Kitabı oku: «Жуар и французские повстанцы города Жульен», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 2. Старый писатель

Дождь закончился. Был полдень, когда Жуар вышел из книжного магазина. Сверток, данный продавцом, был не очень увесистым и наощупь это была разная канцелярия. Тот, чей пакет был в руках мальчика, шёл впереди спокойной походкой человека, что вышел на улицу после долгих посиделок дома. Оба молчали. Молчание прекратилось, когда они подошли к многоэтажному зданию, скорей всего, построенному в начале века. Мужчина открыл парадную дверь и жестом пригласил своего попутчика войти.

На входе его встретили два льва: первый был мраморный, а второй, похоже, из гранита, за ними тянулся небольшой коридор с мягким красным ковром на полу, и Жуар, прежде, чем вступить на ковёр, снял обувь и спрятал её за белого льва. Незнакомец шёл вглубь коридора, и, встав у одной из массивных дубовых дверей, повернулся к попутчику. Жуар опять попытался разглядеть его лицо, но в коридоре было мало света. Пока парнишка подходил к незнакомцу, тот открывал дверь в свою квартиру.

Войдя в дверь, Жуар попал в ещё один, но более узкий коридор, который был заставлен книжными шкафами. На полках пылились многотомные энциклопедии, слезливые романы, мелодичные оперы и стопки рукописей.

Мужчина провёл мальчика в комнату – это было круглое помещение со столом в центре, вокруг него были кучи бумаг, как исписанных, так и смятых в комок. Жуар осторожно входил в комнату, боясь разрушить царящую в ней атмосферу. Дойдя до стола, Жуар положил свёрток и его взгляд поймал связанную пачку бумаг с титульным листом, на котором было написано «Французские повстанцы города Жульен». Рука непроизвольно потянулась перелистнуть первую страницу, но шаги по коридору не дали ему этого сделать. Войдя в комнату, незнакомец сказал: «Благодарю за помощь, а теперь прошу тебя вернуться в магазин, хозяин, наверное, уже тебя потерял. Давай не будем его расстраивать». Жуар очень хотел остаться и расспросить человека об этих рукописях, но продавец действительно мог за него волноваться. С легкой грустью на сердце, помощник отправился к выходу. Незнакомец провожал его взглядом. Жуар переступил порог, и дверь за ним закрылась. Вернулся в магазин Жуар довольно быстро. Войдя, он первым делом нашёл продавца и стал расспрашивать его о человеке, которому он помог:

– Ооо – протянул продавец – это мой давний клиент, писатель, переехавший сюда после войны. С тех пор он постоянно покупает у меня книги, бумагу, чернила и прочее. Он всегда не особо многословен, сколько я ни пытался его разговорить, он слова не вымолвит о том, над чем работает.

– Боится критики – пожал плечами Жуар.

Продавец похлопал его по плечу и добавил – Не волнуйся, он должен прийти примерно через неделю.

Всю следующую неделю мальчик просматривал каталоги и картотеку в поисках любой информации про французских повстанцев, но они все числились у некого Пола Морена. Жуар подумал о незнакомце, ведь в том узком коридоре квартиры было несколько книжных шкафов. Подтверждение своих мыслей мальчик получил, просмотрев дату покупки мсье Мореном книг – за такой период должен был образоваться приличный слой пыли.

Писатель действительно появился спустя неделю. Он опять долго о чём-то разговаривал с продавцом, и когда тот достал свёрток, Жуар уже стоял у прилавка. «Бери свой рюкзак. Как отнесёшь заказ – иди домой, мне сегодня надо отлучиться по делам». Паренёк не верил такой удаче! Сегодня он точно расспросит писателя о повстанцах. Получив свёрток, он вместе с покупателем отправился по уже известному маршруту. Теперь по пути Жуар думал, о том, как начать разговор, но разговор начался сам собою. Начал его писатель, взглянув на небо: