Я хранитель разума. Джек всегда говорил, что мы сильнее людей, нас бережет магия в венах.

– Не спорю. Но ты все еще смертна. Так что… давай держаться рядом, хорошо?

Майя расправила водное платье, заглянула внутрь и поманила всех за собой. Они оказались в просторном зале с высоким потолком с росписью. Мебель не сохранилась, зато остались колонны, обвитые завядшими розами. Эмма коснулась одного из цветков, заставила оплести ее руку и широко улыбнулась, наблюдая, как розы расцветают, повинуясь магии. Взмах рукой, и расцвел целый сад разных цветов: красные, желтые, розовые и даже синие.

– Вот это сила, – сказала Майя, любуясь красотой и вдыхая полной грудью аромат. Эмма смущенно пожала плечами.

– Это все Дженни. Рядом с ней проще создавать прекрасное.

Муза склонила голову, а Майя все же поторопила всех идти дальше. Остальные залы они преодолели без остановок. Тори едва успевала любоваться просторными помещениями с арками, за которыми мерцала вода океана, сдерживаемая барьером: таким же, как в Тенебрисе, только этому не требовались жертвы, ведь он питался магией источника жизни.

– Скоро здесь все уйдет под воду, – сказала Майя, открывая дверь и пропуская всех на лестницу. Она немного прихрамывала, но чем ниже они спускались и чем ближе был Маример, тем сильнее она расцветала. – Едва бездна будет закрыта, барьер исчезнет. Так что держитесь рядом с Эммой, она поможет вам выплыть, если…

Майя поджала губы и замолчала. Тори нахмурилась: нимфа явно что-то скрывала и недоговаривала всю дорогу. По правде, она сомневалась, что Маримеру что-то угрожает, но не сумела отказать себе в удовольствии увидеть место, которым грезила многие годы, а потому согласилась отправиться в Марибертус, и плевать на настоящую цель похода.

Винтовая лестница казалась бесконечной. Тори крепко сжимала зачарованную свечу, чтобы видеть крутые ступеньки, боясь даже представить, каково будет подниматься обратно! Можно она найдет себе слугу, который отнесет ее потом на поверхность?

Эмма тихонько напевала, пытаясь отогнать тревоги и усталость, хоть на женский пол ее магия и не действовала, Тори все равно, казалось, была очарована, а идти стало гораздо проще.

– Майя, мы не сбежим, если узнаем, зачем здесь на самом деле, – вдруг сказала Дженни. Эмма замолчала, повернулась к музе, хмурясь, словно та испортила праздник.

– Мы здесь, чтобы использовать выброс магии от закрытия бездны и попробовать поднять Марибертус со дна, – спокойно сказала нимфа океана.

Тори охнула. Она ожидала чего-то необычного, интересного, но такого! Такого! В животе порхали бабочки, тело покрылось потом, а сердце колотилось о ребра. Хотелось уже скорее приступить, увидеть дома и улочки во всем их величии!..

– Собираешься пожертвовать собой? – спросила Дженни. Ее слова холодом осели на плечах Тори, возвращая в суровую реальность.

Ступеньки закончились. Они оказались в узком и темном коридоре. Их шаги подняли пыль, от которой щекотало в носу и щипало в глазах.

– Я стара. Устала. Я не против уйти, – сказала Майя. – Если я расщеплюсь на магию, то сумею вернуть Марибертус на сушу.

Тори нахмурилась, понимая, как безнадежен этот план. Эмма, похоже, думала о том же, потому что нервно кусала пальцы, часто дыша.

– Но новой нимфы нет. Умрешь ты – океан уйдет вслед за тобой!

Майя пожала плечами, тяжело вздохнула.

– Мы с Майрин надеемся, что родится новая нимфа, едва я уйду. Это не будет насильственной смертью, я так же сольюсь с миром, поэтому… шанс есть.

Дженни покачала головой.

– Так не пойдет. Мы не можем осушить океан! Марибертус того не стоит!

Разгорелся спор. Майя убеждала, что будет лучше, если Маример скроется в недрах населенного города. Дженни и Эмма убеждали ее, что так они просто лишат Луорские острова океана Свободы, а этого допустить нельзя. Пытались убедить, что нужно дождаться рождения новой нимфы, а потом уже действовать, но Майя парировала, что только во время закрытия бездны им хватит магии.

– А если я стану нимфой? – спросила Тори и затаила дыхание, ожидания ответ.

Три пары глаз уставились на нее. Непонимающие, удивленные. Эмма свела брови вместе, качнула головой и сложила руки на груди, словно бы защищала собственную душу от подобной участи. Дженни же подошла ближе.

– Ты понимаешь, что у нимф нет души?

– Да. Ты уже поняла, что я не создана для любви. Семья, дети – не мой путь. Я готова.

– Ты… лишишься души, понимаешь? Ты понимаешь, на что идешь?! – воскликнула Эмма. – Это же… это…

– Я не смогу любить. Не смогу переродиться, ведь просто сольюсь с океаном потом. Я знаю. Я готова.

Тори уставилась на Майю, пытаясь взглядом передать, что не боится, и что готова.

– Я не знаю возможно ли это… – качнула головой Майя. – Так… никто не делал.

– Так сделаем это первыми! В чем проблема?

Майя открыла рот, закрыла, пожала плечами, вздернула брови, смотря на Дженни. Тори затаила дыхание. Ей хотелось этого так сильно, что темнело в глазах, спирало дыхание, а бабочки кружили голову, лишая возможности дышать. Она никогда не хотела быть человеком, жить, строить семью, будущее. Она хотела истинной свободы. Единения с природой. Силы. Власти!

– Ну… если использовать выброс магии… – заговорила Дженни, с печалью окинув взглядом Тори. – И измельчить ее душу до крупиц магии, чтобы та преобразовалась в магию нимфы, которую мы возьмем у тебя…

– Я согласна!

Майя и Дженни переглянулись. Тори знала, о чем они жалеют: об ее душе, возможности перерождаться, возможности любить! Любить… Тори же видела, что Дженни умеет любить, просто немного по-другому, по-своему. И ее саму это вполне устроит.

– Тори, ты лишаешь себя возможности завести семью. Детей! – не сдавалась Эмма.

– Я знаю.

– Твой брат тебя убьет!

– Хорошо, что мой брат не решает, как мне жить, правда?

– Пожалей хоть Дженни, он же и ее заодно убьет!

Тори улыбнулась, пожала плечами, а Дженни устало вздохнула, ведь за время, проведенное с Тори на Амор Инсулае, успела понять, что девчонка свое решение не изменит никогда.


– Я забираю ваш барьер. У вас есть полчаса, чтобы собрать вещи.

Повисла тишина. Долгую минуту жители Тенебриса соображали, что происходит, пытаясь найти смысл слов Майрин. А потом началась паника.

Стража вышла вперед, выставив мечи, снова пошли в ход колючки и ветки, но Майкл резко вскинул левую руку и зарычал.

– Зачем тебе наш барьер? – спросил он, смотря на Майрин так, словно та растоптала мечты и отняла самое дорогое. Так, словно рушилась вся его жизнь.

– Ты же знаешь, что творишь? – Майрин шагнула к Майклу. – Аластер тебе рассказал. Ты знаешь.

Майкл покачал головой. Закрыл глаза, мотая ею все сильнее, не желая верить.

– Аластер врал мне. Всегда врал. Я же знал, что следовал твоим указаниям! Все ради тебя! Ты завещала нам хранить барьер, чтобы спастись от людей! Ты завещала приносить тебе в жертву дитя, чтобы…

– Мне в жертву?! – Огненный дракон вырос позади Майрин, показывая всю ее злость. – Зачем мне эти невинные души?! Ты приносишь их в жертву бездне, чтобы получить от нее эту дрянь.

Майрин ткнула пальцем вверх, указывая на протекающий барьер. Майкл сжал зубы, сдерживая рычание.

– И ты как дурак! Дурак! Велся на это все годы! Принес в жертву дитя собственной дочери! И что? Что!?

Очередная капля шлепнула по носу Майкла. Злость растаяла, оставляя старого и измученного жизнью русала. Как бы он не верил в благие намерения, смерть внука и на нем оставила глубокую рану. И Джек знал, что Майкл мог забрать отсеченную руку, Мия сумела бы прирастить ее обратно, остался бы шрам, она бы действовала не так хорошо, но… он выбрал остаться без руки, чтобы вечно помнить о том, что совершил.

– Я забираю барьер. И твою лже-верховную магию.

– Нет. Я отдам магию дочери.

– Я отдам ей настоящую верховную магию. А с твоей зайду в бездну, чтобы закрыть ее.

Лицо Майкла вытянулось. Толпа шепталась, обсуждая происходящее.

– Ну? И чего мы еще не собираем вещи? Вот-вот ваши дома затопит.

Стража со срочным переездом оказалась явно не согласна. Майкл нерешительно оглядывался, заметил наконец Айви, которая не сводила с него глаз.

– Нужно все обсудить, – наконец сказал он. – Я не могу верить, что ты не обманщица. Стража!…

– Бой на драконах!

Джек вышел вперед, привлекая к себе внимание. Не было сомнений, страха, он знал, что должен, знал, зачем это делает: чтобы отпустить прошлое, отомстить за все страдания Айви.

Майкл смерил его долгим, пронзительным взглядом, тряхнул культей, словно вспомнил, кто лишил его кисти.

– Ты и я. Один на один, – продолжил Джек. – Победа моя – ты отдаешь мне Тенебрис. Ты… что ж. Город твой. Решение тоже твое.

– Джек! – крикнула Айви, хватая его за плечо. Стив прижал ее к груди, шепча на ухо правила: дерутся только драконами, наносить увечья друг другу запрещено, а значит, это самый безопасный и честный бой.

Майкл посмотрел на дочь, опустил глаза к животу и тяжело вздохнул. Снова Джек увидел в его глазах боль и пустоту, но так и не смог поверить, что он может жалеть о том, что совершил.

– Ну? Струсил?

– Что ж. Давай.

Джек встретился взглядом с Айви, улыбнулся, подбадривая ее. Та закусила губу, сдерживая слезы, но кивнула. Майрин же довольно хлопнула в ладоши, явно понимая, как важно дать Джеку шанс выиграть, как сильно ему важно самому разобраться с Майклом.

Народ обступил сражающихся в круг, чтобы лучше видеть, что происходит. Джек слышал шепот: они сомневались, что у главы общины есть дракон, не верили, что такое возможно, кто-то судачил, что Джек спятил и выставит себя посмешищем. Майкл отозвал стражу, веля не вмешиваться. Все разговоры стихли, когда появились драконы: один – из веток и колючек, покрытый листьями. Большой и дерзкий, явно колючий. Он оглядел Джека, выдохнул пыль через нос. Второй – огненный. Такой же большой, состоящий из пламени, которое отбрасывало искры, засыпая мокрый от протекающего барьера пол.

Аластер вышел в центр, потирая руки. Крупные капли упали на огненного дракона, но тот только зарычал, выдохнул огонь, показывая, что не боится.

– Ух! Как я ждал возвращения поединков! – Он обвел взглядом Джека и Майкла. – Запрещается причинять вред друг другу. Сражения только драконами. Проиграет тот, кто первый отпустит дракона, не выдержав. Вперед!

Аластер вышел за пределы круга. Драконы уставились друг на друга, ожидая приказов своих хозяев. Толпа затихла в предвкушении.

Огненный рванул в атаку. Земляной не отставал. Драконы сцепились. Полетели искры и пыль.

Джек помнил, чему учил Аластер: дракон – твое продолжение, словно рука или нога, но еще у него есть сознание. Слейся с ним, стань единым целым и тогда сумеешь покорить зверя. Без тебя дракон силен, но если станете одним целым – станете непобедимы. Твой ум, его сила, ваша магия.

Майкл держал дракона хуже, ведь судя по изумлению всех вокруг, хранил его в тайне, а значит – не тренировался. Но ему помогала злость, что превращала земляного в беспощадного зверя, который свирепостью готов разорвать всех на куски.

Огненный дракон обвил Джека, защищая от веток, которые чуть не угодили тому в лицо. Аластер выругался, махнул рукой на Майкла, тот пожал плечами: видно, не планировал причинять вред.

– Не собираюсь я мужа дочери убивать! – воскликнул Майкл, подзывая земляного к себе. Тот припал на передние лапы, яростно рыча, пытаясь перетянуть контроль, и вот дракон, похоже, хотел крови.

Бой продолжился. Огненный рванул на земляного, превратился в чистое пламя и начал обвивать ветви, пытаясь поджечь, но те не поддавались. Земляной выдыхал землю и пыль, пытаясь потушить соперника.

Джек напрягся, лицо покраснело, тело покрылось потом, а мышцы напряглись. Да, это точно не бой на мечах! Это куда сложнее, ведь ты руководишь огромным зверем, расходуешь магический резерв, и, похоже, победа достанется тому, кто сильнее в магии. И тут удача явно не у Джека, ведь он борется с тем, в ком течет верховная магия, хоть и неправильная.

Майкл, похоже, тоже понял, что у него преимущество, усмехнулся, сверкая глазами. Он дернул культей, заставляя дракона выставить ветки, как иглы, по всему телу. Огненный натыкался на них, и не мог подобраться ближе. Ощущал уколы и Джек на кончиках пальцев.

Джек сжал зубы, собирая всю магию, все силы. Тело устало, резерв истощался, но нельзя отпускать дракона! Ему нужна победа!

Земляной продолжал наступать. Толпа кричала и улюлюкала, каждый болел за своего фаворита. Огненный сдавался под напором и начинал тухнуть. Джек закричал, напрягаясь, вкладывая в это все силы. Дракон сделал рывок, напал на противника, но не выдержал уколов колючками. Теперь и Джек ощущал эту боль, которая добавлялась к усталости.

Майкл вытянул руку, направляя земляного добить огненного. Тот почти было поглотил соперника, затушил своей пылью, заставил и Джека ощутить сотню уколов.

– Джек! – закричала Айви, сдерживаемая Стивом. Он увидел ее взволнованное лицо, понял, как она боится, ведь не верит, что Майкл будет играть честно и не причинит вреда. Косы растрепались, пряди закрыли потное лицо, в глазах мерцали слезы, но как же она была прекрасна. Джек вспомнил каждое объятие, каждый поцелуй, вспомнил ту боль, что причинили Айви. Вспомнил, кто причинил ей столько боли. И это помогло найти остатки магии.

Джек упал на колени, закричал, вкладывая всю силу в последний удар. Огненный дракон воспрял, собрал себя по частям и начал расти, заполняя круг. Искры летели в охнувшую толпу, тело зверя обвило кольцом место боя, а морда уставилась на земляного.

– Смерти будет мало, чтобы ты ответил за все, что совершил, – выплюнул Джек, указывая на земляного дракона, приказывая огненному поглотить того.

Майкл сделал шаг назад, лицо его исказилось от боли и ужаса. Земляной зарычал, попытался ощетиниться, но огненный сжег колючки.

– Ты достойный соперник, Джек, – выдохнул Майкл, вызывая меч.

Огненный заглотил земельного дракона, и тот превратился в землю, рассыпался, одаривая толпу пылью. Джек закрыл лицо, спасаясь, закашлялся, а его дракон рычал, готовый продолжить бой.

Майкл подошел ближе, кинул меч к ногам Джека, и сам упал на колени следом. Усталый, изнуренный, он выглядел как старик.

– Тенебрис твой.

– Не мой. Ее.

Джек кивнул на Айви, которая подбежала к нему, рухнула рядом и крепко обняла. Опомнилась, отдалилась, чтобы найти следы ран, но не сумела, ведь поединок прошел честно, а итогом стала только дикая усталость.

– Ты как?

– Порядок.

Джек крепко обнял Айви. А Майрин вдруг вызвала своего дракона, обдавая всех жаром, когда из толпы вышел русал с хищным оскалом.

– Здравствуй, Рональд. Неплохо выглядишь для своего возраста.

Русал вышел вперед, прямо в лапы дракона. Он улыбался, ни капли не боясь грозного зверя.

– Майрин, дорогая. Я думал, ты давно померла. – Рональд спрятал руки в карманы, попытался обойти дракона, но тот дыхнул в него пламенем.

Айви схватила Джека за плечо и зашептала:

– Нынешний глава стражи, он держал меня в доме, когда…

– Глава стражи, да, – кивнул Рональд, подходя все же ближе, обступая дракона. – А еще ваш король.

Повисла тишина. Джек уставился на Майрин, пытаясь понять, что происходит, наблюдал, как меняются эмоции на ее лице от непонимания до изумления. Это что же… тот самый предатель? Все еще жив спустя столько лет?!

– Ал?!

– Вот об этом я правда не знал! Я думал, этот кусок дерьма сдох давно! – воскликнул Аластер, вызывая и своего дракона. На его лице застыла довольная улыбка. – Но рад, что смогу забрать трон.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 ocak 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
469 s. 50 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu