Kitabı oku: «Лабиринт», sayfa 13

Yazı tipi:

Я не хотел, чтобы мы вновь начали спорить. Все эти споры и предположения уже до жути надоели. Хотя и не думать о происходящем по-прежнему было невозможно. Леандро или кто бы то ни был то и дело подкидывал новую пищу для размышлений.

Я положил список обратно в тайник и ящичек тут же задвинулся обратно в стену. После этого надпись погасла.

Я сделал ребятам знак следовать за мной и направился дальше.

Несмотря на эту необычную находку и новые подозрения, я, как и прежде, хотел поскорее дойти до конца. Пожалуй, сейчас я стремился к этому еще больше.

Как бы ни было опасно и страшно в конце, лучшее поскорее встретиться с этим лицом к лицу и пусть даже проиграть, чем бесконечно идти по этому лабиринту, пребывая в неизвестности.

***

Увидев впереди очередной поворот, на этот раз направо, мы все, не сговариваясь, ускорили шаг.

Почему-то на этот раз, едва увидев поворот, я почувствовал даже не надежду, а уверенность в том, что за поворотом нас-таки ждет долгожданная свобода, выход из лабиринта. И, судя по всему, остальные чувствовали тоже самое.

«Совсем скоро мы узнаем, не обманывает ли нас это чувство». – думал я, с волнением глядя на приближающийся поворот.

Но… как всегда случилось непредвиденное.

Мы уже почти дошли до поворота, как вдруг услышали крик Берты:

– Ребята, стойте!

Остановившись, мы обнаружили, что Берта отстала от нас. До этого мы все шли рядом, Томас шел справа от меня, Берта слева, а рядом с нею до сих пор был Марк. Сейчас же Берта остановилась в паре шагов от нас посреди коридора. Она была очень напугана. Тут мы заметили, что Марка нигде нет.

– Берта, что случилось? Где Марк? – воскликнул я, подбегая к ней.

Томас тоже поспешил к нам.

– Он подошел к той стене и пропал. – чуть не плача сказала Берта, указав на стену слева.

– Как пропал? – изумленно спросил Томас.

Я был поражен не меньше. Никакого шума и криков не было. Как Марк мог вот так бесшумно исчезнуть?

– Я не знаю, все произошло так быстро. Мы шли, разговаривали, а потом Марк с интересом посмотрел на стену слева и, ничего мне не сказав, направился туда. А подойдя к стене, он в тот же миг пропал! – воскликнула Берта.

– Ничего не понимаю, зачем он туда пошел? И ты что же его не остановила? – спросил я.

– Я же говорю, все произошло очень быстро. Он будто прошел сквозь стену. Я побоялась подходить туда одна, вдруг тоже исчезну, решила позвать вас, чтобы вы знали, что случилось. – сказала Берта.

– Так, пошли, показывай, где конкретно у этой стены исчез Марк. – сказал я.

***

Я жутко разволновался. Внезапное исчезновение Марка всех нас повергло в шок.

«Черт, рано мы расслабились…» – с досадой подумал я.

Я вдруг отчетливо ощутил, что мы совсем близко от выхода из лабиринта, и внезапная пропажа Марка была как никогда некстати.

Я почему-то был уверен, что исчезновения Марка не было в планах Леандро. Что-то пошло не так. И поэтому эта внезапная пропажа Марка меня очень насторожила. Я был взволнован и напуган как никогда.

Я готовился к худшему, однако то, что я увидел, в который раз оказалось гораздо ужаснее и невероятнее, чем я только мог себе представить.

Берта подвела нас к тому месту, где исчез Марк. Мои глаза расширились от ужаса, когда я посмотрел на стену. Томас прошептал:

– О Боже…

Берта громко вскрикнула. Она была изумлена не меньше нас.

– Берта, ты же сказала, он прошел сквозь стену, а тут… – воскликнул я.

– Я клянусь, так и было! – перебила меня Берта. – Здесь не было никакого зеркала! Не было!

Это было невероятно.

Посредине коридора в стене слева висело зеркало, которого, как утверждает Берта, здесь раньше не было. Ну да, ведь Берта сказала, что Марк прошел сквозь стену. Не могла же она не заметить это зеркало! Значит, зеркала здесь, в самом деле, не было и оно появилось уже после того, как Марк совершил проход сквозь стену. Как странно. Но что тогда привлекло внимание Марка? Что заставило его подойти к стене?

Я продолжал в страхе смотреть на зеркало. Я был напуган как никогда.

Но испугало меня вовсе не появление зеркала, а то, что я увидел в нем.

По ту сторону зеркала на нас, в смертельном испуге, смотрел Марк. Он пытался разбить стекло руками, но у него ничего не выходило.

Мое сердце дико колотилось. Впрочем, я чувствовал не только страх, но и полнейшую растерянность, которая мешала здраво мыслить.

Вместо того, чтобы думать, как помочь другу, я начал предаваться страдальческим мыслям, которые были сейчас совсем не ко времени.

«Нет, это невозможно! Невозможно! Невозможно, чтобы все было настолько ужасно! Чертов лабиринт! Неужели мы никогда отсюда не выберемся?! О черт! Я ведь уверен, и сейчас уверен, что мы почти дошли до конца, мы справились со всеми трудностями, победили этих ужасных монстров, и тут, надо же такому случиться, новая беда, новая ловушка! Почему?! Почему все так?!» – пронеслось у меня в голове.

Из раздумий меня вывел голос Берты:

– Марк! – закричала она. – Марк! Ты нас слышишь?

Марк помотал головой.

Я растерянно посмотрел на Берту и Томаса. Они встревоженно взглянули на меня. Никто из нас пока не знал, как помочь Марку.

– Да попали мы в очередной переплет… – сказал я, вновь взглянув на томившегося в зеркале Марка.

Марк с той стороны зеркала уже бросил попытки выбраться и лишь с тоской смотрел на нас, словно мысленно он уже с нами попрощался.

– Марк! Все будет хорошо! Мы тебя вытащим! – крикнул я.

Только Марк нас все равно не слышал.

А я пока совершенно не знал, что мы можем сделать.

Я подумал, что мы могли бы подойти к зеркалу и попытаться вытащить Марка, но я боялся, что у нас ничего не выйдет, а хуже всего, получится так, что мы тоже угодим в зеркальную ловушку и все вместе застрянем там надолго. А там, кто знает, что ждет нас по ту сторону зеркала…

– Ребята, я не знаю, как помочь Марку. Если мы подойдем к зеркалу, то все можем оказаться в ловушке. – сказал я, взглянув на Томаса и Берту.

– Вот и я об этом подумал. И тоже не знаю, что делать. – сказал Томас, вздохнув.

«Но можно ведь отправить к зеркалу кого-то одного. И лучше, если это буду я. – продолжал размышлять я. – Вот только… если у меня не получится помочь Марку и я тоже застряну в зеркале, Томас и Берта вряд ли сумеют нас вызволить. Нет, я никак не могу оказаться по ту сторону! Отправить Томаса? Нет, нет…».

Отправлять к зеркалу кого-то из ребят я хотел еще меньше.

Я посмотрел на зеркало.

«Да, неприятности в этом лабиринте нескончаемы! Только мы справились с одной проблемой, как появилась новая! И еще более ужасная, чем все предыдущие!» – подумал я с досадой и вновь вернулся к вопросу вызволения Марка.

Однако никаких новых идей в голову не приходило.

«Похоже, выхода у нас нет. – пришел к выводу я. – Мне нужно идти к зеркалу. Может быть, у меня все же получится вызволить Марка, а если нет, то хотя бы Томас и Берта останутся на свободе и смогут продолжить путь».

Я сделал глубокий вдох, собираясь с духом.

«Да, если я тоже застряну в зеркале, Томасу и Берте нужно будет оставить нас и идти дальше одним. Они ни в коем случае не должны приближаться к зеркалу!» – решил я.

– Томас, Берта, я подумал и решил, что я пойду к зеркалу, а вы оставайтесь здесь. И пообещайте, что бы ни случилось, вы ни за что не приблизитесь к стене. – сказал я, посмотрев на них.

– Но Алекс… – начала Берта.

– Так будет лучше, правда. Если хотя бы кто-то из нас не окажется в ловушке, уже будет хорошо. Поэтому пообещайте, что бы ни произошло, вы не подойдете к зеркалу! А если… если мы не выйдем из зеркала через пол часа, то продолжайте путь без нас. – сказал я.

– Мы никуда не уйдем без вас. – сказал Томас.

Я вздохнул.

– Вы должны будете это сделать. – сказал я. – Пол часа. Ждите нас пол часа, не больше, и потом уходите.

– Никуда мы не уйдем. – сердито повторил Томас. – Да и часов у нас нет. –хмыкнул он.

– Ну значит, как почувствуете, что ожидание затянулось, так и уходите. – сказал я. – Я надеюсь, что хотя бы вы сумеете выбраться из этого лабиринта на свободу. Вы обещаете сделать, как я сказал?

– Да, Алекс, обещаем. – вздохнула Берта.

– И Бакса… постарайтесь забрать отсюда Бакса. – попросил я.

– Алекс, прекрати. Мы все вместе отсюда выберемся! – заплакала Берта.

– Да, конечно. Все будет хорошо, ребята. – сказал я.

Хотя я очень сейчас в этом сомневался.

Я обнял Томаса и Берту и шагнул к зеркалу.

Марк в ужасе замахал руками, но было уже поздно. Я сделал лишь шаг и мощная сила затолкнула меня в зеркало.

Я почувствовал ледяную зеркальную поверхность, а спустя мгновение уже оказался внутри.

Марк стоящий возле зеркала, попытался вытолкнуть меня обратно, но мощная сила сзади толкнула меня на него.

Пол оказался скользким. Не удержав равновесие, мы упали на пол.

Первым поднявшись на ноги, Марк сердито посмотрел на меня.

– Что же ты наделал, Алекс! – воскликнул он.

Конец первой части.

Первая часть.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
11 aralık 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
230 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip