Тема переселения душ широко используется в кинематографе и литературе всех стран и народов. Ну, а система переселения "мальчик-девочка" песнь отдельная. Признаюсь, что несимпатичные корейские лица на обложке настроили меня на романчик в категории "12+". Чему я совершенно не расстроилась, ведь сия книга из "розовой" дорамной серии. Знала на что шла.
Одним поздним вечером я уселась за чтение...
Главный герой студент иняза Сергей Юркин, двадцати одного года от роду, с подходящими для столь "раздолбайского" возраста ценностями и интересами( в системе современного мира, а это уже 16+) строит грандиозные планы на дальнейшую жизнь.
Но.
Риск летального исхода для отдельного лица нельзя приравнять к нулю. Одним ничем не примечательным днем, будущий переводчик трагически гибнет.
Душа же его требует нового воплощения, и древнеазиатская богиня "дарит" нашему герою возможность воскреснуть в ином мире, в теле семнадцатилетней "некрасивой, но живой" девочки Юн Ми.
И начинается.
Абсолютно чужая семья, в которую надо влиться. Нормы разговорного языка, которые мешают наладить отношение с окружающими и приводят к разным нелепостям.
И главное.
Эти порядки на местной грядке, т.е. все национальные традиции, нормы, правила, вкусы, чуждые приземленной русской душе. По ходу сюжета герой главным образом, по незнанию, заваривает такую кашу, что выпутываться из нее все сложнее и сложнее. Не успевает герой найти выход из своего незавидного положения и свыкнуться с особенностями женского тела, как на него наваливается новая "лавина", которая оставляет автору сюжетную линию для второй части.
В целом же, история довольно увлекательная и смешная. Меня она точно развлекла и настроила на позитив.
«Подарок богини» kitabının incelemeleri, sayfa 3